Push the drive switch to forward. If the film and the card are in the nip (the point where the
laminating rollers meet) the film and the threading card will start into the laminator and will
pass through both sets of rubber rollers. When the threading card has cleared the back of the
machine, return the forward drive switch to the off/neutral position and return the speed dial
to 0.
DANGER!
The machine will not operate without the safety shield ( and integral safety
switch ) in the down and locked
position
.
The safety shield must be in position over the upper
heat roller whenever the rollers are turning or machine is heating. The laminator is designed to be
run with operator directly in front and facing the control panel, not at an angle or from the side.
MISE IN GARDE! L’écran de sécurité doit recouvrir la plaque chauffante supérieure lorsque les
rouleaux tournent or que la machine est en train de chauffer le materiau. La machine a plastifier
est concue pour que l’operateur se place directement en face du tableau de commande et non en
biais par rapport a celui-ci, ou sur le cote.
PELIGRO! La pantalla protectora debe estar puesta sobre la placa termica superior cada vez que
giren los rodillos o se caliente la maquina. El laminador esta disenado para que el operador lo haga
funcionar directamente por delante mirando el panel de control, no en una esquina o desde u un
costado.
19