background image

9

4.  Using a wrench, loosen lock nut on the regulator adjustment 

screw of the high pressure CO

2

 regulator connected to the 

source, then using a screwdriver back out lock nut screw all 

the way. 

 

DO NOT TURN ON CO

2

 SUPPLY AT THIS TIME

 

NO CONECTE TODAVÍA LA ALIMENTACIÓN DE CO

2

.

 

N’OUVREZ PAS L’ALIMENTATION EN CO

2

 À CE 

 MOMENT.

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

A. CO

2

 Regulator

B. Screwdriver

C. Regulator Adjustment Screw

A

B

C

Dispenser Setup

1.  Turn on water source.
2.  Open the pressure relief valve located on the remote        

carbonator, by flipping up on the valve cap lever. Hold open 

until water flows from the relief valve then close (flip down) 

the relief valve.

3. 

Verify all Bag-In-Box contains syrup and check all            

connections for leaks.

4. 

Place enough ice in the ice bin to fill approximately 1/2 of the 

bin before plugging in the unit.

5.  Connect unit power cord to grounded electical outlet. 

 

The dispenser must be properly electrically grounded 

 

to avoid serious injury or fatal electrical shock. The 

 

power cord has a three-prong grounded plug. If a 

 

three-hole grounded electrical outlet is not available, 

use an approved method to ground the unit. Follow all 

local electrical codes when making connections. Each 

 

dispenser must have a separate electrical circuit. Do 

 

not use extension cords. Do not connect multiple

 

electrical devices on the same outlet.

WARNING

Es necesario poner a tierra eléctricamente el 

dispensador para evitar lesiones graves e incluso 

electrochoques fatales. El cable de alimentación tiene 

un enchufe puesto a tierra de 3 clavijas. Si no se 

dispone de un toma eléctrico conectado a tierra de tres 

agujeros, use un método aprobado para poner a tierra 

la unidad. Al hacer las conexiones, respete todos los 

códigos eléctricos locales. Cada dispensador debe 

tener un circuito eléctrico independiente. No use cables 

de extensión. No conecte varios dispositivos eléctricos 

al mismo tomacorriente.

ADVERTENCIA

La distributrice doit être mise à la terre électriquement 

correctement pour éviter des blessures graves ou une 

décharge électrique mortelle. Le cordon d’alimentation 

a une fiche à trois branches mise à la terre. Si aucune 

prise de Courant électrique à trois trous n’est 

disponible, utilisez une méthode approuvée pour mettre 

l’unité à la terre. Respectez tous les codes électriques 

locaux lorsque vous faites des connexions. Chaque 

distributrice doit avoir un circuit électrique séparé. 

N’utilisez pas de cordons prolongateurs. Ne branchez 

pas plusieurs appareils électriques à la même prise de 

courant.

AVERTISSEMENT

6.  Test the motor operation by pushing the ice chute lever until 

agitator motor begins to turn. 

7. 

Activate each valve to ensure a good flow of water is 

achieved. 

8.  Ensure pump deck is turned OFF before turning on CO

2

 

Failure to disconnect the motor power supply will 

damage the carbonator motor, the pump and void the 

warranty.

 

Si no desconecta la alimentación eléctrica del motor 

podrían dañarse la bomba y el motor del carbonatado y 

anular la garantía.

 

Le fait de ne pas maintenir le dégagement spécifié 

fera surchauffer le compresseur et aura comme 

conséquence une défaillance du compresseur

.

ATTENTION

ATENCIÓN

ATTENTION

9.  Turn on CO

2

 at the source then, using a screwdriver, adjust 

the high pressure regulator at the source to 75 PSI (0.517 

MPA) then tighten locknut with wrench.  

A. Regulator Adjustment Screw

B. Adjust to 110 PSI (0.758 MPA)

C. Wrench

A

B

C

10.  Activate each valve until gas-out.
11.  Plug in the remote carbonator pump deck, if not already 

done so, and turn the switch to the ON position.

12.  Activate each valve until the carbonator pump comes on. 

Release the button, allow carbonator to fill and stop. Repeat 

this process until a steady flow of carbonated water is 

achieved.

Содержание SENSATION 4800

Страница 1: ...cease operation of the unit and contact authorized service technician Service cleaning and sanitizing should be accomplished only by trained personnel Applicable safety precautions must be observed I...

Страница 2: ...attempting any internal maintenance The resettable breaker switch should not be used as a substitute for unplugging the dispenser from the power source to service the unit Only qualified personnel sh...

Страница 3: ...eau connect s directement une alimentation en eau potable doivent tre calibr s install s et maintenus selon les lois f d rales provinciales et locales La conduite d alimentation en eau doit tre un tuy...

Страница 4: ...t for concealed damage If evident notify delivering carrier and file a claim against the same NOTE 6 If leg kit has been provided assemble legs by tilting unit The drain spider is located to the right...

Страница 5: ...nted on top of dispenser do not install dispenser on legs Connecting lines can be run through the back of the dispenser or extend down through a counter cutout NOTE 6 In order to facilitate proper dis...

Страница 6: ...lo para que el ice puede moverse sin obstrucci n Contacto con su proveedor de fabricaci n de hielo para informaci n sobre adecuado bin termostato ATTENTION ATENCI N Failure to use an ice bin thermosta...

Страница 7: ...de proc der des raccordements lectriques AVERTISSMENT 12 Route drain hose from designated open type drain to fitting on Drip Tray and connect hose to fitting Drain line must be insulated with a closed...

Страница 8: ...ting D Oetiker Pliers D A Tee Fitting B Line to Syrup Pump C Fitting D Line to CO2 Supply A B B C D A Syrup Pump Inlet B Fitting C BIB Connector D Oetiker Pliers A B C D Installing CO2 Supply 1 Connec...

Страница 9: ...dispensador debe tener un circuito el ctrico independiente No use cables de extensi n No conecte varios dispositivos el ctricos al mismo tomacorriente F ADVERTENCIA La distributrice doit tre mise la...

Страница 10: ...t NOTE A B A Water ON B Syrup Closed 3 Using a Lancer ratio cup verify water flow rate 5 oz in 4 sec Use a screwdriver to adjust if needed 4 Remove nozzle by twisting counter clockwise and pulling dow...

Страница 11: ...140 F 60 C Puede da ar la m quina expendedora NO vierta soluci n desinfectante en ning n tablero de circuitos Aseg rese de que toda la soluci n desinfectante sea removida del sistema Utilisez des gan...

Страница 12: ...all removable parts Ensure agitator clip is locked 14 Fill Unit with ice and replace Top Cover 15 Reconnect Dispenser to power source Refer to the Automatic Agitation Warning on page 3 NOTE D fense d...

Страница 13: ...t Residual sanitizing solution left in the system creates a health hazard Despu s de la esterilizaci n enjuague con el producto final hasta que eliminar el sabor que queda No enjuague con agua fresca...

Страница 14: ...ot check to see if the solenoid leads are connected to the PC board or damaged check continuity of solenoid Replace if defective D9 This light is on when the motor is activated When the chute is depre...

Страница 15: ...CONDS SWITCH AUTO AGITATE OFF TIME 3 4 OFF OFF NO AUTO AGITATION OFF ON 20 MINUTES ON OFF 40 MINUTES ON ON 60 MINUTES To prevent possible harm to the environment from improper disposal recycle the uni...

Страница 16: ...Lancer Corp 800 729 1500 Technical Support Warranty 800 729 1550 custserv lancercorp com lancercorp com Wiring Diagram 115 Volt...

Отзывы: