background image

Copyright © 2020, Leatt® Corporation

Copyright © 2020, Leatt® Corporation

24

25

AVISO

Todos os esportes motorizados são PERIGOSOS, que envolvem vários riscos conhecidos e desconhecidos que 
podem resultar em lesões, paralisias permanentes ou mesmo morte.  As botas Leatt foram projectadas para 
reduzir o risco de ferimentos no pé em caso de acidente de moto e foram testadas quanto à resistência 
a cortes e abrasivos.  Os componentes plásticos também foram testados para prevenir lesões.  Nenhum 
produto, incluindo as botas de Leatt, podem impedir completamente lesões de qualquer tipo. 

Aconselhamos vivamente a verificar o estado geral da sua bota, isto é, o bom funcionamento do sistema 
de fecho e a fixação dos mecanismos, sem rasgar/perfurar a parte superior ou a sola antes de qualquer 
utilização. 
Por favor, leia atentamente as instruções e entre em contacto com o revendedor local se precisar de mais 
informações.

Teste e Aprovação 

As botas Leatt  5.5/4.5 são um Equipamento de Protecção  Individual (EPI), que pertence a segunda Categoria de Risco de 

acordo com o REGULAMENTO (UE) 2016/425 e atende aos requisitos estabelecidos pela. Norma Europeia EN13634: 2017 

Calçado de protecção para motocicletas.  Foi certificado por DOLOMITICERT SCARL, Zi Villanova, 32013 Longarone, Itália, 

Número de Notificação do Produto 2008.

Esta Norma Europeia inclui várias propriedades, que têm dois níveis de desempenho, em termos de proteção concedida. 

Estes  abrangem  o  grau  de  risco  ou  perigo  que  um  motociclista  enfrentará,  em  termos  do  tipo  de  condução  e  da 

natureza do acidente. Com um risco de acidente elevado, “Nível 2”, os recursos de desempenho proporcionam melhor 

desempenho. Este nível de maior desempenho tem uma maior penalização sobre o peso e o conforto e pode não ser 

aceitável para todos os condutores.

Para ver a Declaração de conformidade com o Regulamento de EPI (UE) 2016/425, acesse leatt.com e escolhe a ficha 

DOCUMENTOS na página do seu produto.

Protecção oferecida 

As botas da Leatt são concebidas e produzidas para proporcionar proteção limitada do pé e da parte inferior 

da perna contra o risco de impacto em caso de queda e máxima mobilidade natural para andar de moto 

com conforto e segurança.

A protecção activa e passiva é dada pelos componentes de plástico montados e pela articulação da junta 

e  do  mecanismo  da  bota  que  permitem  a  mobilidade  normal  do  pé,  da  perna  e  do  tornozelo.    Para  o 

funcionamento adequado da bota, a bota deve servir e cobrir o pé e a perna correctamente.  Certifique-se de 

usar o tamanho correcto de acordo com a tabela de tamanhos do fabricante.

Uso

Nossas botas são fabricadas com a mais recente tecnologia e são projectadas especificamente apenas para 

uso dos Motociclistas.  As botas não devem ser usadas para outros tipos de esportes. Instruções e sistema 

de operação FlexLock (p2) 

Marcação e rotulagem 

Os diagramas a seguir oferecem informações importantes sobre este produto e a protecção que ele oferece.

BP

Norma de referência técnica e pictograma correspondente

Primeiro 2 - Nível de altura da parte superior 

Segundo 1 - Nível de desempenho alcançado no teste de resistência à abrasão 

Terceiro 2 - Nível de desempenho alcançado no teste de resistência ao impacto 

de corte 

Quarto 2 - Nível de desempenho alcançado na rigidez transversal de todo o 

teste de calçados 

Marca registrada do fabricante 

5.5 FLEXLOCK, 4.5

Nome do modelo 

LEATT.COM

Endereço do site 

12 Kiepersol Crescent, 

Atlas Gardens Business 

Park, Contermanskloof 

Road, Durbanville, 

 

Cape Town, South 

Africa, 7550

Endereço do fabricante 

Certificação CE: o calçado declara conformidade com o 

REGULAMENTO EUROPEU 2016/425 

US 7 / EU 39

Escala de Tamanho 

2019/01

Mês e ano de produção 

Composição de calçado 

PO 214689 

Número do pedido 

Recomendação de ler as instruções do fabricante contidas neste livreto

Altura mínima da parte superior 

e nível de desempenho 1 

TAMANHO DE CALÇADO

H2

Figura1(mm) 

H1

Figura1(mm)  

Nó Francês

Reino Unido

36 e abaixo

Até 3½

103

64

37 e 38

4 a 5

105

66

39 e 40

5½ a 6½

109

68

41 e 42

7 a 8

113

70

43 e 44

8½ a 10

117

72

45 e abaixo

8½ e acima

121

73

TAMANHO DE CALÇADO

H2

Figura1(mm) 

H1

Figura1(mm)  

Nó Francês

Reino Unido

36 e abaixo

Até 3½

162

113

37 e 38

4 a 5

165

115

39 e 40

5½ a 6½

172

119

41 e 42

7 a 8

178

123

43 e 44

8½ a 10

185

127

45 e abaixo

8½ e acima

192

131

Altura mínima da parte superior 

e nível de desempenho 2 

Содержание MOTO BOOTS

Страница 1: ...5 5 4 5 BOOT MANUAL MOTO BOOTS 8 GB 12 D 16 IT 20 FR 28 BP 32 NL 36 SV P 40 24 ES 44 R READ BEFORE USE...

Страница 2: ...Copyright 2020 Leatt Corporation Copyright 2020 Leatt Corporation 2 3 1a 1b 1c 1d FlexLock System 5 5 Only...

Страница 3: ...tant information about this product and the protection it provides GB WARNING All motorized sports are HAZARDOUS that involves various known and unknown risks that could result injuries permanent para...

Страница 4: ...s to the boot Cleaning To clean the Leatt boots use a damp cloth and clean water Touch and close fastenings can be cleared of debris using a nail brush If the boot has become soiled in use wipe the su...

Страница 5: ...hergestellt dass sie sowohl begrenzten Schutz des Fu es und des Unterschenkels gegen das Aufprallrisiko im Falle eines Sturzes als auch maximale nat rliche Bewegungsfreiheit bieten Eine komfortable u...

Страница 6: ...2 Spitzenwert der Last nicht weniger als 1 5kN Anforderungen an die obere Widerstandsf higkeit gegen Fallschnittfestigkeit MINIMALE STOSSABRIEBFESTIGKEIT IN SEKUNDEN Bereiche Stufe 1 Stufe 2 A 1 5s 2...

Страница 7: ...e della gamba inferiore rispetto al rischio di impatto in caso di caduta che la massima mobilit naturale per guidare una motocicletta con confort e sicurezza La protezione attiva e passiva data dai co...

Страница 8: ...superiore al taglio da impatto RESISTENZA ALL ABRASIONE MINIMA DI IMPATTO IN SECONDI Area Livello 1 Livello 2 A 1 5s 2 5s B 5s 12s Area Level 1 Level 2 A Velocit d impatto 2 0 m s Massimo Taglio Penet...

Страница 9: ...oint Francais UK 36 et moins Jusqu 3 162 113 37 and 38 4 5 165 115 39 and 40 5 6 172 119 41 and 42 7 8 178 123 43 and 44 8 10 185 127 45 and below 8 and above 192 131 Hauteur Minimum du haut et Niveau...

Страница 10: ...12s Zones Niveau 1 Niveau 2 A Impact de la vitesse 2 0 m s p n tration maximum de la lame 25mm Impact de la vitesse 2 0 m s p n tration maximum de la lame 25mm B Impact de la vitesse 2 8 m s p n trat...

Страница 11: ...al riesgo de impacto en t rminos de una ca da y una m xima movilidad natural para conducir la motocicleta con comodidad y seguridad Tanto la protecci n activa como la pasiva est n dadas por los compon...

Страница 12: ...rior a 1 5Kn Requisitos para resistencia superior al corte de impacto ABRASI N DE IMPACTO M NIMO RESISTENCIA EN SEGUNDOS reas Nivel 1 Nivel 2 A 1 5s 2 5s B 5s 12s reas Nivel 1 Nivel 2 A Una velocidad...

Страница 13: ...de impacto em caso de queda e m xima mobilidade natural para andar de moto com conforto e seguran a A protec o activa e passiva dada pelos componentes de pl stico montados e pela articula o da junta...

Страница 14: ...N vel 1 N vel 2 A Velocidade de impacto 2 0 m s Cutelo m ximo penetra o 25mm Velocidade de impacto 2 0 m s Cutelo m ximo penetra o 25mm B Velocidade de impacto 2 8 m s Cutelo m ximo penetra o 25mm Vel...

Страница 15: ...kte bescherming van de voet en onderbeen te bieden bij een risico op impact bij een val en maximale natuurlijke mobiliteit om comfortabel en veilig met de motor te rijden Zowel actieve als passieve be...

Страница 16: ...eid 2 0m s Maximale mes penetratie 25mm Impact snelheid 2 0m s Maximale mes penetratie 25mm B Impact snelheid 2 8m s Maximale mes penetratie 25mm Impact snelheid 2 8m s Maximale mes penetratie 15mm H1...

Страница 17: ...f r p verkan i h ndelse av fall men har maximal naturlig r rlighet f r att kunna k ra motorcykel bekv mt och s kert B de aktivt och passivt skydd ges av de sammansatta plastkomponenterna och artikula...

Страница 18: ...ing MINSTA ST T T LIGHET I SEKUNDER Omr den Niv 1 Niv 2 A 1 5s 2 5s B 5s 12s Omr den Niv 1 Niv 2 A Slag hastighet 2 0 m s Maximal kniv penetration 25mm Slag hastighet 2 0 m s Maximal kniv penetration...

Страница 19: ...6 425 leatt com DOCUMENT FlexLock p2 JP 1 2 2 1 3 2 4 2 5 5 FLEXLOCK 4 5 LEATT COM 12 Kiepersol Crescent Atlas Gardens Business Park Contermanskloof Road Durbanville Cape Town South Africa 7550 CE 201...

Страница 20: ...leatt com warranty leatt com Leatt Leatt No 12 Kiepersol Crescent Atlas Gardens Contermanskloof Durbanville 7550 Cape Town South Africa 27 21 557 7257 Fax 27 21 557 7381 E info leatt com www leatt com...

Страница 21: ...5 5 FLEXLOCK 4 5 LEATT COM 12 Kiepersol Crescent Atlas Gardens Business Park Contermanskloof Road Durbanville Cape Town South Africa 7550 CE 2016 425 US 7 EU 39 2019 01 PO 214689 1 H2 1 mm H1 1 mm UK...

Страница 22: ...pact speed 2 8 m s Maximum knife penetration 15mm H1 H2 RU Leatt Leatt www leatt com warranty leatt com LEATT Leatt Corporation 12 Kiepersol Crescent Atlas Gardens Contermanskloof 7550 27 21 557 7257...

Страница 23: ...eduction of ankle forces Up to 35 reduction of forces to the knee Reductions compared to the market leader most high end boots 5 5 Flexlock only Bike Grip Inside of boot is flat and grippy for great b...

Отзывы: