Funktionen
Fonction
Funzioni
Function
Funciones
Functies
Funkce
Funkcijos
Funkcje
Funkciók
Функции
Функции
11
DE/FR/IT/EN/ES/NL/CS/LT/PL/HU/RU/BG
ca.180 s
Reinigungsmodus
Mode de nettoyage
Modo pulizia
Cleaning mode
Modo de limpieza
Reinigingsmodus
Režim čištění
Valymo režimas
Tryb czyszczenia
Tisztítás üzemmód
Режим очистки
Режим почистване
Reinigungsmodus AN
Mode de nettoyage ACTIVÉ
Modo pulizia ON
Cleaning mode ON
Modo de limpieza ENC
Reinigingsmodus AN
Režim čištění – začátek
Valymo režimas ĮJUNGTAS
Tryb czyszczenia WŁ
Tisztítás üzemmód BE
Режим очистки ВКЛ
Режим почистване ВКЛ
Reinigungsmodus AUS
Mode de nettoyage DÉSACTIVÉ
Modo pulizia OFF
Cleaning mode OFF
Modo de limpieza APAG
Reinigingsmodus AUS
Režim čištění – konec
Valymo režimas IŠJUNGTAS
Tryb czyszczenia WYŁ
Tisztítás üzemmód KI
Режим очистки ВЫКЛ
Режим почистване ИЗКЛ
Hygienespülung aktiv 12-h-Rhythmus
Rinçage d’hygiène activé rythme de 12 h
Risciacquo igienizzante attivo ogni 12 ore
Hygiene flush enabled for 12-h cycle
Enjuague de higiene activo cada 12 h
Hygiënespoeling actief 12-uursritme
Hygienický proplach aktivní – intervaly 12 h
Higieninis skalavimas įjungiamas kas 12 val
Płukanie higieniczne aktywne, cykl 12 h
Higiéniás öblítés aktív 12 órás ütemezéssel
Гигиеническая промывка каждые 12 часов активна
Хигиенно промиване активно 12 ч ритъм
…nach ≈ 5 s:
…après ≈ 5 s:
…dopo ≈ 5 s:
…after ≈ 5 s:
…tras ≈ 5 s:
…na 5 ≈ sec.
…po ≈ 5 s:
…po ≈ 5 s:
…po ≈ 5 sek.:
…≈ 5 s után:
…
через
≈
5 с:
…след
≈
5 с:
Sensorfenster mit Hand abdecken für ≈ 5 s
Couvrir la fenêtre du capteur avec la main pendant ≈ 5 s
Coprire la finestra del sensore con la mano per ≈ 5 s
Cover the sensor window for ≈ 5 s
Cubrir la ventana del sensor con la mano durante ≈ 5 s
Sensorvenster met hand ≈ 5 sec. lang afdekken
Zakryjte okénko senzoru rukou po dobu ≈ 5 s
Jutiklio langelį ≈ 5 sek. uždenkite ranka
Zakryć okienko czujnika ręką na ≈ 5 s
Takarja le az érzékelő ablakát kézzel ≈ 5 másodpercre
Закройте рукой окошко датчика на ≈
5
с
Покрийте прозорчето на сензора с ръка за ≈
5
с
H
2
O-Stopp-Quittierung für
≈
2 s
Confirmation d’arrêt d’H
2
O durant ≈ 2 s
Conferma stop H
2
O per ≈ 2 s
H
2
O Stop acknowledgement for ≈ 2 s
Confirmación de parada de H
2
O durante ≈ 2 s
H
2
O-stop-bevestiging voor ≈ 2 s
Potvrzení zastavení H
2
O na ≈ 2 s
H
2
O sustabdymo patvirtinimas ≈ 2 s
Potwierdzenie zatrzymania H
2
O na ≈ 2 s
H
2
O-stop megerősítése ≈ 2 mp-ig
Квитирование останова H
2
O примерно на 2 с
Потвърждаване на спирането на H
2
O за ≈ 2 сек
Hand, sobald Wasser stoppt, vom Sensorfenster nehmen –Sensorfenster blinkt
≈
180 s lang regelmässig bis AUS
Enlever la main de la fenêtre du capteur dès l’arrêt de l’eau – la fenêtre du capteur clignote de façon régulière durant ≈ 180 s jusqu’à l’ARRÊT
Allontanare la mano dal sensore non appena il flusso d'acqua si interrompe – il sensore lampeggia regolarmente per ≈ 180 s finché non si spegne
Remove hand from the sensor window during the H
2
O confirmation – sensor window flashes regularly 180 s until it goes OFF
Retirar la mano de la ventana del sensor en el momento en que se para el agua –
la ventana del sensor parpadea durante ≈ 180 s regularmente hasta la DESACTIVACIÓN
Hand, zodra water stopt, van het sensorvenster verwijderen – sensorvenster knippert ≈ 180 s lang regelmatig tot UIT
Jakmile se voda zastaví, oddalte ruku od okénka snímače – okénko snímače pravidelně bliká ≈ 180 s až do vypnutí
Kai vanduo nustos bėgęs, nuimti ranką nuo jutiklio langelio – jutiklio langelis mirksi ≈ 180 s reguliariai, kol bus IŠJ
Rękę, gdy tylko woda się zatrzyma, zdejmij z okna czujnika – okno czujnika miga ≈ 180 s regularnie aż do wyłączenia
Vegye el a kezét az érzékelőablak elől, amint megáll a víz folyása – az érzékelőablak ≈ 180 mp-ig folyamatosan villog, majd kikapcsol
Как только вода остановится, уберите руку с окошка датчика — окошко датчика будет непрерывно мигать ок. 180 с до ВЫКЛ
Дръпнете ръката от сензорното прозорче, щом водата спре – Сензорното прозорче мига в продължение на ≈ 180 сек. до изключване (AUS)
nach weiteren
≈
5 s
après
≈
5 s supplémentaires
dopo altri
≈
5 s
after another
≈
5 s
tras otros
≈
5 s
na nog eens
≈
5 sec.
po dalších
≈
5 s
dar po
≈
5 sek.
Po kolejnych
≈
5 s
további
≈
5 s után
еще через
≈
5 с
след още
≈
5 с
…nach ≈ 5 s:
…après ≈ 5 s:
…dopo ≈ 5 s:
…after ≈ 5 s:
…tras ≈ 5 s:
…na 5 ≈ sec.
…po ≈ 5 s:
…po ≈ 5 s:
…po ≈ 5 sek.:
…≈ 5 s után:
…
через
≈
5 с:
…след
≈
5 с:
H
2
O-Stopp-Quittierung für
≈
2 s
Confirmation d’arrêt d’H
2
O durant ≈ 2 s
Conferma stop H
2
O per ≈ 2 s
H
2
O Stop acknowledgement for ≈ 2 s
Confirmación de parada de H
2
O durante ≈ 2 s
H
2
O-stop-bevestiging voor ≈ 2 s
Potvrzení zastavení H
2
O na ≈ 2 s
H
2
O sustabdymo patvirtinimas ≈ 2 s
Potwierdzenie zatrzymania H
2
O na ≈ 2 s
H
2
O-stop megerősítése ≈ 2 mp-ig
Квитирование останова H
2
O примерно на 2 с
Потвърждаване на спирането на H
2
O за ≈ 2 сек
1 x Blinken
1 x clignotement
1 x lampeggio
1 x flash
1 x parpadea
1 x knipperen
1 x blikutni
1 x sumirksi
1 x miganie
1 x villog
1 x мигание
1 x мигане
Hand während H
2
O-Quittierung vom Sensorfenster nehmen
Retirer la main du capteur pendant l'acquittement H
2
O
Durante la conferma H
2
O togliere la mano dalla finestra del sensore
Remove hand from the sensor window during H
2
O confirmation
Quitar la mano de la ventana del sensor durante el acuse de recibo del H
2
O
Hand tijdens H
2
O-water bevestiging van het sensorvenster afhalen
Během potvrzení H
2
O sejměte ruku z okénka senzoru
Vykstant H
2
O patvirtinimui patraukite ranką nuo jutiklio langelio
Podczas zatwierdzenia H
2
O zdjąć dłoń z okienka czujnika
A H
2
O-nyugtázás alatt vegye el a kezét az érzékelő ablakától
Во время подтверждения
H
2
O
уберите руку от окошка датчика
Свалете ръката си от прозорчето на сензора по време на
H
2
O
-квитирането
Sensorfenster mit Hand abdecken für ≈ 10 s
Couvrir la fenêtre du capteur avec la main pendant ≈ 10 s
Coprire la finestra del sensore con la mano per ≈ 10 s
Cover the sensor window for ≈ 10 s
Cubrir la ventana del sensor con la mano durante ≈ 10 s
Sensorvenster met hand ≈ 10 sec. lang afdekken
Zakryjte okénko senzoru rukou po dobu ≈ 10 s
Jutiklio langelį ≈ 5 sek. uždenkite ranka
Zakryć okienko czujnika ręką na ≈ 10 s
Takarja le az érzékelő ablakát kézzel ≈ 10 másodpercre
Закройте рукой окошко датчика на ≈ 10 с
Покрийте прозорчето на сензора с ръка за ≈ 10 с
Hygienespülung
Rinçage d'hygiène
Risciacquo igienizzante
Hygiene flush
Enjuague de higiene
Hygiënespoeling
Hygienický proplach
Higieninis skalavimas
Płukanie higieniczne
Higiéniás öblítés
Гигиеническая промывка
Хигиенно промиване