OPERATIONS AND SERVICE MANUAL PN 28-0255/11
13
CONTINUED ON NEXT PAGE
1.6 CONNECTINg A CARBONATOR
A. If carbonator is not installed, install per manufacturer’s instructions.
i
CAUTION/pRECAUCIóN/ATTENTION
i
FAILURE TO DISCONNECT THE MOTOR POWER SUPPLY WILL DAMAGE THE CARBONATOR MOTOR,
THE PUMP AND VOID THE WARRANTY.
i
SI NO DESCONECTA LA ALIMENTACIóN ELéCTRICA DEL MOTOR PODRíAN
DAñARSE LA BOMBA Y EL MOTOR DEL CARBONATADO Y ANULAR LA GARANTíA.
i
LE FAIT DE
NE PAS MAINTENIR LE DéGAGEMENT SPéCIFIé FERA SURCHAUFFER LE COMPRESSEUR ET AURA COMME CON-
SéqUENCE UNE DéFAILLANCE DU COMPRESSEUR.
1.7 CONNECTINg TO ELECTRICAL pOWER
NOTE: In addition to the following, adhere to the
ELECTRICAL WARNINgS AND CAUTIONS,
PAGE 6.
A. Check the dispenser serial number plate for correct electrical requirements of unit.
Do not plug
into wall electrical outlet unless the current shown on the serial number plate agrees with local
current available.
h
WARNINg/ADvERTENCIA/EXIgENCES
h
gROUNDINg/pUESTA A TIERRA/DE MISE à LA TERRE
THE DISPENSER MUST BE PROPERLY ELECTRICALLY GROUNDED TO AVOID SERIOUS INJURY OR FATAL ELECTRICAL
SHOCK. THE POWER CORD HAS A THREE-PRONG GROUNDED PLUG. IF A THREE-HOLE GROUNDED ELECTRICAL
OUTLET IS NOT AVAILABLE, USE AN APPROVED METHOD TO GROUND THE UNIT. FOLLOW ALL LOCAL ELECTRICAL
CODES WHEN MAKING CONNECTIONS. EACH DISPENSER MUST HAVE A SEPARATE ELECTRICAL CIRCUIT. DO NOT USE
EXTENSION CORDS. DO NOT CONNECT MULTIPLE ELECTRICAL DEVICES ON THE SAME OUTLET.
i
ES NECESARIO PONER A TIERRA ELéCTRICAMENTE EL DISPENSADOR PARA EVITAR LESIONES GRAVES E INCLUSO
ELECTROCHOqUES FATALES. EL CABLE DE ALIMENTACIóN TIENE UN ENCHUFE PUESTO A TIERRA DE 3 CLAVIJAS.
SI NO SE DISPONE DE UN TOMA ELéCTRICO CONECTADO A TIERRA DE TRES AGUJEROS, USE UN MéTODO APROBADO
PARA PONER A TIERRA LA UNIDAD. AL HACER LAS CONEXIONES, RESPETE TODOS LOS CóDIGOS ELéCTRICOS
LOCALES. CADA DISPENSADOR DEBE TENER UN CIRCUITO ELéCTRICO INDEPENDIENTE. NO USE CABLES DE
EXTENSIóN.
NO
CONECTE
VARIOS
DISPOSITIVOS
ELéCTRICOS
AL
MISMO
TOMA
CORRIENTE.
i
LA DISTRIBUTRICE DOIT êTRE MISE à LA TERRE éLECTRIqUEMENT CORRECTEMENT POUR éVITER DES BLESSURES
GRAVES OU UNE DéCHARGE éLECTRIqUE MORTELLE. LE CORDON D’ALIMENTATION A UNE FICHE à TROIS BRANCHES
MISE à LA TERRE. SI AUCUNE PRISE DE COURANT éLECTRIqUE à TROIS TROUS N'EST DISPONIBLE, UTILISEZ UNE
MéTHODE APPROUVéE POUR METTRE L’UNITé à LA TERRE. RESPECTEZ TOUS LES CODES éLECTRIqUES LOCAUX
LORSqUE VOUS FAITES DES CONNEXIONS. CHAqUE DISTRIBUTRICE DOIT AVOIR UN CIRCUIT éLECTRIqUE SéPARé.
N’UTILISEZ PAS DE CORDONS PROLONGATEURS. NE BRANCHEZ PAS PLUSIEURS APPAREILS éLECTRIqUES à LA MêME
PRISE DE COURANT
.
Содержание 4400 Series
Страница 30: ...7 2 FINAL ASSEMBLY pOST MIX IBD AND ICE DISpENSER 30 IBD 4500 4600 LCD...
Страница 32: ...IBD 4500 4600 LCD 32 7 3 LCD UNIT FINAL ASSEMBLY pOST MIX IBD AND ICE DISpENSER...
Страница 34: ...IBD 4500 4600 LCD 34 7 4 4600 NO COLD pLATE UNIT FINAL ASSEMBLY pOST MIX IBD AND ICE DISpENSER...
Страница 41: ...7 8 WIRINg DIAgRAM 115v 60HZ 41 OPERATIONS AND SERVICE MANUAL PN 28 0255 11...
Страница 42: ...IBD 4500 4600 LCD 42 7 9 WIRINg DIAgRAM 230v 50 60HZ...
Страница 45: ...OPERATIONS AND SERVICE MANUAL PN 28 0255 11 7 13 IBD 22 COUNTER CUTOUT 45...
Страница 46: ...7 14 IBD 30 COUNTER CUTOUT 46 IBD 4500 4600 LCD...