background image

20 s

≈ 2 s 

Sejměte ruku z okénka senzoru

Patraukite ranką nuo jutiklio langelio

Zdjąć rękę z okienka czujnika

Vegye el a kezét az érzékelő ablakától

Уберите руку от окошка датчика

Свалете ръката си от прозорчето на сензора

Dosah:  

Stupeň 5

Stupeň 8

Stupeň 7

Stupeň 6

1 x bliknutí

4 x bliknutí

3 x bliknutí

2 x bliknutí

Veikimo nuotolis:  

Lygis 5

Lygis 8

Lygis 7

Lygis 6

1 x sumirksi

4 x sumirksi

3 x sumirksi

2 x sumirksi

1 x villog

4 x villog

3 x villog

2 x villog

1 x 

мигание

4 x 

мигания

3 x 

мигания

2 x 

мигания

1 x 

мигане

4 x 

мигане

3 x 

мигане

2 x 

мигане

Dosah

Veikimo nuotolis

Zasięg

Hatótávolság

Радиус действия датчика

Обхват

  

Hand zwischen 1 s und 10 s 

vom Sensorfenster nehmen

Retirer la main de la fenêtre du 

capteur dans la plage 1 - 10 s

Togliere la mano dalla finestra 

del sensore entro 1 s e 10 s

Remove hand from sensor 

window between 1 s and 10 s

Quitar la mano de la ventana del 

sensor entre 1 s y 10 s

Hand tussen 1 sec. en 10 sec. 

van het sensorvenster afhalen

Po 1 s až 10 s sejměte 

ruku ze senzoru

1–10 sek. atitraukite ranką 

nuo jutiklio langelio

Zdjąć dłoń z okienka czujnika 

na czas od 1 s do 10 s

Vegye el a kezét az érzékelő 

ablakától 1 mp és 10 mp közti időre

Уберите руку от окошка датчика 

через 1–10 с

Свалете ръката между 

1 с и 10 с от прозорчето на сензора

25 s

≈ 2 s 

Nachlaufzeit 

zwischen 1 s und 

10 s eingestellt

Temps 

d’asservissement 

réglé entre 1 s et 10 s

Tempo di ritardo 

impostato 

tra 1 s e 10 s

Duration set between 

1 s and 10 s

Tiempo de control 

entre 1 s y 10 s 

ajustado

Nalooptijd tussen 

1 sec. en 10 sec. 

ingesteld

Doba doběhu 

nastavena mezi 

1 s a 10 s

Nustatytas 

1–10 sek. 

Tekėjimo laikas

Ustawiono czas wybiegu 

pomiędzy 1 s a 10 s

A kikapcsolási késleltetés 

1 mp és 10 mp között 

van beállítva

Настроено время 

работы по инерции: 

от 1 с до 10 с

Настроено време на 

последваща работа 

между 1 с и 10 с

entsprechend 

1–10 x 

Blinken

clignotement 

correspondant 

1–10 x

1–10 x 

lampeggi 

corrispondenti

1–10 x flashes 

accordingly

1–10 x 

parpadea 

debidamente

overeenkomstig 

1–10 x 

knipperen

bliknutí podle 

nastavení 

1–10 x

Sumirksi 

atitinkamai 

1–10 kartų

odpowiednie 

mignięcie 1–10 x

ennek meg-

felelően 1–10 x 

villogás

соответственно 

от 1 до 10 

миганий

съответно 

1–10 x 

мигане 

Nachlaufzeit

Temps d’asservissement

Tempo di ritardo

Duration

Tiempo de control

Nalooptijd

Doba doběhu

Tekėjimo laikas

Czas wybiegu

Kikapcsolási késleltetés

Время работы по инерции

Време на последваща работа

Zasięg:

Stopień 5 

Stopień 8

Stopień 7

Stopień 6

1 x miganie

4 x miganie

3 x miganie

2 x miganie

Hatótávolság:

Szakasz 5

Szakasz 8

Szakasz 7

Szakasz 6

Радиус действия датчика

:

Этап 

5

Этап 

8

Этап 

7

Этап 

6

Обхват

:

Степен 

5

Степен 

8

Степен 

7

Степен 

6

Funktionen

Fonction

Funzioni

Function

Funciones

Functies

Funkce

Funkcijos

Funkcje

Funkciók

Функции

Функции

10

DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG

Содержание CURVETRONIC HF707153100000

Страница 1: ...gde vakman en volgens de lokale voorschriften CS Tento n vod mus b t p ed n u ivateli Garance z ruka pouze p i mont i prov d n dle n vodu osobou odborn zp sobilou s p slu nou konces a dle p edpis plat...

Страница 2: ...ilisateur Garantie responsabilit uniquement assur es en cas de montage conforme au mode d emploi effectu par un sp cialiste concessionnaire et en fonction des prescriptions locales IT Le presenti istr...

Страница 3: ...h mont e Instalace Montavimo tvarka Montavimas Instrukcja monta u Monta A szerel s menete zembehelyez s 06 09 01 01 03 02 02 04 03 3 DE FR IT EN ES NL CS LT PL HU RU BG Temperatur Fixeinstellung R gl...

Страница 4: ...aque modification des r glages la p riode de 180 s est r initialis e 2 En mode normal Celui commence la fin du mode de maintenance autrement dit env 180 s apr s l talonnage ou 180 s apr s la derni re...

Страница 5: ...ungia pasibaigus prie i ros re imui t y prab gus ma daug po 180 sek po kalibravimo arba ma daug 180 sek nuo paskutinio nustatymo pakeitimo LT BG 2 1 180 180 2 180 180 RU Az zemi funkci k illetve a par...

Страница 6: ...d abdecken Couvrir la fen tre du capteur avec la main Coprire la finestra del sensore con la mano Cover the sensor window Cubrir la ventana del sensor con la mano Sensorvenster met hand afdekken Zakry...

Страница 7: ...rcre 10 10 H2O Stopp Quittierung f r 2 s Confirmation d arr t d H2O durant 2 s Conferma stop H2O per 2 s H2O Stop acknowledgement for 2 s Confirmaci n de parada de H2O durante 2 s H2O stop bevestiging...

Страница 8: ...s Actie om de modussen aan te roepen Krok k vyvol n re im Veiksmai norint jungti re im Akcja wywo ania trybu Teend az egyes zemm dokba val bel p shez Hand vom Sensorfenster nehmen Retirer la main du c...

Страница 9: ...n du capteur Togliere la mano dalla finestra del sensore Remove hand from sensor window Quitar la mano de la ventana del sensor Hand van het sensorvenster afhalen Sejm te ruku z ok nka senzoru Patrauk...

Страница 10: ...achlaufzeit zwischen 1 s und 10 s eingestellt Temps d asservissement r gl entre 1 s et 10 s Tempo di ritardo impostato tra 1 s e 10 s Duration set between 1 s and 10 s Tiempo de control entre 1 s y 10...

Страница 11: ...l momento en que se para el agua la ventana del sensor parpadea durante 180 s regularmente hasta la DESACTIVACI N Hand zodra water stopt van het sensorvenster verwijderen sensorvenster knippert 180 s...

Страница 12: ...x lampeggi 2 x flash 2 x parpadea 2 x knipperen 2 x blikutni 2 x sumirksi 2 x miganie 2 x villog 2 x 2 x nach weiteren 5 s apr s 5 s suppl mentaires dopo altri 5 s after another 5 s tras otros 5 s na...

Страница 13: ...trabajo Fabrieksinstelling Tov rn nastaven Gamyklinis nustatymas Ustawienie fabryczne Gy ri be ll t s Funktionen Fonction Funzioni Function Funciones Functies Funkce Funkcijos Funkcje Funkci k Sensorr...

Страница 14: ...evestiging voor 2 s Potvrzen zastaven H2O na 2 s H2O sustabdymo patvirtinimas 2 s Potwierdzenie zatrzymania H2O na 2 s H2O stop meger s t se 2 mp ig H2O 2 H2O 2 nach weiteren 5 s apr s 5 s suppl menta...

Страница 15: ...o kolejnych 5 s tov bbi 5 s ut n 5 5 Funktionen Fonction Funzioni Function Funciones Functies Funkce Funkcijos Funkcje Funkci k Wasser fliesst bis zu 10 s L eau coule jusqu 10 s L acqua scorre fino a...

Страница 16: ...0 x knipperen Sejmut ruky po 1 s doba dob hu 1 s bliknut 1 x Sejmut ruky po 2 s doba dob hu 2 s bliknut 2 x Sejmut ruky po 10 s doba dob hu 10 s bliknut 10 x Patraukite rank po 1 sek tek jimo laikas b...

Страница 17: ...de LED El funcionamiento del control sigue garantizado Respuesta El LED parpadea cuando se detecta un usuario Funci n nivel 2 Cuando la tensi n de servicio es 5 2 V aprox el indicador LED se enciende...

Страница 18: ...z baterie Re imas su akumuliatoriumi 6 V DC Alimentado desde la red el ctrica lavabo Netbedrijf wastafel Nap jen ze s t umyvadlo Re imas prijungus prie tinklo praustuv 230 V AC 6 V DC Presi n de agua...

Страница 19: ...ejte m kkou ut rku m dlov roztok a vodu Osu it suchou ut rkou Vyvarujte se pou v n abrazivn ch l tek nebo rozpou t del kter po kozuj povrch Na po kozen kter zp sobil u ivatel neodborn m o et ov n m i...

Страница 20: ...Wir die LAUFEN AG Wahlenstrasse 46 CH 4242 Laufen erkl ren in alleiniger Verantwortung dass das Produkt Twintronic Curvetronic gem ss den Bestimmungen der Bauprodukterichtlinie 89 106 EWG und den Nied...

Отзывы: