background image

4. CARATTERISTICHE TECNICHE,

COSTRUTTIVE E DIMENSIONALI

4.1  Descrizione dell’apparecchio

La tipologia costruttiva delle caldaie 
garantisce potenzialità e rendimenti elevati con
basse temperature fumi, si ottengono così emis-
sioni inquinanti ridotte.
La costruzione segue la norma EN 303 parte 1ª.
Gli elementi tecnici principali della progettazione
sono:
- lo studio accurato delle geometrie, per ottene-

re un rapporto ottimale tra i volumi di combu-
stione e le superfici di scambio

- la scelta dei materiali utilizzati, per una lunga

durata della caldaia.

Le caldaie  sono a combustione pressurizzata,
a 3 giri di fumo, del tipo cilindrico orizzontale
con inversione di fiamma nel focolare, comple-
tamente bagnato, la fiamma prodotta dal bru-
ciatore si rovescia perifericamente verso la
parte anteriore, dove i fumi imboccano il fascio
tubiero, nei quali sono inseriti i turbolatori che
creano un percorso vorticoso aumentando lo
scambio termico per convezione. In uscita dal
fascio tubiero i fumi sono raccolti nella camera
posteriore e convogliati al camino. Le caldaie
sono equipaggiate di una porta incernierata
per una apertura a destra o a sinistra e regola-
bile in altezza e in profondità. Il fasciame del
corpo è isolato con uno spesso materassino di
lana di vetro e ricoperto con un ulteriore strato
di materiale antistrappo. La finitura esterna è
composta da pannelli in acciaio verniciato. I
ganci di sollevamento si trovano sulla parte
superiore del fasciame.

Le caldaie sono provviste di 2 attacchi da 1/2”
per guaine porta bulbi (adatte ad alloggiare 3
bulbi ciascuna).
Il pannello di comando già precablato è posto
sopra la caldaia e consente il funzionamento
automatico della stessa.

4.2 Principio di funzionamento

Le caldaie sono dotate di un focolare
cilindrico cieco, nel quale la fiamma del bruciato-
re si rovescia perifericamente verso il davanti, da
dove i gas combusti entrano nei tubi fumo.
All’uscita, gli stessi vengono raccolti nella camera
fumo e da qui inviati al camino. La camera di
combustione durante il funzionamento del brucia-
tore è sempre in pressione. Per il valore di questa
pressione vedere le tabelle di pag. 6, alla colonna
Perdite di carico lato fumi. Il canale da fumo e il
raccordo alla canna fumaria devono essere rea-
lizzati in conformità alle Norme e alla
Legislazione vigente, con condotti rigidi, resistenti
alla temperatura, alla condensa, alle sollecitazioni
meccaniche e a tenuta. (Fig. 1)

4.3 Dati tecnici - Dimensioni - Attacchi idraulici
Legenda 

(Fig. 2 e 3)

1

Quadro comandi

2

Flangia attacco bruciatore

3

Portina di pulizia camera fumo

4

Spia controllo fiamma

T1

Mandata riscaldamento

T2

Ritorno riscaldamento

T3

Attacco vaso espansione

T4

Scarico caldaia

T5

Attacco camino

T6

Attacco bruciatore

4.4 Identificazione

La caldaia è identificabile attraverso:
-

Busta documenti

È applicata sul portellone e contiene: 
MANUALE TECNICO
CERTIFICATO DI GARANZIA
ETICHETTE CON CODICE A BARRE
TARGHETTA TECNICA
CERTIFICATO DI COSTRUZIONE 
(attestante il buon esito della prova idraulica)

-

Targhetta Tecnica

Riporta i dati tecnici e le prestazioni
dell’apparecchio (Fig. 4).
È inserita nella busta documenti  e DEVE
ESSERE APPLICATA OBBLIGATORIAMEN-
TE, dall’installatore dell’apparecchio, ad instal-
lazione ultimata, nella parte alta anteriore di
uno dei pannelli laterali della mantellatura, in
modo visibile.
In caso di smarrimento richiederne un dupli-
cato al Servizio Tecnico di Assistenza Ferroli.

La manomissione, l’asportazione, la mancanza
della targhetta di identificazione o quant’altro
non permetta la sicura identificazione del pro-
dotto, rende difficoltosa  qualsiasi operazione di
installazione e manutenzione.

Legenda 

(Fig. 4)

1

Busta documenti

- 5 -

IT

1. PRESENTAZIONE

Gentile Cliente, 
La ringraziamo per aver scelto una caldaia

MEGA 

PREX 

N

Questo manuale è stato preparato per
informarLa, con avvertenze e consigli, sulla

installazione, il corretto uso e la manutenzione
della caldaia. La preghiamo quindi di leggerlo
attentamente e di conservarlo con cura per ogni
ulteriore consultazione. Nel suo interesse, La
invitiamo a seguire e osservare con attenzione
quanto in esso contenuto per poter al meglio e

con piena soddisfazione usufruire di questo pro-
dotto di alta qualità. L’inadempienza e l’inosser-
vanza di quanto riportato in questo manuale,
esonerano la Ditta Costruttrice da qualsiasi
responsabilità e invalida la garanzia stessa.

2. AVVERTENZE GENERALI

- Il manuale istruzioni è parte integrante del pro-

dotto e fornisce una descrizione di tutto ciò 
che deve essere osservato in fase di installa-
zione, uso e manutenzione.

- Questo apparecchio deve essere destinato

solo all’uso per il quale è stato espressamente 
previsto.

-

Questo apparecchio serve a riscaldare
acqua a una temperatura inferiore a quella 
di ebollizione a pressione atmosferica e
deve essere allacciato a un impianto di 
riscaldamento e/o a un impianto di distri-
buzione acqua calda per uso sanitario,
compatibilmente alle sue caratteristiche e 
prestazioni e alla potenza termica.

- È opportuno verificare, prima dell’installazione,

che la caldaia non abbia subito danni derivanti 
dalla movimentazione e dal trasporto.

- L’installazione deve essere effettuata in ottem-

peranza alle norme vigenti, da personale
opportunamente qualificato.

- Prima di effettuare qualsiasi operazione di 

pulizia o di manutenzione, disinserire l’appa-
recchio dalla rete di alimentazione.

- La 

Lamborghini

 

S.p.A.

non risponde per danni a

per

sone e/a cose dovuti ad errori di installazione,

di regolazione, di manutenzione e da usi impropri.

- L’avviamento della caldaia e del relativo

impianto devono essere eseguiti da persona
autorizzata.

- Il primo avviamento ha lo scopo di verificare il

buon funzionamento di tutti i dispositivi di 
regolazione e di controllo.   

- Il non utilizzo dell’apparecchio per un lungo 

periodo necessita dell’intervento di personale
qualificato.

Normative

L’installatore deve rispettare le regolamenta-
zioni locali e vigenti per quanto riguarda: la scel-
ta del luogo di installazione della caldaia, il
rispetto delle necessarie condizioni di aerazio-

ne; che il collegamento e il camino siano a per-
fetta tenuta; i collegamenti del combustibile,
degli impianti elettrici ed eventuali altre disposi-
zioni per quanto riguarda la sicurezza. 

Condizioni di garanzia

La validità della garanzia è subordinata
all’osservanza delle norme e dei consigli di uti-
lizzo contenute in questo manuale. Ogni inos-
servanza o modifica la renderà nulla. Non sono
assolutamente riconosciuti dalla garanzia danni
dovuti alla corrosione da condensa acida dei
prodotti della combustione o conseguenti alla
formazione di incrostazioni causate dall’uso di
acque dure o aggressive, in quanto imputabili
alla sola conduzione dell’impianto.

3. CERTIFICAZIONE

La marcatura CE documenta che gli apparecchi
Ferroli 

S.p.A.

sono conformi ai requisiti contenuti

nelle direttive europee ad essi applicabili.

In particolare questo apparecchio è conforme
alle seguenti direttive CE:
- Direttiva apparecchi a gas (2009/142/CE)
- Direttiva rendimenti  (92/42 CE)

- Direttiva Bassa Tensione 73/23 CE 

(modificata dalla 93/68)

- Direttiva CE Compatibilità Elettromagnetica

89/336 (modificata dalla 93/68) 

Содержание MEGAPREX N 92

Страница 1: ...AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 2000 MEGAPREX N...

Страница 2: ......

Страница 3: ...GAPREX N Manuale Tecnico Installazione Uso e Manutenzione Pressurised steel boilers MEGAPREX N Technical Manual Installation User and Maintenance Paineistetut ter sl mmityskattilat MEGAPREX N Tekninen...

Страница 4: ...lo pag 8 5 6 Porta anteriore apertura e regolazione pag 8 5 7 Montaggio del bruciatore pag 8 5 8 Collegamento spia controllo fiamma pag 8 5 9 Montaggio pannellatura mod 92 300 pag 8 5 10 Montaggio pan...

Страница 5: ...lla targhetta di identificazione o quant altro non permetta la sicura identificazione del pro dotto rende difficoltosa qualsiasi operazione di installazione e manutenzione Legenda Fig 4 1 Busta docume...

Страница 6: ...220 220 O mm 150 150 230 230 330 330 380 380 380 440 440 440 480 480 480 580 580 580 P mm 250 250 350 350 450 450 600 600 600 700 700 700 900 900 900 1100 1100 1200 Q mm 700 700 750 750 750 890 890 89...

Страница 7: ...e l analisi dei prodotti della combustio ne Per quanto riguarda la sezione e l altezza del camino necessario fare riferimento alle regola mentazioni nazionali e locali in vigore 5 5 Collegamenti idrau...

Страница 8: ...ventilato re di raffreddare il vetro spia e impedirne l anneri mento Il mancato collegamento del tubo alla spia pu provocare la rottura del vetro di controllo 5 9 Montaggio pannellatura mod 92 399 Se...

Страница 9: ...termostato di minima arresta la pompa dell impianto in fase di messa a regime sino al raggiungimento della temperatura in caldaia di 50 C Nel caso di bruciatori e o di pompa impianto trifase o con ass...

Страница 10: ...alimentazione del combustibile Lasciare funzionare le pompe fino a quando non vengano fermate dal termostato di minima Togliere tensione al quadro elettrico 10 MANUTENZIONE 10 1 Norme generali La manu...

Страница 11: ...DI BLOCCO segnalato dalla spia rossa posta sul bruciatore e dalla segnalazione rossa del qua dro di comando Dopo un ARRESTO DI BLOC CO attendere circa 30 secondi prima di ripristi nare le condizioni d...

Страница 12: ...zione RIMEDIO Verificare corretto funzionamento Verificare temperatura impostata Verificare cablaggio elettrico Verificare bulbi sonde Mancanza di acqua Verificare pressione circuito Presenza di aria...

Страница 13: ...13 IT...

Страница 14: ...ting the front door page 18 5 7 Assembling the burner page 18 5 8 Connecting the flame inspection window page 18 5 9 Assembling the panels models 92 300 page 18 5 10 Assembling the panels models 350 1...

Страница 15: ...e panels of the casing in a visi ble position If the label is lost contact the Ferroli Technical Service for a duplicate Tampering with or the removal or absence of rating labels or other means enabli...

Страница 16: ...8 218 220 220 220 220 O mm 150 150 230 230 330 330 380 380 380 440 440 440 480 480 480 580 580 580 P mm 250 250 350 350 450 450 600 600 600 700 700 700 900 900 900 1100 1100 1200 Q mm 700 700 750 750...

Страница 17: ...ue As regards the cross section and the height of the chimney refer to the national and local standards in force 5 5 Water connections 5 5 1 Supply water The chemical characteristics of the supply and...

Страница 18: ...ng black Failure to connect the hose or pipe to the win dow may cause the glass to break 5 9 Assembling the panels models 92 399 Assembly sequence Fig 13 a Position the right and left side panels pos...

Страница 19: ...perature inside the boiler rea ches 50 C For three phase burners and or of system pumps or if current draw exceeds 3 A contac tors should be installed between the boiler panel and the load A switch wi...

Страница 20: ...nel 10 MAINTENANCE 10 1 General instructions Periodical maintenance is essential for the safety efficiency and long life of the appliance All the operations must be carried out by qualified personnel...

Страница 21: ...o restore the ignition conditions press the burner button light and wait for the flame to ignite If this operation fails it can be repeated a maxi mum 2 3 times then check The information provided in...

Страница 22: ...thermostat SOLUTION Check correct operation Check the set temperature Check the wiring Check the probe bulbs No water Check the circuit pressure Air present Check the vent valve THE BOILER REACHES TH...

Страница 23: ...23 GB...

Страница 24: ...5 2 107 5 3 107 5 4 107 5 5 107 5 5 1 107 5 5 2 107 5 5 3 107 5 5 4 107 5 5 5 108 5 6 108 5 7 108 5 8 108 5 9 92 300 108 5 10 350 1060 108 6 109 7 109 7 1 109 7 2 109 8 110 9 110 9 1 110 9 2 110 9 3...

Страница 25: ...1 MEGAPREX N 2 Lamborghini S A a a e 3 CEPT A Ferroli 2009 142 92 42 73 23 93 68 89 336 93 68 4 4 1 PRE 303 EN 1 o e a 1 2 4 2 106 1 4 3 2 3 1 2 3 4 T1 T2 T3 T4 T5 T6 4 4 4 Ferroli 4 1 25 RU...

Страница 26: ...0 1400 1400 1580 1580 1730 1730 1730 N 147 147 167 167 217 217 217 218 218 218 228 218 218 218 220 220 220 220 O 150 150 230 230 330 330 380 380 380 440 440 440 480 480 480 580 580 580 P 250 250 350 3...

Страница 27: ...5 5 1 92 1890 2360 6000 5 2 a 5 5 3 6 1300 90 R x Q 500 5 4 7 250 5 5 5 5 1 A ppm 10 CaCO 3 750 PH 8 9 ppm 100 ppm 3500 5 5 2 5 5 3 4 5 5 4 PREXW 3 90 100 3 3 0 5 27 RU...

Страница 28: ...190 399 250 320 525 600 290 360 720 940 320 390 1060 1250 320 390 1480 1890 350 420 2360 350 420 3000 3600 370 450 4000 4500 450 500 5000 500 550 6000 500 550 5 8 12 1 2 5 9 92 399 13 a 1 2 13 6 3 1...

Страница 29: ...9 10 14 13 1 4 6 230 50 CEI EN 3 L N 1 5 2 7 7 1 11 12 13 21 di 50 C 3 T R S C 300 000 29 RU IG TS 110 C TM 45 C TA IB SB SL Ch PI IPi TR1 TR2 2 1 2 30 90 C t 1 2 7 C F4 K4 RVP L N 3 20 7 2 17 17 2...

Страница 30: ...XEMA CTAHOBKA EHTPA HO O OTO EH OP E O BO OCHA EH 18 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 9 P EMKA 9 1 5 5 5 9 2 160 9 3 30 10 O C BAH E 10 1 10 2 300 10 3 10 4 1...

Страница 31: ...31 RU 6 10 5 1 30 2 3 10 6 10 7...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33 RU...

Страница 34: ...elstemperatuur Fabrikaatnr No de fabrication No de construccao Valmistusnumero Konstruktion Nr No de fabricacion D bito t rmico nominal D bit thermique nominal Nominell varmetillforsel Caudal t rmico...

Страница 35: ...Fig 5 Fig 4...

Страница 36: ...Fig 7 Fig 8 3 5D D Fig 6...

Страница 37: ...Fig 9 1 2 3 4 5 6 7 Fig 10...

Страница 38: ...Fig 12 L A Fig 11...

Страница 39: ...unto de conexi n Der findes et forbindelsessted til kedelhovedelementets jordforbindelse p forhovedet F r die Erdung des Kessel k rpers ist an der vorderen Stirnseite ein Anschluss vor gesehen Voor de...

Страница 40: ...Fig 15 C B A C Fig 16 5 4 3 2 1 14 13 12 6 7 8 1011 9 Fig 18...

Страница 41: ...Fig 19...

Страница 42: ...Fig 20 Fig 21...

Страница 43: ......

Страница 44: ...E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO LAMBORGHINI CALOR S p A VIA STATALE 342 44047 DOSSO FERRARA ITALIA TEL ITALIA 0532 359811 EXPORT 0532 359913 FAX ITALIA 0532 35...

Отзывы: