background image

15

Garantie

保修

Garanti

3 jaar garantie op alle houten en metalen onderdel-

en, 2 jaar garantie op textiel. Alle garanties gelden 

voor materiaalgebreken en constructiefouten.De 

garanties gelden niet voor defecten die resulteren 

uit: normale slijtage, foutief gebruik van het product, 

veranderingen van het product na aankoop en 

het gebruik van accessoires die niet door Leander 

goedgekeurd of vermarkt zijn.De garantiebepalin-

gen gelden gelden evenmin, indien de bijgevoegde 

gebruikshandleiding niet wordt nageleefd tijdens 

montage, gebruik of onderhoud van het product.

所有木质和金属部分拥有3年的保修。

布料部分拥有2年的保修。

此保证只适用于有关出厂时的材料和结构上的缺

陷。

此保证不包括于正常使用情况下的折旧和破损、因

不当或不合理使用而造成的故障及维修、和使用未

经Leander公司授权的零部件或部分。

此保证不包括因没有根据本手册安装、使用和维护

产品而产生的任何事故。

3 års garanti på samtlige træ – og metaldele, 2 års 

garanti på tekstildele. Alle garantier gælder mate-

riale- og konstruktionsfejl. Garantien gælder ikke 

defekter, der skyldes normal slitage, forkert brug af 

produktet, ændringer af produktet efter køb, brug 

af tilbehør, der ikke er godkendt og markedsført 

af Leander. Garantien gælder ikke ved manglende 

overholdelse af de monterings-, brugs- og vedlige-

holdelsesvejledninger, der medfølger produktet.

NL: 

CN: 

DK: 

Garanzia

Tutte le parti in legno e in metallo sono coperte da 

garanzia di 3 anni. Le parti in tessuto sono coperte 

da garanzia di 2 anni. Tutte le garanzie comprendo-

no difetti di materiale e di costruzione. La garanzia 

non comprende invece difetti dovuti ad usura 

normale,uso non corretto del prodotto, modifich 

apportate al prodotto dopo l’acquisto, utilizzo di 

accessori non approvati e commercializzati dalla 

Leander.La garanzia decade in caso di mancato 

rispetto delle istruzioni per il montaggio, l’uso e la 

manutenzione che accompagnano il prodotto.

IT: 

Garanti

Alle tre- og metalldeler er dekket av en tre års 

garanti. Alle garantier gjelder bare material- og 

konstruksjonsfeil.

Garantien gjelder ikke for feil som har oppstått på 

grunn av normal slitasje, feil bruk av produktet, 

endringer i produktet etter kjøp og bruk av tilbehør 

som ikke er godkjent og markedsført av Leander.

Garantien gjelder ikke hvis produktets instruks-

joner for montering, bruk eller vedlikehold ikke er 

overholdt.

N: 

Содержание LUNA Baby cot

Страница 1: ...LEANDER LUNA Baby cot 140x70cm Design by Stig Leander TM...

Страница 2: ...andleiding Brukerveiledning PARTS LIST 16 St ckliste Liste des pi ces Lista de piezas Elenco dei componenti Artikellista Stykliste Onderdelenlijst Deleliste HARDWARE 16 Beschl ge quipement Herramienta...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...th the mattress base in the lower position and at least 300mm in the highest position to minimize the risk of a child climbing or falling out of the cot bed Cleaning and maintenance WOODWORK Can be wi...

Страница 5: ...n Tuch abwischen bersch ssiges Wasser muss aufgewischt werden Die Farbe kann sich durch die Einwirkung von Sonnenlicht ver ndern IM T GLICHEN GEBRAUCH Entnehmen Sie jeden Morgen die Bettdecke um ein L...

Страница 6: ...mm en position haute afin de r duire le risque qu un enfant ne grimpe ou ne tombe du berceau lit Nettoyage et entretien BOISERIES Peuvent tre nettoy es avec un chiffon humide L exc dent d eau doit tr...

Страница 7: ...go de que el ni o pueda trepar o caerse de la cuna Limpieza y mantenimiento TRATAMIENTO DE LA MADERA Puede limpi arse con un pa o h medo Deber eliminarse el agua sobrante El color puede cambiar si se...

Страница 8: ...lorna r st rre n 500 mm med madrassbotten i det nedre och minst 300 mm i det vre l get f r att minimera risken att barnet kl ttrar eller faller ur barn spj ls ngen Reng ring och underh ll TR ARBETE K...

Страница 9: ...madras sen i den nederste position og mindst 300mm i h jeste position Dette er for at minimere risikoen for at et barn kan klatre eller falde ud af sengen Reng ring og vedligeholdelse TR V RK Kan vas...

Страница 10: ...300 mm nella posizione pi alta al fine di ridurre al minimo il rischio che un bambino si arrampichi o cada dalla culla lettino Pulizia e manutenzione STRUTTURA IN LEGNO pu essere pulita con un panno u...

Страница 11: ...ste 300 mm in de bovenste stand om het risico dat het kind uit de wieg het bed kan kruipen of vallen te verkleinen Reiniging en onderhoud HOUTWERK Kan schoongeveegd worden met een vochtige doek Het ov...

Страница 12: ...12 CN 300 mm 500 mm Leander 2 700 mm 1400 mm 105 mm 30 mm 500 mm 300 mm EN71 3 DIN EN 716 1 2008 1A 2013 Leander Leander 2 3...

Страница 13: ...r s rge for at dybden p kurven er st rre enn 500 mm med sengebunnen i laveste posisjon og minst 300 mm i den h yeste posisjonen for mini mere risikoen for at et barn klatrer eller faller ut av kurven...

Страница 14: ...ns L ensemble des garanties concerne des d fauts de mat riau ou de construc tion La garantie ne couvre pas des d fauts r sultant de l usure normale d une utilisation incorrecte du produit de modificat...

Страница 15: ...manglende overholdelse af de monterings brugs og vedlige holdelsesvejledninger der medf lger produktet NL CN DK Garanzia Tutte le parti in legno e in metallo sono coperte da garanzia di 3 anni Le par...

Страница 16: ...xE PARTS LIST St ckliste Liste des pi ces Lista de piezas Elenco dei componenti Artikellista Stykliste Onderdelenlijst Deleliste HARDWARE Beschl ge quipement Herramientas Parti metalliche H rdvara Bes...

Страница 17: ...17 A B C D E ASSEMBLY Aufbau Montage Montaje Montaggio Montering Montage Montage Montering...

Страница 18: ...18 1 1 2 2...

Страница 19: ...19 3 3...

Страница 20: ...20 6 7 7 5 4 4 5 6 7...

Страница 21: ...21 13 8 8 14...

Страница 22: ...22 HIGH POSITION 1 WARNING To prevent falls mattress base of this cot should be adjusted to the lowest position before the child can sit up 11 10 12...

Страница 23: ...23 LOW POSITION 2 9...

Страница 24: ...24 2020 02 INT 720140 XX Leander A S Georg Jensens Vej 8 8600 Silkeborg Denmark leander leander com www leander com...

Отзывы: