background image

8 - RÉGLAGES 

TEST 2

TEST 1

RÉGLAGES

1.4 - LE JEU DE DIRECTION

Le jeu de direction se compose de deux roulements et cuvettes placés à chaque extrémité de la douille. La 

gamme de vélos Lapierre comporte deux types de jeux de direction, à savoir le jeu de direction classique 

(lorsque le pivot de la fourche est maintenu par un écrou qui permet de régler les jeux dans la direction) ou 

ahead (lorsque le réglage du jeu se fait par le capuchon qui se trouve sur le dessus de la potence).

Lors des sorties les plus intenses, le jeu de direction est soumis à rude épreuve, et il est possible que ce 

dernier prenne du jeu. Attention, le fait de rouler avec du jeu dans la direction peut détériorer votre jeu de 

direction voire le cadre.

Il existe deux tests simples, à effectuer avant de commencer votre sortie.

TEST 1 

- Frein avant serré, essayez de déplacer le vélo d’avant en arrière, et inversement. Vous remarquerez 

immédiatement la présence d’un jeu important ou non.

TEST 2 

- Faites rebondir la roue avant de votre vélo, vous entendrez alors un claquement uniquement 

en présence d’un jeu significatif dans la direction. Attention, ne tenez pas compte des bruits parasites, 

comme celui des câbles venant taper sur le cadre ou encore celui des rayons. 

Il existe encore une autre façon de déceler le jeu dans la direction : la roue avant ne reposant pas sur le 

sol, tournez doucement le guidon de gauche à droite. Le mouvement s’arrêtera de façon hésitante dans la 

position extrême.

Lorsque vous avez constaté du jeu dans la direction, agissez comme suit :

A -

 

Pour un jeu de direction classique.

  1  - Dévissez le contre-écrou.

 2  - Resserrez la cuvette supérieure tout en maintenant la fourche de votre vélo.

 3  - Serrez jusqu’à disparition du jeu.

 4  - Contrôler le jeu à nouveau dans la fourche. Cette dernière doit pouvoir pivoter avec souplesse.

 5  - Bloquez le contre-écrou, tout en maintenant la cuvette supérieure.

 6  - Contrôlez à nouveau la direction, elle doit rester souple.

Lors de ce réglage, n’utilisez que des clés minces. Attention! N’utilisez pas de clés plates courantes pour 

éviter d’abîmer le contre-écrou ainsi que la cuvette supérieure.

B -

 

Pour un jeu de direction ahead.

Pour régler un jeu de direction ahead, une clé BTR suffit.

  1  - Dévissez les vis (A) de la potence.

 2  - Vissez ensuite la vis (B) dans le capuchon jusqu’à la disparition du jeu.

 3  - Contrôlez que le jeu dans la fourche n’est plus présent. Elle doit pouvoir pivoter en souplesse.

 4  - Resserrez les vis (A) de la potence.

II - PRISE EN MAIN ET RÉGLAGES

FRANÇAIS

Содержание Carbon Series 2019

Страница 1: ...AIN ET R GLAGES 1 POSITION DE CONDUITE 1 1 HAUTEUR DE SELLE 1 2 POSITION DE SELLE 1 3 R GLAGE DU GUIDON 1 4 JEU DE DIRECTION 2 R GLAGES 2 1 D RAILLEUR ARRI RE 2 2 D RAILLEUR AVANT 2 3 D RAILLEUR SHIMA...

Страница 2: ...a route ou de l urbain Pour chaque v lo correspondant un domaine d utilisation particulier les quipements sont minutieusement s lectionn s afin d accro tre la robustesse la long vit les performances d...

Страница 3: ...ROUES 17 Moyeux avant arri re 18 Rayons 19 Jantes avant arri re 20 Pneus 21 Valves 22 Serrage rapide 23 Freins avant arri re disques ou patins selon le type de v lo P RIPH RIQUES 24 Cintre 25 Potence...

Страница 4: ...Conditions d utilisation 1 VTC Trekking Cintre plat roues de 700 avec des pneus de 32 40c Il n est pas quip de porte bagages d origine mais possibilit d en adapter un se r f rer la notice du porte bag...

Страница 5: ...ur rouler en toute s curit Effectuez toujours une v rification compl te de votre v lo avant de rouler serrage du cintre de la potence de la selle des roues des freins Par ailleurs il est vivement cons...

Страница 6: ...r l inscription INSER MINI ou STOP g n ralement grav e sur la partie basse du tube Il en va de votre s curit Si vous roulez alors que ce rep re est toujours visible vous pouvez alt rer d finitivement...

Страница 7: ...potence ahead set nous vous conseillons de vous adresser votre sp cialiste qui pourra soit retourner votre potence soit retirer des entretoises Avant de repartir immobilisez la roue avec vos deux geno...

Страница 8: ...s bruits parasites comme celui des c bles venant taper sur le cadre ou encore celui des rayons Il existe encore une autre fa on de d celer le jeu dans la direction la roue avant ne reposant pas sur le...

Страница 9: ...illeur Pour peaufiner la tension de c ble vous pouvez utiliser la molette au niveau du d railleur et ou au niveau de la manette Attention si malgr ces recommandations vous ne parveniez pas faire fonct...

Страница 10: ...nt de la mani re suivante le levier gauche correspond l utilisation du frein avant et le levier droit correspond l utilisation du frein arri re Sauf Grande Bretagne Japon Australie et Nouvelle Z lande...

Страница 11: ...vous ne remplacez pas la jante temps cell ci peut clater en roulant ce qui provoquerait in vitablement votre chute 3 RECOMMANDATIONS DIVERSES 3 1 COUPLE DE SERRAGES en l absence d indication sur les p...

Страница 12: ...onseils de r glage 2 1 R glez correctement votre position de pilotage 2 2 Choisissez une pression de pneumatique appropri e aux conditions climatiques et au terrain pratiqu Reportez vous aux conseils...

Страница 13: ...s recherchez vous pouvez jouer sur ce r glage Si vous recherchez plus de rendement de sensations et de maniabilit alors optez pour un enfoncement plus proche des 20 soit 10 mm l inverse pour plus de c...

Страница 14: ...pression est recommand e Attention ne pas d passer 200 PSI ou 14 bars maximum et ne pas introduire d impuret s pendant le r glage Pour parfaire votre r glage vous pouvez sautiller sur la selle et v ri...

Страница 15: ...ois en quilibre vous devez faire co ncider la fl che de l indicateur de SAG avec la zone de r glage hachur e Si l indicateur est en dehors de la zone hachur e lorsque vous tes sur le v lo il suffit de...

Страница 16: ...assistance lectrique voici quelques conseils de r glage 7 1 R glez correctement votre position de pilotage 7 2 Mod les Overvolt suspendus uniquement R glage du SAG de l amortisseur SAG enfoncement de...

Страница 17: ...one uniquement Il vous est possible de modifier la configuration de votre v lo Overvolt carbone en passant de roues de 27 5 des roues en 27 5 en suivant les indications ci contre 8 E I SHOCK AUTO Si v...

Страница 18: ...justement de la position du levier desserrez la vis de blocage 2 voir fig 2 de l crou situ sous le hauban droit gr ce une cl BTR de 2 mm Ajustez la main la position de l crou jusqu pouvoir positionner...

Страница 19: ...es d railleurs les lubrifiez si besoin Contr lez l usure des plaquettes patins des freins remplacer si besoin Contr lez le voilage des roues la tension des rayons Dans le cadre d une utilisation de fr...

Страница 20: ...des freins le voilage de roues ainsi que d ventuels jeux 3 PI CES D USURES Veillez toujours v rifier les composants d usures notamment les l ments de freinage de mani re ne prendre aucun risque Si vo...

Страница 21: ...lacement en garantie d un cadre par un autre similaire mais qui engendrerait le remplacement de certaines pi ces suite des probl mes de compatibilit la Soci t Cycles Lapierre s engage livrer gratuitem...

Страница 22: ...s ou composants non conformes avec votre bicyclette ainsi que toute modification au niveau de la construction d origine ou de l quipement de la bicyclette peuvent entra ner des risques pour l utilisat...

Страница 23: ......

Страница 24: ...ENGLISH...

Страница 25: ...DDLE HEIGHT 1 2 SADDLE POSITION 1 3 STEM AND HANDLEBARS 1 4 HEADSET 2 DRIVETRAIN 2 1 REAR DERAILLEUR 2 2 FRONT DERAILLEUR 2 3 SHIMANO DI2 ELECTRIC DERAILLEUR 2 4 BRAKES 2 5 WHEELS 3 RECOMMENDATIONS 3...

Страница 26: ...eam Lapierre Gravity Republic and the Team Groupama FDJ professional road team in order to benefit from their experiences at the highest levels of competition Each one of our models is developed with...

Страница 27: ...type of bike 16 Derailleur hanger WHEELS 17 Front Rear hub 18 Spokes 19 Front Rear rim 20 Tyres 21 Valve 22 Quick release 23 Front Rear brakes V Brake or disc brake depending on the type of bike COMPO...

Страница 28: ...tyres It is not equipped with original luggage racks but it is possible to adapt one refer to the baggage carrier s instructions for installation and safety rule Riding condition 2 Cross country MTB F...

Страница 29: ...e before riding it tighten the handlebars and stem check the saddle wheels and brakes etc It is strongly recommended to establish and respect a periodic maintenance schedule which will be determined b...

Страница 30: ...than the INSERT MINI or STOP indications that are in general engraved at the bottom of the seat post If this indication is visible while you ride you can deform the tubes of your frame or even break i...

Страница 31: ...bikes The shifters should be positioned in the prolongation of your forearms when you are in riding position on the bike For road bikes In general the lower part of the handlebars should be horizontal...

Страница 32: ...n adjusting your headset you must use headset wrenches Do not use ordinary open ended wrenches as this may result in damage to the locknut and top race B For threadless headsets 1 Adjustment of thread...

Страница 33: ...nt derailleur to be in the optimal position the outer plate should be 1mm to 3mm above and parallel to the large chainring Once you have adjusted the position of the front derailleur you can retighten...

Страница 34: ...e brake manufacturer or consult your Lapierre authorized dealer 2 5 WHEELS The tire industry has actively participated in the development of the different styles of riding and tire manufacturers now o...

Страница 35: ...important to clean the stanchions and inspect the joints after each use Please refer to the manufacturer s notice for information regarding how often you should change or add oil Only a specialist wh...

Страница 36: ...tween 20 and 30 for the rear shock absorber that is to say between 10 and 15 mm for the Edge XM and 11 and 17 mm for the Edge AM You can use as an indicator the o ring on the shaft to do so Sit on the...

Страница 37: ...Once you are balanced the indicator should point to the equilibrium point If the indicator is pointed between zero and min you need to reduce the pressure If the indicator is pointed above max you nee...

Страница 38: ...g position Leaning against a wall with your elbow helps 5 3 Once you are balanced the arrow should fall within the range that is indicated by hatchings on the sticker The right adjustment should be fr...

Страница 39: ...ing against the wall with your elbows will help bounce slightly and make sure the o ring is against the air sleeve Then get off your bike slowly so as not to compress the suspension Measure the distan...

Страница 40: ...opout 3 5 Nm 9 2 REAR THRU AXLE ADJUSTMENT 12 x 142mm and 12 x 148mm OTHER MODELS 1 Insert the rear hub into the seat stay shoulders made for this purpose 2 Insert the 12QR axle into the non drive sid...

Страница 41: ...TECHNOLOGY 1O 1 Sensium Xelius SL Aerostorm DRS The Di2 battery is inserted in the support placed in the downtube near the bottom bracket in order to allow easy access see diagrams opposite and a lowe...

Страница 42: ...ke in a clean dry place 2 EVERY MONTH Check for a loose stem handlebars or seatpost Inspect the cassette and chain Inspect the cables hoses and shifters and adjust if necessary Check the derailleurs a...

Страница 43: ...nd tear especially the brakes in order to avoid any risks If you have any doubts you can check the manual from the component manufacturer or check with your Lapierre authorized dealer It s better to p...

Страница 44: ...Lapierre authorized dealer The dealer will perform an initial analysis of the problem All warranty claims must be authorized by the Lapierre warranty claims department The user must present the compl...

Страница 45: ...natural disaster fire dampness etc In case of use that does not comply with safety and technical rules on faded neon colors and finishes long term UV exposure The warranty cannot be claimed on consum...

Страница 46: ...CASTELLANO...

Страница 47: ...1 POSICI N DE CONDUCCI N 1 1 ALTURA DEL SILL N 1 2 POSICI N DEL SILL N 1 3 AJUSTE DEL MANILLAR Y POTENCIA 1 4 JUEGO DE DIRECCI N 2 AJUSTES 2 1 CAMBIO TRASERO 2 2 CAMBIO DELANTERO 2 3 TRANSMISI N SHIM...

Страница 48: ...etera o bicicleta de ciudad Para cada bicicleta correspondiente a una utilizaci n particular la equipaci n es seleccionada minuciosamente para aumentar la robustez la longevidad el rendimiento de su b...

Страница 49: ...asero 18 Radios 19 Llantas delantera trasera 20 Neum ticos con o sin c mara de aire en funci n de los modelos de bicicletas 21 V lvulas 22 Cierres r pidos 23 Frenos delantero trasero de disco o con za...

Страница 50: ...o 28 Condici n de utilizaci n 1 Trekking Manillar plano rueda de 700 con los neum ticos de 32 o 35 c No est equipada con portaequipajes originales pero se puede adaptar uno consultar las instrucciones...

Страница 51: ...eta asume la responsabilidad de este riesgo As pues debe conocer y aplicar las reglas de una utilizaci n responsable a su bicicleta para rodar con toda seguridad Efectuar siempre una comprobaci n comp...

Страница 52: ...se el l mite marcado por la inscripci n INSER MINI o STOP generalmente grabado sobre la parte baja del tubo Va en ello su seguridad Si rueda cuando esta marca esta visible puede deformar definitivamen...

Страница 53: ...a potencia no se mueve Debe estar inm vil con relaci n a la horquilla Por su seguridad le invitamos a ajustar su posici n de pilotaje con objeto de llegar f cilmente a las manetas de freno y de cambio...

Страница 54: ...rior manteniendo la horquilla de su bicicleta 3 Apretar hasta la desaparici n de la holgura 4 Controlar de nuevo la holgura en la horquilla Esta ltima debe poder girar con soltura 5 Bloquear la contra...

Страница 55: ...ado hacia arriba o hacia abajo Para que el cambio delantero este en la posici n ptima la horquilla exterior debe estar situada entre 1 mm y 3 mm por encima del plato grande y estar en paralelo con est...

Страница 56: ...lanta contra 2mm para los dos tipos de frenos anteriores El ajuste de los frenos de discos hidr ulicos es autom tico Para garantizar una duraci n de vida m xima de los componentes de frenado evitar to...

Страница 57: ...Nm Manillar sobre potencia cl sica 25 Nm Potencia Ahead juego 4 5 Nm sobre el pivote 4 5 Nm sobre el manillar Cables de frenos 6 8 Nm Zapatas de frenos 5 7 Nm 3 2 HORQUILLAS TELESC PICAS Su horquilla...

Страница 58: ...e inflado indicados sobre los neum ticos Si busca la comodidad y la motricidad optar por una presi n menor En cambio inflar m s sus neum ticos si busca rendimiento y nerviosismo adem s de evitar riesg...

Страница 59: ...mil metros para un ajuste optimo ay dese de la junta t rica y de una regla para medir el hundimiento 4 X CONTROL FPS El sistema FPS Full Power Suspensi n ha sido basado sobre una posici n de equilibri...

Страница 60: ...hundimiento inicial SAG de manera ptima para una eficacia m xima El indicador se ubica en el lado izquierdo de la bici al nivel de los tirantes Para los modelos Zesty XM Zesty AM Spicy y Froggy el aju...

Страница 61: ...nta sobre la bicicleta Para un rendimiento ptimo de la suspensi n es necesario regular el SAG y la velocidad del rebote en funci n de su peso y de su pr ctica El ajuste medio del SAG se situa alrededo...

Страница 62: ...ero en los tirantes del basculante 2 Insertar el eje de 12 mil metros en la patilla del lado izquierdo de la bici y deslizarlo completamente atravesando el buje hasta la tuerca del eje en la otra pati...

Страница 63: ...gonal cerca de la caja de pedalier para permitir un acceso f cil a la bater a para su mantenimiento ver dibujo abajo y un punto de gravedad m s bajo 10 2 Modelo XR Este modelo est equipado con la Trap...

Страница 64: ...ia eventual de holgura en el tubo de sill n Controlar la cassette lo mismo que la cadena Controlar los cables fundas manetas Controlar los cambios lubricarlos si es necesario Controlar el desgaste de...

Страница 65: ...Aprovechar para controlar el desgaste de los frenos el centrado de las ruedas adem s de las posibles holguras 3 PIEZAS DE DESGASTE Es necesario siempre verificar los componentes de desgaste especialme...

Страница 66: ...ados quienes proceder n al primer diagn stico El cargo de la garant a deber ser validado por el servicio post venta de Lapierre El usario debe presentar obligatoriamente el libro de garant a cumplimen...

Страница 67: ...la bici sin previa autorizaci n escrita por parte de la sociedad Cycles Lapierre En caso de incidencia de elementos o de agentes exteriores cat strofes naturales incendio inundaciones En caso de una...

Страница 68: ...DEUTSCH...

Страница 69: ...20 20 21 DEUTSCH I WILLKOMMEN 1 BER UNSERE FAHRR DER 2 BEZEICHNUNGEN UND EINSCHR NKUNGEN 3 SICHERHEIT UND GEBRAUCH II EINSTELLUNGEN 1 SITZPOSITION 1 1 SATTELH HE 1 2 SATTELPOSITION 1 3 LENKERVORBAU UN...

Страница 70: ...auch sehr eng mit den Fahrern das Groupama FDJ Profi Team und den Fahrern des Team Lapierre Gravity Republic aus um von deren Erfahrungen im Hochleistungssport zu profitieren Jedes unserer Modelle wur...

Страница 71: ...LAUFR DER 17 Vorder Hinterradnabe 18 Speichen 19 Vorder Hinterradfelge 20 Reifen 21 Ventile 22 Nabenschnellspanner 23 Vorder Hinterradbremse Felgen oder Scheibenbremse entsprechend dem Typ des Fahrrad...

Страница 72: ...C Laufr der Es ist nicht mit originalen Gep cktr gern ausgestattet aber es ist m glich diese anzupassen siehe Anweisungen zur Installation und Sicherheit des Gep cktr gers Kategorie 2 Cross Country MT...

Страница 73: ...ie Bremsanlage etc Es ist sehr empfehlenswert sich an einen festen regelm igen Inspektionsrhythmus zu halten der sich nach der H ufigkeit und Intensit t ihrer Fahrten ihrem Fahrstil und auch dem Gel n...

Страница 74: ...enden Stellen Sie die Kurbeln parallel zum Sitzrohr Positionieren Sie nun den Fu mit dem Fu ballen in H he der Pedalachse auf das untere Pedal Bei Klickpedalen lassen Sie den Schuh einrasten Der Fu so...

Страница 75: ...frei einstellen Achten Sie dabei aber darauf dass Sie den Vorbau nicht ber die Minimum Markierung herausziehen Wenn Sie den Vorbau wieder festziehen halten Sie sich an die Anzugsmomente und richten Si...

Страница 76: ...Sie werden sofort sp ren ob der Steuersatz Spiel hat TEST 2 Heben Sie das Vorderrad mit dem Lenker leicht an und lassen den Lenker wieder los Sie m ssen sich dabei auf einem festen Untergrund Beton A...

Страница 77: ...Schaltrollen im Schaltwerk die Ritzel und die Kette immer so genau wie m glich fluchten Normalerweise sollten die nachfolgenden Arbeiten bereits gemacht sein bevor Sie ihr Fahrrad erhalten Falls Sie d...

Страница 78: ...en Leitblech und der Kette ein Spalt von etwa 0 5mm bis 1mm bleibt wenn sich die Kette auf dem kleinen Kettenblatt und dem gr ten Ritzel befindet Achten Sie dabei darauf dass der Umwerfer die Kette be...

Страница 79: ...Felge erm glicht es sich zu visualisieren dass er erm det ist Wenn Sie die Felge nicht rechtzeitig auswechseln kann sie beim Rollen platzen was zwangsl ufig Ihren Sturz verursachen w rde 2 5 LAUFR DE...

Страница 80: ...eichen halten Sie sich immer an die Angaben auf dem Bauteil oder dessen Bedienungsanleitung 3 2 FEDERGABELN Ihre Federgabel ben tigt eine bestimmte sorgf ltige Wartung die von Gabel zu Gabel unterschi...

Страница 81: ...nd Streckenverh ltnissen an Halten Sie sich dabei an die Empfehlungen auf der Reifenflanke F r mehr Komfort und Traktion senken Sie den Reifendruck f r besseres Abrollverhalten und h here Agilit t erh...

Страница 82: ...ssen auf den Pedalen und in Fahrposition leichter ist es wenn Sie sich mit dem Ellbogen an einer Wand anlehnen 3 2 F r eine optimale Funktion sollte die Abstimmung des Negativ Federweges zwischen 8 un...

Страница 83: ...r kein Schmutz festsetzt 5 ZESTY XM ZESTY AM SPICY FROGGY OST Unsere OST Technologie Optimized Suspension Technology basiert auf unserem FPS2 System und ist optimiert f r l ngere Federwege Genauso wie...

Страница 84: ...ferkolben hilft Ihnen bei dieser Einstellung Setzen Sie sich mit ihrer gesamten Ausr stung auf das Fahrrad und st tzen sich an einer Mauer ab oder lassen sich von jemand festhalten Bewegen Sie sich me...

Страница 85: ...moment 15 20Nm 4 Beim DH Model achten Sie bitte darauf die Druckschraube an jedem Ausfallende festzuziehen Drehmoment 3 5Nm 9 2 EINBAUANTEILUNG DER 12x142 mm und 12x148 mm HINTERRADACHSE ANDEREN MODEL...

Страница 86: ...nd ob sich Fremdk rper im Profil befinden Pr fen sie ob die Laufr der fest sind Pr fen sie ob Vorbau und Lenker fest sind berpr fen sie ob die Federgabel richtig funktioniert Stellen Sie ihr Fahrrad a...

Страница 87: ...ger und Gelenke Trocknen Sie ihr Fahrrad mit einem weichen Tuch ab um Korrosion u vermeiden Dabei k nnen Sie gleichzeitig die einzelnen Teile inspizieren und m gliche Sch den entdecken Bevor Sie das F...

Страница 88: ...pierre R der montiert sind erstreckt sich die Garantiezeit auf 2 Jahre f r Fabrikationsfehler Die andere Komponenten unterliegen den jeweils g ltigen Garantiebestimmungen des betroffenen Herstellers d...

Страница 89: ...ie erlischt bei Reklamationen die durch den Einsatz bei Wettk mpfen herr hren Wenn das Fahrrad nicht entsprechend seines Einsatzzweckes verwandt wird bestimmungsgem er Gebrauch und nicht ausreichend g...

Страница 90: ......

Страница 91: ...4 2 2 1 2 2 2 3 SHIMANO DI2 2 4 2 5 3 3 1 3 2 III 1 2 EDGE XM EDGE AM 3 XR 4 X CONTROL FPS 5 ZESTY XM ZESTY AM SPICY FROGGY OST OST 6 DH SLT 7 OVERVOLT 8 E I SHOCK AUTO 9 10 IV 1 2 3 V 2 3 5 6 6 6 7 7...

Страница 92: ...2 I 1 LAPIERRE DIJON Lapierre gravity republic Groupama FDJ LAPIERRE LAPIERRE EN ISO 4210 EN 15194 A1 EPAC European union directive 2002 24 CE 45 km h LAPIERRE LAPIERRE...

Страница 93: ...17 18 23 10 6 19 20 10 29 13 15 5 12 7 24 25 26 28 27 4 35 11 33 3 2 36 1 32 31 28 34 21 17 18 22 8 23 9 30 19 20 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31...

Страница 94: ...4 3 2 2 1 1 4 C 700c 20 25c 1 1 26 28 1 700c 32 35c 2 27 5 29 V 3 4 LAPIERRE 100kg I...

Страница 95: ...5 3 LAPIERRE 4 5 LAPIERRE LAPIERRE I...

Страница 96: ...STOP INSERT MINI 6 1 1 1 STOP 90 1 2 II...

Страница 97: ...29 GARANTIE 2 1 7 1 3 1 2 3 2 LAPIERRE STOP INSERT MINI 1 4 LAPIERRE 2 1 2 II...

Страница 98: ...8 A 1 2 3 4 5 6 B 1 2 A 3 B 4 A 2 2 1 LAPIERRE II...

Страница 99: ...1 2 3 LAPIERRE 2 2 1 1mm 3mm 3 1 A B 0 5mm 1mm II 9...

Страница 100: ...10 2 3 SHIMANO DI2 DI2 2 4 C V LAPIERRE C C 2MM V 1MM LAPIERRE 2 5 II...

Страница 101: ...11 3 3 1 20Nm 25Nm 4 5Nm 4 5Nm 6 8Nm 5 7Nm 6 8Nm 8 10Nm 5 6Nm 20Nm 10Nm 3 2 II...

Страница 102: ...12 1 LAPIERRE LAPIERRE 2 EDGE XM EDGE AM 2 1 2 2 2 5 bars 75KG 2 3 20 30 EDGE XM 10 15mm EDGE AM 11 17mm O O 20 10mm 30 15mm III...

Страница 103: ...LAPIERRE 13 3 XR 29 3 1 3 2 O O 20 30 III...

Страница 104: ...LAPIERRE 14 4 X CONTROL FPS FPS Full Power Suspension FPS 4 1 4 2 0 0 200 PSI 14 bars 0 X CONTROL 0 1mm III...

Страница 105: ...SPICY 15 5 ZESTY XM ZESTY AM SPICY FROGGY OST FPS OST ZESTY XM ZESTY AM SPICY FROGGY 20 30 5 1 0 5 2 5 3 ZESTY XM ZESTY AM SPICY 20 XC 30 FR SPICY TEAM 6 DH SLT 6 1 FOX ROCK SHOX III...

Страница 106: ...LAPIERRE 7 4 16 III 7 OVERVOLT 7 1 7 2 OVERVOLT FULL SUSPENSION 20 30 O O OVERVOLT 10 15mm 20 30 7 3 7 4 OVERVOLT OVERVOLT 27 5 27 5 8 E I SHOCK AUTO E i shock Auto E i shock Auto...

Страница 107: ...king screw 2 10 2 10 1 17 III 9 9 1 12x150 mm DH 1 2 12mm 3 12mm 15 20Nm 4 DH 3 5Nm 9 2 12x142 mm 12x148 mm 1 2 12QR 3 5 6 1 1 4 2 mm 2 2 1 10 10 1 Sensium Xelius SL Aerostorm DRS Di2 10 2 XR Di2 E I...

Страница 108: ...18 1 1 2 V 3 LAPIERRE 4 LAPIERRE IV...

Страница 109: ...LAPIERRE 19 2 3 LAPIERRE IV...

Страница 110: ...20 V LAPIERRE 5 DH FROGGY 2 LAPIERRE 2 1 2008 5 2 LAPIERRE LAPIERRE LAPIERRE LAPIERRE LAPIERRE 3 LAPIERRE...

Страница 111: ...43 GARANTIE LAPIERRE LAPIERRE 21 V LAPIERRE LAPIERRE IV...

Страница 112: ...EGOLAZIONI 1 POSIZIONE DI GUIDA 1 1 ALTEZZA DELLA SELLA 1 2 POSIZIONE DELLA SELLA 1 3 REGOLAZIONE DEL MANUBRIO 1 4 SERIE STERZO 2 REGOLAZIONI 2 1 CAMBIO POSTERIORE 2 2 DERAGLIATORE ANTERIORE 2 3 DERAG...

Страница 113: ...attrezzature di ogni bici destinata a un utilizzo particolare sono accuratamente selezionate al fine di accrescerne robustezza longevit prestazioni ma anche offrirvi un comfort di utilizzo ottimale q...

Страница 114: ...17 Mozzo anteriore posteriore 18 Raggi 19 Cerchi anteriore posteriore 20 Pneumatici 21 Valvole 22 Serraggio rapido 23 Freni anteriore posteriore a dischi o a pattoni a seconda del tipo di bici PERIFER...

Страница 115: ...te da 26 28 pollici Condizioni di utilizzo 1 VTC Trekking Manubrio piatto ruote da 700 con pneumatici da 32 a 40c Non originariamente dotata di portapacchi ma possibile adattarne uno consultare il man...

Страница 116: ...dare in totale sicurezza Effettuate sempre una verifica completa della bici prima di mettervi in viaggio serraggio del manubrio dell attacco del manubrio della sella delle ruote dei freni Inoltre cons...

Страница 117: ...STOP incisa in genere sulla parte inferiore del tubo Ne va della vostra sicurezza Se quando circolate questo riferimento sempre visibile rischiate di alterare definitivamente il tubo e persino di romp...

Страница 118: ...ore In caso di attacco manubrio ahead set vi consigliamo di rivolgervi a uno specialista che potr o rigirare l attacco manubrio o togliere i distanziatori Prima di partire immobilizzate la ruota con l...

Страница 119: ...o dei cavi che battono sul telaio o quello dei raggi Esiste anche un altro modo di rilevare un gioco dello sterzo con la ruota anteriore sollevata da terra ruotate delicatamente il manubrio da sinistr...

Страница 120: ...a tensione del cavo possibile utilizzare la rotella a livello del deragliatore e o a livello del comando cambio Attenzione se nonostante questi consigli la regolazione non perfetta rivolgetevi al rive...

Страница 121: ...bici Lapierre sono montate nel modo seguente la leva sinistra corrisponde al freno anteriore e la leva destra corrisponde al freno posteriore Eccetto Gran Bretagna Giappone Australia e Nuova Zelanda L...

Страница 122: ...tuisce il cerchio in tempo pu esplodere durante l uso causando inevitabilmente una caduta 3 RACCOMANDAZIONI VARIE 3 1 COPPIA DI SERRAGGIO in assenza di indicazioni sui componenti tenere conto di quest...

Страница 123: ...ni consigli di regolazione 2 1 Regolate correttamente la posizione di guida 2 2 Scegliete una pressione di pneumatici appropriata alle condizioni climatiche e al terreno Fate riferimento ai consigli d...

Страница 124: ...in funzione dell effetto ricercato Se cercate maggiore rendimento sensazioni e maneggevolezza allora optate per un abbassamento pi vicino al 20 cio 10 mm Al contrario per un maggiore comfort e una pra...

Страница 125: ...o si consiglia di usare una pompa a alta pressione Attenzione non superare 200 PSI o 14 bar massimo e non introdurre impurit durante la regolazione Per perfezionare la regolazione potete saltellare su...

Страница 126: ...equilibrio dovete far coincidere la freccia dell indicatore di SAG con la zona di regolazione tratteggiata Se l indicatore al di fuori della zona tratteggiata quando siete sulla bici sufficiente Aume...

Страница 127: ...consigli di regolazione 7 1 Regolate correttamente la posizione di guida 7 2 Solo modelli Overvolt a sospensione Regolazione del SAG dell ammortizzatore SAG abbassamento dell ammortizzatore quando il...

Страница 128: ...olt 7 4 Solo modelli Overvolt in carbonio possibile modificare la configurazione della bici Overvolt in carbonio passando da ruote da 27 5 a ruote da 27 5 seguendo le indicazioni a fianco 8 E I SHOCK...

Страница 129: ...ella posizione della leva svitate la vite di fissaggio 2 vedere fig 2 del dado situato sotto il tirante destro con una chiave BTR da 2 mm Regolate manualmente la posizione del dado fino a posizionare...

Страница 130: ...ori lubrificateli se necessario Controllate l usura delle pastiglie pattini dei freni sostituirli se necessario Controllate la deformazione delle ruote la tensione dei raggi Se si utilizza un freno su...

Страница 131: ...i d usura soprattutto gli elementi del sistema frenante per evitare qualsiasi pericolo Se avete dubbi sull usura di alcuni componenti consultate il manuale del componente o il vostro rivenditore Megli...

Страница 132: ...iet Cycles Lapierre si impegna a spedire gratuitamente i pezzi compatibili in un termine di tre anni a partire dalla data di acquisto della bici Trascorso tale periodo il costo di acquisto di tali pez...

Страница 133: ...ioni di sicurezza L utilizzo di pezzi o componenti non conformi alla vostra bicicletta e qualsiasi modifica alla struttura originaria o all equipaggiamento della bicicletta possono comportare rischi p...

Страница 134: ...ID EN BESTURING II INGEBRUIKNAME EN AFSTELLINGEN 1 RIJSTAND 1 1 ZADELHOOGTE 1 2 ZADELSTAND 1 3 AFSTELLING VAN HET STUUR 1 4 BALHOOFD 2 AFSTELLINGEN 2 1 ACHTERDERAILLEUR 2 2 VOORDERAILLEUR 2 3 ELEKTRIS...

Страница 135: ...prestaties te bieden of u nu een MTB een racefiets of een citybike heeft Voor iedere fiets uit een bijzonder gebruiksdomein worden de uitrustingen zorgvuldig geselecteerd om de robuustheid levensduur...

Страница 136: ...g 16 Derailleurpad WIELEN 17 Wielnaaf voor achter 18 Spaken 19 Velgen voor achter 20 Banden 21 Ventielen 22 Snelklem 23 Remmen voor achter met schijven of blokjes naargelang het type fiets STUURORGANE...

Страница 137: ...bocht 700c wielen met banden van 32 tot 40c De standaard uitvoering van deze fiets heeft geen bagagedrager maar deze kan wel hierop aangepast worden zie de handleiding van de bagagedrager voor de plaa...

Страница 138: ...ennen en deze toepassen om veilig te kunnen rijden Voer altijd een complete inspectie uit op uw fiets alvorens te gaan rijden zitten de stuurbocht de stuurpen het zadel de wielen de remmen enz goed va...

Страница 139: ...te van de buis gegraveerde tekst INSER MINI of STOP Uw veiligheid is hiermee in het geding Als u fietst terwijl deze merkstreep nog steeds zichtbaar is loopt u de kans dat de buis onherstelbaar wordt...

Страница 140: ...n ahead set stuurpen raden wij u aan naar een speciaalzaak te gaan die uw stuurpen ofwel kan omkeren ofwel de vulringen kan verwijderen KIem alvorens weer te gaan fietsen het wiel vast tussen uw knie...

Страница 141: ...nlijke speling in de stuurinrichting is zult u geratel horen Let op negeer daarbij de bijgeluiden zoals die van de kabels die tegen het frame klappen of van de spaken Er bestaat nog een andere manier...

Страница 142: ...oogte van de derailleur zodanig los dat deze vrij beweegt 2 Pas de hoge en de lage grens aan volgens het schema hiernaast 3 Span de kabel door hier aan te trekken en zet deze vast met behulp van de ka...

Страница 143: ...uiterste standen van de cassette bevindt Het systeem heeft dus 3 kettingbladen maar 4 inkepingen ter hoogte van de hendel Belangrijk Voor een goed gebruik van de aandrijvingselementen moet u er voor...

Страница 144: ...vermijden Contact met benzine olie of smeervet Een lange blootstelling aan direct zonlicht of een droge warmte Sommigemodellenbandenhebbeneenspecifiekloopvlakprofiel waardoorereenverplichtemontageric...

Страница 145: ...r en een constante efficiency Luister naar uw fiets Zorg voor regelmatig onderhoud aan uw fiets Breng uw fiets regelmatig naar uw detailhandelaar voor een servicebeurt Laat in geval van een botsing uw...

Страница 146: ...en probeer daarbij de vering niet samen te drukken Meet de afstand tussen de dichting en het schokdemperhuis deze afstand noemt men SAG en deze moet tussen 10 en 15 mm zijn voor Edge XM en tussen 11...

Страница 147: ...kpomp aanbevolen Let op niet meer dan 200 PSI of 14 bar maximum en zorg dat er tijdens het afstellen geen vuil binnenkomt Om voor nog betere afstelling kunt u op het zadel springen en de ruststand ver...

Страница 148: ...ij 5 3 Eenmaal in evenwicht moet u de pijl van de indicator van SAG overeen laten komen met de gearceerde afstelzone Als de indicator buiten de gearceerde zone komt wanneer u op de fiets zit hoeft u a...

Страница 149: ...de fiets te profiteren 7 1 Stel uw stuurpositie goed af 7 2 Uitsluitend voor de Overvolt modellen met vering Afstelling van de SAG van de schokdemper SAG het inzakken van de schokdemper wanneer de bes...

Страница 150: ...len van carbon U kunt de configuratie van uw Overvolt fiets van carbon wijzigen door de wielen van 27 5 te vervangen door wielen van 27 5 volgens de hiernaast vermelde aanwijzingen 8 E I SHOCK AUTO Al...

Страница 151: ...ervork 4 Aanpassing van de stand van de hendel draai de borgschroef 2 zie fig 2 los van de moer onder de rechter staande achtervork met behulp van een BTR sleutel van 2 mm Pas met de hand de stand van...

Страница 152: ...Controleer de derailleurs en smeer deze indien nodig Controleer de mate van slijtage van de remschijven blokjes en vervang deze indien nodig Controleer de kromtrekking van de wielen de spanning op de...

Страница 153: ...remmen de kromtrekking van de wielen en eventuele speling te controleren 3 SLIJTONDERDELEN Zorg dat u altijd de slijtonderdelen inspecteert met name de remelementen om ieder risico uit te sluiten Als...

Страница 154: ...een ander gelijkwaardig frame waardoor bepaalde onderdelen eveneens vervangen moeten worden in verband met de compatibiliteit verbindt de firma Cycles Lapierre zich om de compatibele onderdelen gratis...

Страница 155: ...conform voor uw fiets zijn en wijzigingen aan de originele constructie of de uitrusting van de fiets kunnen risico s opleveren voor de gebruiker hiervan 3 VERVANGING VAN DE BANDEN EN OF DE HENDELS Als...

Страница 156: ...ALTURA DO SELIM 1 2 POSI O DO SELIM 1 3 AJUSTE DO GUIADOR 1 4 CAIXA DE DIRE O 2 CONFIGURA ES 2 1 DESVIADOR TRASEIRO 2 2 DESVIADOR DIANTEIRO 2 3 DESVIADOR SHIMANO EL TRICO DI2 2 4 TRAV ES 2 5 RODAS 3 R...

Страница 157: ...bano ou BTT A cada bicicleta corresponde um dom nio de utiliza o particular e o equipamento selecionado minuciosamente para melhorar a sua robustez longevidade desempenho da bicicleta proporcionando l...

Страница 158: ...seiro 18 Raios 19 Jantes dianteiras traseiras 20 Pneus 21 V lvulas 22 Aperto r pido 23 Trav es dianteiros traseiros de discos ou de pastilhas conforme o tipo de bicicleta PERIF RICOS 24 Guiador 25 Pot...

Страница 159: ...as Condi es de utiliza o 1 BTC Trekking Guiador plano rodas de 700 com pneus de 32 a 40 c N o vem equipado com bagageira de origem mas poss vel adaptar uma consultar o manual da bagageira para a insta...

Страница 160: ...da sua bicicleta para rolar em seguran a Efetue sempre uma verifica o completa da bicicleta antes de a usar aperto do guiador avan o selim rodas trav es Adicionalmente aconselhamos vivamente o estabe...

Страница 161: ...u STOP geralmente gravado na parte baixa do tubo Tudo em prol da sua seguran a Se utilizar a bicicleta com esta marca o sempre vis vel pode alterar definitivamente o tubo ou mesmo partir o quadro colo...

Страница 162: ...tar um especialista que possa inverter o avan o ou retirar os espa adores Antes de efetuar o retorno imobilize a roda com os joelhos e experimente girar o avan o da esquerda para a direita para assegu...

Страница 163: ...ro ou dos raios Existe ainda outra forma de identificar a presen a de folga na dire o Se a roda dianteira n o bater no ch o deve girar suavemente o guiador da esquerda para a direita O movimento para...

Страница 164: ...ajuda do fixador de cabo sobre o desviador Para afinar a tens o do cabo pode utilizar a roda ao n vel do desviador e ou ao n vel da manete Aten o se apesar das recomenda es n o conseguir p r a indexa...

Страница 165: ...r o ajuste 2 4 TRAV ES As bicicletas Lapierre s o montadas da seguinte forma a alavanca esquerda corresponde utiliza o do trav o dianteiro e a alavanca direita corresponde utiliza o do trav o traseiro...

Страница 166: ...ar o seu estado de fadiga Se n o substituir a roda a tempo esta pode partir se enquanto estiver a ser usada provocando inevitavelmente a sua queda 3 RECOMENDA ES DIVERSAS 3 1 BIN RIOS DE APERTO Na aus...

Страница 167: ...EDGE AM Para tirar o m ximo partido da sua Edge aqui tem alguns conselhos relativamente ao ajuste 2 1 Ajuste corretamente a sua posi o de pilotagem 2 2 Escolha uma press o de pneus apropriada s condi...

Страница 168: ...juste Se procurar mais rendimento sensa es e manobrabilidade opte por um afundamento mais pr ximo dos 20 ou seja 10 mm Pelo contr rio para mais conforto e uma pr tica com mais descidas 30 15 mm ser ma...

Страница 169: ...o seu indicador estiver acima de m x preciso aumentar a press o Para tal recomenda se uma bomba de alta press o Aten o n o ultrapasse os 200 PSI ou 14 bars de m ximo e n o introduza impurezas durante...

Страница 170: ...ligeiramente contra uma parede com a ajuda do cotovelo para facilitar a opera o 5 3 Uma vez em equil brio deve fazer coincidir a seta do indicador do SAG com a zona de ajuste sombreada Se o indicador...

Страница 171: ...assist ncia el trica siga estes conselhos de ajuste 7 1 Ajuste corretamente a sua posi o de pilotagem 7 2 Apenas para modelos Overvolt com suspens o Ajuste do SAG do amortecedor SAG afundamento do am...

Страница 172: ...poss vel modificar a configura o da sua bicicleta Overvolt de carbono passado de rodas de 27 5 para rodas de mais de 27 5 seguindo as indica es abaixo 8 E I SHOCK AUTO Se a sua bicicleta vier equipada...

Страница 173: ...s porca 1 posicionada no cabo met lico direito 4 Ajuste da posi o da alavanca desaperte o parafuso de bloqueio 2 ver fig 2 da porca situado no cabo met lico direito gra as a uma chave BTR de 2 mm Ajus...

Страница 174: ...as pe as flex veis e as manetes Controle os desviadores e lubrifique se necess rio Controle o desgaste das pastilhas dos trav es e substitua se for necess rio Controle o batimento radial e axial dos...

Страница 175: ...uras Antes de guardar a bicicleta convenientemente lubrifique os elementos da transmiss o com a ajuda de um produto preparado para o efeito Aproveite para controlar o desgaste dos trav es o batimento...

Страница 176: ...sabilidade da empresa Cycles Lapierre num prazo de tr s anos a contar da data de aquisi o da bicicleta Se uma pe a ainda estiver ao abrigo da garantia ser substitu da por uma pe a nova id ntica ou cor...

Страница 177: ...t o presentes na bolsa com o manual de utiliza o 2 UTILIZA O DAS PE AS DE ORIGEM importante utilizar pe as de origem para todos os componentes cr ticos para sua seguran a A utiliza o de pe as ou compo...

Страница 178: ......

Страница 179: ...A P I ZEN 1 1 V KA SEDLA 1 2 POLOHA SEDLA 1 3 NASTAVEN D TEK 1 4 HLAVOV SLO EN 2 NASTAVEN 2 1 ZADN P EHAZOVA KA 2 2 P EDN P EHAZOVA KA 2 3 P EHAZOVA KA SHIMANO ELEKTRICK DI2 2 4 BRZDY 2 5 KOLA 3 D LE...

Страница 180: ...o kola odpov daj c ho p slu n mu pou it pe liv vyb r me vybaven abychom zv ili odolnost a v kon prodlou ili ivotnost kola ale tak abychom v m nab dli optim ln pohodl p i jeho pou v n V tomto duchu se...

Страница 181: ...16 Patka p ehazova ky KOLA 17 P edn zadn n boj 18 Dr ty v pletu 19 P edn zadn r fky 20 Pl t 21 Ventilky 22 Rychloup n k 23 P edn zadn brzda kotou ov nebo elis ov podle typu kola VYBAVEN 24 d tka 25 P...

Страница 182: ...Ploch zak iven d tka kola 26 28 palc Podm nky pou it 1 Trekkingov Ploch d tka kola 700 mm s pl ti od 32 do 40C Nen vybaven nosi em ale je mo n na n j nosi dodate n um stit konzultujte n vod k pou it p...

Страница 183: ...Mus te proto zn t a uplat ovat pravidla odpov dn ho pou v n kola abyste jezdili bezpe n Ne vyjedete v dy kolo kompletn zkontrolujte uta en d tek p edstavec sedlo kola brzdy atd Nav c d razn doporu uje...

Страница 184: ...nebo STOP kter obecn b vaj vyryt ve spodn sti ty e Jde o va i bezpe nost Pokud jezd te s t mto ozna en m viditeln m m ete nevratn po kodit ty nebo dokonce zlomit r m a logicky zpochybnit platnost z ru...

Страница 185: ...Ne vyjdete sev ete p edn kolo mezi koleny a zkuste d tky oto it doprava i doleva abyste se ujistili e se p edstavec neh be Ten mus b t nehybn v i vidlici Pro va i bezpe nost doporu ujeme abyste si pol...

Страница 186: ...astav v hav v nejkrajn j poloze Jakmile zjist te p tomnost v le v hlavov m slo en postupujte takto A Klasick hlavov slo en 1 Vy roubujte kontramatici 2 Ut hn te horn misku a p idr ujte p itom vidlici...

Страница 187: ...ka byla p edn p ehazova ka se zena p ed dod n m kola nemus te s n proto p mo nic prov d t Pokud byste ve v jime n m p pad museli se izovat p edn p ehazova ku postupujte takto A Poloha P edn p ehazova...

Страница 188: ...ick ch kotou ov ch brzd je automatick Abyste zaru ili maxim ln ivotnost brzdn ch stroj zabra te zne i t n desti ek a kotou e mastn mi l tkami V p pad ot zek nebo pochyb se v dy pod vejte do n vodu k b...

Страница 189: ...vod p slu n ho v robce Toto stroj je neust le vystaveno z t i proto plun r ist te po ka d m pou it Kontrolujte tak stav spoj kter zaru uj spr vnou funkci vidlice a jejich spolehlivost viz p ru ku p sl...

Страница 190: ...e tlumi e tedy cca 10 a 15 mm pro Edge XM a 11 a 17 mm pro Edge AM Pomoc mal ho kloubu namontovan ho na ty i provedete nastaven Op ete kolo nap klad o ze abyste na n m udr eli stabilitu sedn te si na...

Страница 191: ...NTROLY A ASTOSTI DR BY NIKDY NEDEMONTUJTE T LESO TLUMI E JE V N M VELMI VYSOK TLAK A MOHLI BYSTE SE PORANIT V P PAD POCHYB NEBO DOTAZ SE V DY OBRA TE NA AUTORIZOVAN HO PRODEJCE Pozor nikdy p ekra ujte...

Страница 192: ...doporu ujeme vysokotlakou pumpu Pozor nep ekra ujte 200 PSI nebo 14 bar max a p i nastaven zabra te zanesen ne istot Pro dokon en nastaven m ete posk kat na sedle a zkontrolovat klidovou polohu nebo z...

Страница 193: ...uce na d tka lehce se op ete o ze loktem to celou operaci usnadn 5 3 Jakmile z sk te rovnov hu um st te ipku ukazatele SAG do rafovan oblasti nastaven Pokud je ukazatel mimo rafovanou oblast kdy jste...

Страница 194: ...se i te pozici zen 7 2 Pouze u odpru en ch model Overvolt Nastaven SAG tlumi e SAG zano en tlumi e kdy cyklista nastoup na kolo Pro optim ln funkci odpru en je nutn se dit SAG a rychlost odrazu podle...

Страница 195: ...o kola Overvolt v m nou kol 27 5 za kola 27 5 podle uveden ch pokyn 8 E I SHOCK AUTO Pokud je kolo vybaveno inteligentn m odpru en m nejnov j verze e i Shock Auto najdete v echny informace o pou it dr...

Страница 196: ...dn horn vidlici 4 prava polohy p ky Povolte zaji ovac roub 2 viz obr 2 matice um st n pod zadn horn vidlic vpravo pomoc inbusov ho kl e 2 mm Upravte ru n polohu matice tak abyste mohli um stit p ku os...

Страница 197: ...azova ky v p pad pot eby je nama te Zkontrolujte opot eben desti ek elist brzd v p pad pot eby je vym te Zkontrolujte v plet kol napnut dr t v pletu Proto e se brzdy t ou o r fek jde o opot ebitelnou...

Страница 198: ...bnosti ohledn opot eben n kter ch komponent konzultujte p ru ku dan komponenty nebo se obra te na prodejce Lep je prevence ne l ba ne ekejte proto na posledn chv li Seznam opot ebiteln ch sou stek PRV...

Страница 199: ...stn ka kola z ruku nelze p ev st na n sleduj c kupce v p pad dal ho prodeje norm ln pou it kola Z ruka se nevztahuje na reklamace kola kter se pou v na z vody kola pou van nad r mec jejich ur en a jej...

Страница 200: ...3 V M NA PL A NEBO KLIK Pokud prodlou te d lku klik zkontrolujte pr chod jejich konc kolem zadn spodn vidlice r mu kola m v c se vzdalujete od osy st edov osy t m v c se p ibli ujete k zadn spodn vidl...

Страница 201: ...L T SOK 1 VEZET SI HELYZET 1 1 NYEREGMAGASS G 1 2 NYEREGPOZ CI 1 3 A KORM NY BE LL T SA 1 4 VEZ RL SZETT FEJCSAP GY 2 BE LL T SOK 2 1 H TS SEBESS GV LT 2 2 ELS SEBESS GV LT 2 3 SHIMANO LECTRIQUE DI2 S...

Страница 202: ...haszn l si ter letnek megfelel ker kp rhoz a lehet legnagyobb odafigyel ssel v lasztj k meg a felszerel st hogy n velj k az n ker kp rja stabilit s t lettartam t s teljes tm ny t valamint hogy biztos...

Страница 203: ...l 18 K ll k 19 Felnik el l h tul 20 Gumik 21 Szelepek 22 Gyors befog s 23 els h ts f kek t rcsa vagy f kpof s a ker kp r t pus t l f gg en PERIF RI K 24 Korm nykar 25 Korm nyoszlop 26 F kkarok 27 Sebe...

Страница 204: ...8 h velykes kerekek Felhaszn l si felt telek 1 VTC Terepj r ker kp rok Trekking Lapos korm nykar 700c kerekek 32 40c gumiabroncsokkal Nincs felszerelve eredeti csomagtart kkal de lehet r juk szerelni...

Страница 205: ...lel s haszn lat nak szab lyait Haszn lat el tt mindig v gezze el a ker kp r teljes k r ellen rz s t h zza meg a korm nykart a korm nyoszlopot a nyerget a kerekeket a f keket Ezen t lmen en er sen aj n...

Страница 206: ...lirattal jel lt hat r rt ket amelyet ltal ban a cs als r sz re grav roznak A biztons g r l van sz Ha ker kp roz s k zben ez a jelz l that akkor v glegesen deform lhatja a cs vet vagy ak r el is t rhet...

Страница 207: ...agy elt vol thatja a t vtart kat Miel tt jra indulna r gz tse a kereket a k t t rd vel s pr b lja meg balr l jobbra ford tani a korm nyt hogy megbizonyosodjon arr l hogy a sz r nem mozog A vill hoz k...

Страница 208: ...talajon vatosan ford tsa el a korm nyt balr l jobbra A mozg s egy id ut n sz ls helyzetben ll meg Ha szrevette hogy ir nytart si probl ma van tegye a k vetkez ket A Klasszikus vez rl szett eset ben 1...

Страница 209: ...ti azt a k belsaru seg ts g vel a v lt n A k bel feszess g nek finom t s hoz haszn lhatja a kereket a v lt n l s vagy a karn l FIGYELEM Ha ezen aj nl sok ellen re nem m k dik megfelel en az ir nytart...

Страница 210: ...be ll t sa a f knyereg ll that tk z j vel t rt nik A f ket gy h zzuk meg hogy a csigakereket el re forgatjuk az ramutat j r s val ellent tesen Konzolos csavarok eset n ford tsuk el a f kkar h vely nek...

Страница 211: ...OK Az alkatr szeken tal lhat megjel l sek hi ny ban vegye figyelembe ezeket a megh z si nyomat kokat Klasszikus ll that korm nysz r 20 Nm Korm nykar klasszikus korm nysz ron 25 Nm Ahead set korm nysz...

Страница 212: ...sokon olvashat nyom ssal kapcsolatos inform ci kat Ha k nyelmet s tapad st keres v lasszon alacsony nyom st M sr szt ha teljes tm nyre s rz kenys gre v gyik de a becs p d s vesz ly nek elker l se rdek...

Страница 213: ...an k zel t azaz 10 mm es benyom d st Ezzel szemben a nagyobb k nyelem s a lejt s utat jobban figyelembe vev gyakorlat a 30 15 mm A visszapattan si sebess g a szok saihoz igaz that Min l r z sabb a ter...

Страница 214: ...a nyom st cs kkenteni kell Ehhez aj nlott nagynyom s pumpa haszn lata Figyelem Ne l pje t l a 200 PSI t vagy a maxim lis 14 bart s akad lyozza meg a szennyez d seket a be ll t s sor n A be ll t s t k...

Страница 215: ...lokon s keze a korm nykaron k ny k vel t maszkodjon a falnak a m velet megk nny t se rdek ben 5 3 Ha egyens lyba ker l akkor a SAG mutat t a rov tkolt be ll t si ter lettel kell sszhangba hozni Ha a j...

Страница 216: ...l kapcsolatos tan cs 7 1 Helyesen ll tsa be a korm nyz si helyzet t 7 2 Kiz r lag Overvolt felf ggesztett modellek A l kh r t SAG be ll t sa SAG a l kh r t bem lyed se amikor a ker kp ros felsz ll a b...

Страница 217: ...modellek Az Overvolt ker kp r sz ndioxid konfigur ci j t 27 5 kerekekr l 27 5 kerekekre v ltoztathatja a szemben olvashat tmutat s alapj n 8 E I SHOCK AUTO Ha a ker kp r fel van szerelve a leg jabb e...

Страница 218: ...helyzet nek be ll t sa 2 mm es BTR kulccsal laz tsa meg az anya a jobb oldali tart alatt tal lhat r gz t csavarj t l sd 2 bra seg ts g vel Az anya helyzet t k zzel ll tsa be am g a 12 QR tengely karj...

Страница 219: ...l ncot Ellen rizze a k beleket t ml ket s foganty kat Ellen rizze a v lt kat sz ks g eset n kenje meg ket Ellen rizze a f kbet tek f kpof k kop s t sz ks g eset n cser lje ki Ellen rizze hogy nincs e...

Страница 220: ...EGY ELS DIAGN ZIST K SZ T A PROBL M VAL KAPCSOLATBAN EGYED L JOGOSULT VISSZAK LDENI A KER KP RT S K RNI AZ ADOTT ALKATR SZ GARANCI J NAK RV NYES T S T A GARANCIA BEV LT S R L A LAPIERRE SAV D NT A ha...

Страница 221: ...elad t A megel z s jobb mint a sebek gy gy tgat sa ez rt ne v rjon az utols pillanatig K l nb z kop elemek felsorol sa F kelemek f kpof k felnik lemezek Gumiabroncsok l gt ml k abroncsok K belek s h...

Страница 222: ...patibilis alkatr szeket a ker kp r megv s rl s nak d tum t l sz m tott h rom ven bel l ingyenesen sz ll tja Ezen id szak ut n az alkatr szek megv s rl s nak k lts geit az aj nlat elfogad sa ut n az gy...

Страница 223: ...rt n haszn lata valamint az eredeti konstrukci vagy a ker kp r felszerel s b rmilyen m dos t sa vesz lyt okozhat a ker kp r felhaszn l j nak 3 A GUMIABRONCSOK S VAGY HAJT KAROK CSER JE Ha n veli a haj...

Страница 224: ...NIA 1 JAZDN POLOHA 1 1 V KA SEDLA 1 2 POLOHA SEDLA 1 3 NASTAVENIE RIADIDIEL 1 4 S PRAVA RIADENIA 2 NASTAVENIA 2 1 ZADN MENI PREVODOV 2 2 PREDN MENI PREVODOV 2 3 ELEKTRICK MENI PREVODOV SHIMANO DI2 2 4...

Страница 225: ...hodlie a v kon bez oh adu na oblas pou vania horsk cestn alebo mestsk bicykle Pre ka d bicykel ktor zodpoved danej oblasti pou vania boli d kladne vybran t my aby sme zv ili robustnos ivotnos v kony v...

Страница 226: ...zadn n boj 18 Spice 19 Predn zadn r fiky 20 Pneumatiky 21 Ventily 22 R chloup na e 23 Predn zadn brzdy kot ov alebo s e us ami v z vislosti od typu bicykla PERIF RNE ZARIADENIA 24 Riadidl 25 Predstav...

Страница 227: ...ekking Rovn riadidl koles 700 s pneumatikami 32 a 40 c V z kladnej v bave nie je vybaven dr iakom bato iny ale je mo n ho na namontova pozrite n vod dr iaka bato iny ktor obsahuje mont ne a bezpe nost...

Страница 228: ...avidl zodpovedn ho pou vania bicykla aby ste zaru ili bezpe n jazdu Pred jazdou v dy bicykel d kladne skontrolujte utiahnutie riadidiel predstavec sedlo koles brzdy Okrem toho sa d razne odpor a vypra...

Страница 229: ...yt na spodnej asti r rky Zabezpe uje to va u bezpe nos Ak jazd te tak e je t to zna ka vidite n m ete definit vne ovplyvni r rku alebo aj zlomi r m m sa ovplyvn uplat ovanie z ruky Toto nastavenie sa...

Страница 230: ...vca ahead set sa odpor a kontaktova pecialistu ktor bude m c vr ti v predstavec alebo odstr ni v stu e Pred jazdou znehybnite koleso oboma kolenami a sk ste oto i riadidl z ava doprava aby sa zaru ilo...

Страница 231: ...ik pri b chan o r m alebo hluk sp c Existuje e te jeden sp sob ako zisti uvo nenie riadenia ak sa predn koleso neopiera o zem mierne zato te volant z ava doprava Pohyb sa zastav nerozhodne v extr mnej...

Страница 232: ...evodov a alebo p ke Upozornenie Ak aj napriek t mto odpor aniam nedok ete zaru i spr vnu zmenu prevodov kontaktujte predajcu ktor over r zne nastavovacie komponenty ako aj z ves meni a prevodov 2 2 PR...

Страница 233: ...ponska Austr lie a Nov ho Z landu Nastavenie b zd bo n m ahan m sa vykon va pomocou nastavite n ho dorazu umiestnen ho na brzdovom strmeni Brzda sa nap na ot an m kolieska v priamom smere proti smeru...

Страница 234: ...dstavec s plun erom 20 Nm Riadidl na klasickom predstavci 25 Nm Predstavec ahead set 4 5 Nm na ape 4 5 Nm na riadidl ch Brzdov lank 6 8 Nm e uste brzdy 5 7 Nm Brzdov p ky 6 8 Nm 3 2 ODPRU EN VIDLICE O...

Страница 235: ...h ad te v kon a n ro nos budete musie pneumatiky naf knu viac aby ste predi li riziku prepichnutia Priemern tlak pribli ne 2 5 baru predstavuje dobr nastavovac z klad pre priemern hmotnos 75 kg 2 3 N...

Страница 236: ...ne 20 teda 10 mm A naopak ak chcete dosiahnu vy ie pohodlie a t l upriamen viac na zjazd nastavenie 30 15 mm bude vhodnej ie R chlos odrazu sa prisp sob v mu t lu jazdy m je ter n drobiv t m viac mus...

Страница 237: ...u i vysokotlakov pumpu Upozornenie Neprekra uje maxim lny tlak 200 PSI alebo 14 barov a nezaneste ne istoty po as nastavovania Ak chcete dosiahnu dokonal nastavenie mus te posk ka na sedle a skontrolo...

Страница 238: ...o m r pomocou lak a m sa kon zjednodu 5 3 Po vyv en je nevyhnutn zarovna pku indik tora SAG so rafovanou nastavovacou oblas ou Ak sa indik tor nach dza mimo rafovanej oblasti ke sed te na bicykli sta...

Страница 239: ...eko ko nastavovac ch r d 7 1 Spr vne nastavte riadiacu polohu 7 2 Iba modely s odpru en m Overvolt Nastavte SAG tlmi a SAG zasunutie tlmi a ke cyklista nasad na bicykel Ak chcete zaru i optim lnu prev...

Страница 240: ...konfigur ciu karb nov ho bicykla Overvolt zmenou kolies z 27 5 palca na 27 5 palca a dodr an m oproti uveden ch pokynov 8 E I SHOCK AUTO Ak je bicykel vybaven inteligentn m pru en m najnov ej verzie...

Страница 241: ...p ky Pomocou k a BTR 2 mm odskrutkujte blokovaciu skrutku 2 pozri obr 2 matice umiestnen pod prav m ponom Rukou upravte polohu matice tak aby sa p ka osi 12 QR nach dzala vo svojej norm lnej polohe po...

Страница 242: ...e meni e prevodov a v pr pade potreby ich nama te Skontrolujte opotrebovanie platni iek e ust b zd a v pr pade potreby ich vyme te Skontrolujte h dzanie kolies a napnutie sp c Pri pou van brzdy na r f...

Страница 243: ...TE N DIELY V dy dbajte na to aby ste skontrolovali opotrebovate n komponenty najm prvky brzdov ho syst mu aby sa predi lo ak muko vek riziku V pr pade pochybnost t kaj cich sa opotrebovanie niektor ch...

Страница 244: ...n ch dielov v d sledku nekompatibility spolo nos Cycles Lapierre sa zav zuje bezplatne poskytova kompatibiln diely v lehote troch rokov od d a zak penia bicykla Po uplynut tohto obdobia n klady na n k...

Страница 245: ...va origin lne diely aby sa zaru ila bezpe nos Pou vanie dielov alebo komponentov ktor nie s vhodn pre bicykel ako aj ak ko vek prava origin lnej kon trukcie alebo zariadenia bicykla m e sp sobi rizik...

Страница 246: ......

Отзывы: