background image

5. INSTALLAZIONE

5.1 Imballo

Le caldaie modello 92-1890 vengono
fornite complete di porta e camera fumo monta-
te e isolamento sul corpo, mentre la mantellatu-
ra è contenuta in imballo di cartone. 
Il pannello strumenti viene fornito in una sca-
tola di cartone e posizionato nella camera di
combustione. Le caldaie modello 2360-
6000 vengono fornite complete di isolamento
e mantello. 
Il pannello strumenti viene fornito in una sca-
tola di cartone e posizionato nella camera di
combustione.

5.2 Movimentazione

Le caldaie sono dotate di golfare di
sollevamento. Porre attenzione alla movimen-
tazione e avvalersi di attrezzatura idonea ai
loro pesi. Prima di posizionare la caldaia
togliere il basamento in legno svitando le viti di
fissaggio (Fig. 5).

5.3 Locale di installazione 

(Fig. 6)

Le caldaie vanno installate in locali ad
uso esclusivo, rispondenti alle Norme Tecniche e
alla Legislazione vigente e dotati di aperture di
aerazione adeguatamente dimensionate. Le
aperture  di aerazione dovranno essere perma-
nenti, comunicanti direttamente con l’esterno e
posizionate a livello alto e basso in conformità
con le normative vigenti. L’ubicazione delle aper-
ture di aerazione, i circuiti di adduzione del com-
bustibile, di distribuzione dell’energia elettrica e di
illuminazione dovranno rispettare le disposizioni
di legge vigenti in relazione al tipo di combustibile
impiegato. Per agevolare la pulizia del circuito
fumo, nella parte anteriore della caldaia, dovrà
essere lasciato uno spazio libero non inferiore
alla lunghezza del corpo caldaia e, in ogni caso,
mai inferiore a 1300 mm e si dovrà verificare che
con la porta aperta a 90° la distanza tra la porta e
la parete adiacente (

X

), sia almeno pari alla lun-

ghezza del bruciatore.
Il piano d’appoggio della caldaia deve essere
perfettamente orizzontale. È consigliabile preve-
dere uno zoccolo di cemento piano e in grado di
sopportare il peso totale della caldaia più il conte-
nuto d’acqua. Per le dimensioni dello zoccolo,
vedere le quote 

R x Q

(tabella dimensioni).

Nel caso in cui il bruciatore sia alimentato con
gas combustibile di peso specifico superiore a
quello dell’aria, le parti elettriche dovranno essere
poste ad una quota da terra superiore a 500 mm.
L’apparecchio non può essere installato all’aperto
perché non è progettato per funzionare all’ester-
no e non dispone di sistemi antigelo automatici.

INSTALLAZIONE SU IMPIANTI VECCHI 
O DA RIMODERNARE
Quando la caldaia viene installata su impianti
vecchi o da rimodernare, verificare che:
- La canna fumaria sia adatta alle temperature 

dei prodotti della combustione, calcolata e
costruita secondo le Normative vigenti e che
sia a tenuta, isolata e non abbia occlusioni o
restringimenti.

- L’impianto elettrico sia realizzato nel rispetto 

delle Norme vigenti e da personale qualificato.

- La linea di adduzione del combustibile e 

l’eventuale serbatoio siano realizzati secondo 
le Norme vigenti.

- Il vaso/i di espansione assicuri il totale

assorbimento della dilatazione del fluido 
contenuto nell’impianto.

- La portata, la prevalenza e la direzione del flus-

so delle pompe di circolazione sia appropriata.

- L’impianto sia lavato, pulito da fanghi, da

incrostazioni, disaerato e che siano state veri-
ficate le tenute.

- Sia previsto un sistema di trattamento acqua 

di alimentazione/reintegro (vedi valori di riferi-
mento). 

5.4 Scarico dei prodotti della combustione

(Fig. 7)
Il canale da fumo e il raccordo alla canna fumaria
devono essere realizzati in conformità alle Norme
e alla Legislazione vigente, con condotti rigidi,
resistenti alla temperatura, alla condensa, alle
sollecitazioni meccaniche e a tenuta. La canna
fumaria deve assicurare la depressione minima
prevista dalle Norme vigenti, considerando pres-
sione “zero” al raccordo con canale da fumi.
Canne fumarie e canali da fumo inadeguati o mal
dimensionati possono ampliare la rumorosità di
combustione, generare problemi di condensazio-
ne e influire negativamente sui parametri di com-
bustione. I condotti di scarico non coibentati sono
fonte di potenziale pericolo. Le tenute delle giun-
zioni vanno realizzate con materiali resistenti a
temperature di almeno 250°C. Nel tratto di colle-
gamento tra caldaia e canna fumaria, si devono
prevedere idonei punti di misura per la tempera-
tura fumi e l’analisi dei prodotti della combustio-
ne. Per quanto riguarda la sezione e l’altezza del
camino, è necessario fare riferimento alle regola-
mentazioni nazionali e locali in vigore.

5.5 Collegamenti idraulici

5.5.1 Acqua di alimentazione

Le caratteristiche chimiche dell’acqua dell’impian-
to e di reintegro, sono fondamentali per il buon
funzionamento e la sicurezza della caldaia,
vanno condizionate con opportuni sistemi di trat-
tamento. Come valori di riferimento possono
essere considerati quelli riportati nella tabella.

DUREZZA TOTALE

ppm

10

ALCALINITA’

mg/l CaCO

3

750

PH                                

8÷9

SILICE

ppm

100

CLORURI

ppm

3500 

È assolutamente indispensabile il trattamento
dell’acqua utilizzata per l’impianto di riscalda-
mento nei seguenti casi:
- Impianti molto estesi
- Acqua con elevata durezza
- Frequenti immissioni di acqua di reintegro 

nell’impianto

Nel caso si rendesse necessario lo svuotamento
parziale o totale dell’impianto, si prescrive di effet-
tuare il successivo riempimento con acqua tratta-
ta. Per il controllo dell’entità dei reintegri si consi-
glia di installare sulla tubazione un contatore. 
I fenomeni più comuni che si verificano negli
impianti termici sono:
-

Incrostazioni di calcare

Il calcare si concentra nei punti dove maggio-
re è la temperatura di parete. Le incrostazioni
calcaree a causa della loro bassa conduttività
termica riducono lo scambio termico così che
la presenza di pochi millimetri, contrastano lo

scambio termico tra i fumi e l’acqua, compor-
tando un aumento della temperatura delle
parti esposte alla fiamma e quindi rotture
(cricche) sulla piastra tubiera.

-

Corrosione lato acqua

La corrosione delle superfici metalliche della
caldaia lato acqua è dovuta al passaggio in
soluzione del ferro attraverso i suoi ioni. In
questo processo ha molta importanza la pre-
senza dei gas disciolti e in particolare
dell’ossigeno e dell’anidride carbonica. In pre-
senza di acque addolcite e/o demineralizzate,
si è al riparo da fenomeni di incrostazione,
ma non altrettanto per quanto riguarda le cor-
rosioni. È necessario quindi condizionare
l’acqua con inibitori di processi corrosivi.

5.5.2 Tubazioni mandata/ritorno impianto

Le dimensioni delle tubazioni di mandata e ritor-
no sono indicate per ogni modello di caldaia
nella tabella DIMENSIONI.
Assicurarsi che sull’impianto ci sia un numero
sufficiente di sfiati. Gli attacchi della caldaia non
devono essere sollecitati dal peso delle tubazio-
ni d’allacciamento all’impianto; installare pertan-
to appositi supporti.

5.5.3 Tubazioni riempimento/scarico impianto

Per il riempimento e lo scarico della caldaia un
rubinetto può essere collegato all’attacco T4
che si trova nella parte posteriore (vedi dise-
gno DIMENSIONI).

5.5.4 Tubazioni vaso espansione e valvola di
sicurezza

Le caldaie sono adatte per funzionare
con circolazione d’acqua forzata sia con vaso
d’espansione aperto che chiuso. Un vaso di
espansione è sempre necessario, per compen-
sare l’aumento di volume dell’acqua dovuto al
riscaldamento. Nel primo caso, l’altezza della
colonna idrostatica dovrà essere pari almeno a
3 metri sopra il mantello della caldaia e dovrà
essere di capacità tale da contenere, tra il pelo
libero dell’acqua nel vaso e il tubo di troppo
pieno, l’aumento di volume di tutta l’acqua
dell’impianto. Sono da preferirsi vasi alti e stretti
in modo da esporre a contatto con l’aria la minor
superficie d’acqua possibile, riducendo in tal
modo l’evaporazione. Nel secondo caso, la
capacità del vaso di espansione chiuso deve
essere calcolata tenendo conto di: 
- volume totale dell’acqua contenuta nell’impianto
- pressione massima di esercizio dell’impianto
- pressione massima di esercizio del vaso di 

espansione

- pressione di precarica iniziale del vaso di

espansione

- temperatura massima di esercizio della cal-

daia (la temperatura massima del termostato
montato sul pannello è 90°C; ai fini di questo
calcolo si consiglia di considerare 100°C).

La tubazione di espansione collega il vaso di
espansione con l’impianto. Questa tubazione che
partirà dall’attacco T3 (vedere tabella Dimensioni),
non dovrà avere alcuna valvola di intercettazione.
Installare sull’attacco T3 o sulla tubazione di man-
data entro 0,5 metri dalla flangia di partenza, una
valvola di sicurezza dimensionata per la capacità
della caldaia e in conformità con le normative locali
e vigenti. È vietato interporre qualsiasi tipo d’inter-
cettazione tra la caldaia e il vaso d’espansione e
tra la caldaia e le valvole di sicurezza, e si racco-

- 7 -

IT

Содержание MEGAPREX N 92

Страница 1: ...AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 2000 MEGAPREX N...

Страница 2: ......

Страница 3: ...GAPREX N Manuale Tecnico Installazione Uso e Manutenzione Pressurised steel boilers MEGAPREX N Technical Manual Installation User and Maintenance Paineistetut ter sl mmityskattilat MEGAPREX N Tekninen...

Страница 4: ...lo pag 8 5 6 Porta anteriore apertura e regolazione pag 8 5 7 Montaggio del bruciatore pag 8 5 8 Collegamento spia controllo fiamma pag 8 5 9 Montaggio pannellatura mod 92 300 pag 8 5 10 Montaggio pan...

Страница 5: ...lla targhetta di identificazione o quant altro non permetta la sicura identificazione del pro dotto rende difficoltosa qualsiasi operazione di installazione e manutenzione Legenda Fig 4 1 Busta docume...

Страница 6: ...220 220 O mm 150 150 230 230 330 330 380 380 380 440 440 440 480 480 480 580 580 580 P mm 250 250 350 350 450 450 600 600 600 700 700 700 900 900 900 1100 1100 1200 Q mm 700 700 750 750 750 890 890 89...

Страница 7: ...e l analisi dei prodotti della combustio ne Per quanto riguarda la sezione e l altezza del camino necessario fare riferimento alle regola mentazioni nazionali e locali in vigore 5 5 Collegamenti idrau...

Страница 8: ...ventilato re di raffreddare il vetro spia e impedirne l anneri mento Il mancato collegamento del tubo alla spia pu provocare la rottura del vetro di controllo 5 9 Montaggio pannellatura mod 92 399 Se...

Страница 9: ...termostato di minima arresta la pompa dell impianto in fase di messa a regime sino al raggiungimento della temperatura in caldaia di 50 C Nel caso di bruciatori e o di pompa impianto trifase o con ass...

Страница 10: ...alimentazione del combustibile Lasciare funzionare le pompe fino a quando non vengano fermate dal termostato di minima Togliere tensione al quadro elettrico 10 MANUTENZIONE 10 1 Norme generali La manu...

Страница 11: ...DI BLOCCO segnalato dalla spia rossa posta sul bruciatore e dalla segnalazione rossa del qua dro di comando Dopo un ARRESTO DI BLOC CO attendere circa 30 secondi prima di ripristi nare le condizioni d...

Страница 12: ...zione RIMEDIO Verificare corretto funzionamento Verificare temperatura impostata Verificare cablaggio elettrico Verificare bulbi sonde Mancanza di acqua Verificare pressione circuito Presenza di aria...

Страница 13: ...13 IT...

Страница 14: ...ting the front door page 18 5 7 Assembling the burner page 18 5 8 Connecting the flame inspection window page 18 5 9 Assembling the panels models 92 300 page 18 5 10 Assembling the panels models 350 1...

Страница 15: ...e panels of the casing in a visi ble position If the label is lost contact the Ferroli Technical Service for a duplicate Tampering with or the removal or absence of rating labels or other means enabli...

Страница 16: ...8 218 220 220 220 220 O mm 150 150 230 230 330 330 380 380 380 440 440 440 480 480 480 580 580 580 P mm 250 250 350 350 450 450 600 600 600 700 700 700 900 900 900 1100 1100 1200 Q mm 700 700 750 750...

Страница 17: ...ue As regards the cross section and the height of the chimney refer to the national and local standards in force 5 5 Water connections 5 5 1 Supply water The chemical characteristics of the supply and...

Страница 18: ...ng black Failure to connect the hose or pipe to the win dow may cause the glass to break 5 9 Assembling the panels models 92 399 Assembly sequence Fig 13 a Position the right and left side panels pos...

Страница 19: ...perature inside the boiler rea ches 50 C For three phase burners and or of system pumps or if current draw exceeds 3 A contac tors should be installed between the boiler panel and the load A switch wi...

Страница 20: ...nel 10 MAINTENANCE 10 1 General instructions Periodical maintenance is essential for the safety efficiency and long life of the appliance All the operations must be carried out by qualified personnel...

Страница 21: ...o restore the ignition conditions press the burner button light and wait for the flame to ignite If this operation fails it can be repeated a maxi mum 2 3 times then check The information provided in...

Страница 22: ...thermostat SOLUTION Check correct operation Check the set temperature Check the wiring Check the probe bulbs No water Check the circuit pressure Air present Check the vent valve THE BOILER REACHES TH...

Страница 23: ...23 GB...

Страница 24: ...5 2 107 5 3 107 5 4 107 5 5 107 5 5 1 107 5 5 2 107 5 5 3 107 5 5 4 107 5 5 5 108 5 6 108 5 7 108 5 8 108 5 9 92 300 108 5 10 350 1060 108 6 109 7 109 7 1 109 7 2 109 8 110 9 110 9 1 110 9 2 110 9 3...

Страница 25: ...1 MEGAPREX N 2 Lamborghini S A a a e 3 CEPT A Ferroli 2009 142 92 42 73 23 93 68 89 336 93 68 4 4 1 PRE 303 EN 1 o e a 1 2 4 2 106 1 4 3 2 3 1 2 3 4 T1 T2 T3 T4 T5 T6 4 4 4 Ferroli 4 1 25 RU...

Страница 26: ...0 1400 1400 1580 1580 1730 1730 1730 N 147 147 167 167 217 217 217 218 218 218 228 218 218 218 220 220 220 220 O 150 150 230 230 330 330 380 380 380 440 440 440 480 480 480 580 580 580 P 250 250 350 3...

Страница 27: ...5 5 1 92 1890 2360 6000 5 2 a 5 5 3 6 1300 90 R x Q 500 5 4 7 250 5 5 5 5 1 A ppm 10 CaCO 3 750 PH 8 9 ppm 100 ppm 3500 5 5 2 5 5 3 4 5 5 4 PREXW 3 90 100 3 3 0 5 27 RU...

Страница 28: ...190 399 250 320 525 600 290 360 720 940 320 390 1060 1250 320 390 1480 1890 350 420 2360 350 420 3000 3600 370 450 4000 4500 450 500 5000 500 550 6000 500 550 5 8 12 1 2 5 9 92 399 13 a 1 2 13 6 3 1...

Страница 29: ...9 10 14 13 1 4 6 230 50 CEI EN 3 L N 1 5 2 7 7 1 11 12 13 21 di 50 C 3 T R S C 300 000 29 RU IG TS 110 C TM 45 C TA IB SB SL Ch PI IPi TR1 TR2 2 1 2 30 90 C t 1 2 7 C F4 K4 RVP L N 3 20 7 2 17 17 2...

Страница 30: ...XEMA CTAHOBKA EHTPA HO O OTO EH OP E O BO OCHA EH 18 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 9 P EMKA 9 1 5 5 5 9 2 160 9 3 30 10 O C BAH E 10 1 10 2 300 10 3 10 4 1...

Страница 31: ...31 RU 6 10 5 1 30 2 3 10 6 10 7...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33 RU...

Страница 34: ...elstemperatuur Fabrikaatnr No de fabrication No de construccao Valmistusnumero Konstruktion Nr No de fabricacion D bito t rmico nominal D bit thermique nominal Nominell varmetillforsel Caudal t rmico...

Страница 35: ...Fig 5 Fig 4...

Страница 36: ...Fig 7 Fig 8 3 5D D Fig 6...

Страница 37: ...Fig 9 1 2 3 4 5 6 7 Fig 10...

Страница 38: ...Fig 12 L A Fig 11...

Страница 39: ...unto de conexi n Der findes et forbindelsessted til kedelhovedelementets jordforbindelse p forhovedet F r die Erdung des Kessel k rpers ist an der vorderen Stirnseite ein Anschluss vor gesehen Voor de...

Страница 40: ...Fig 15 C B A C Fig 16 5 4 3 2 1 14 13 12 6 7 8 1011 9 Fig 18...

Страница 41: ...Fig 19...

Страница 42: ...Fig 20 Fig 21...

Страница 43: ......

Страница 44: ...E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO LAMBORGHINI CALOR S p A VIA STATALE 342 44047 DOSSO FERRARA ITALIA TEL ITALIA 0532 359811 EXPORT 0532 359913 FAX ITALIA 0532 35...

Отзывы: