background image

- 15 -

4. TECHNICAL AND CONSTRUCTIONAL 

SPECIFICATIONS, DIMENSIONS

4.1  Description of the appliance

The construction of the series boilers
guarantees high output and efficiency at low flue
gas temperatures, thus ensuring reduced pollu-
ting emissions.
The appliances are made according to the EN
303 standard, part 1.
The main technical elements of the design are:
- the careful design of the shapes, to ensure an 

optimum ratio between the combustion volu-
mes and the heat exchange surfaces

- the choice of materials used, for the long life of 

the boiler.

The boilers feature pressurised combustion,
with three flue passes, a horizontal-cylinder con-
figuration and flame reversal in the furnace,
completely cooled; the flame produced by the
burner is reversed peripherally towards the
front, where the flue gas enters the tube bundle,
featuring turbulators to create a swirling path
that increases the heat exchange by convection. 
On leaving the tube bundle, the flue gas enters
the rear chamber and is transferred to the chim-
ney. The boilers are fitted with a door featuring
hinges that can be reversed for opening to the
right or the left, and is adjustable in both height
and depth. The body plating is insulated with a
thick layer of glass wool, and covered with a
further layer of tearproof material. The external
finish consists of painted steel panels. The hoi-
sting hooks are fitted on the top of the plating.
The boilers feature two 1/2” fittings for bulb
sheaths (able to house three bulbs each).

The pre-wired control panel is located above the
boiler, and allows automatic operation. 

4.2 Operating principle

The boilers are fitted with a closed
cylindrical furnace, in which the flame produced
by the burner is reversed peripherally towards the
front, from where the burned gas enters the fire
tubes. At the outlet, the gas is collected in the
smokebox and is then sent to the chimney. The
combustion chamber is always pressurised
during the operation of the burner. 
For the pressure values, see the tables on page
16, under the column Flue gas side pressure drop. 
The flue and the flue stack fitting must be made
in compliance with the standards and the legisla-
tion in force, using rigid pipes that are resistant to
high temperatures, condensate and mechanical
stress, and are airtight. (Fig. 1)

4.3 Technical specifications - Dimensions -
Water fittings
Key 

(Fig. 2 and 3)

1

Control panel

2

Burner mounting flange

3

Smoke box cleaning door

4

Flame inspection window

T1

Water delivery

T2

Water return

T3

Expansion vessel connection

T4

Discharge/exhaust boiler

T5

Chimney connection

T6

Burner connection

4.4 Identification

The boiler can be identified from the:
-

Document envelope

This is applied to the door, and contains:
TECHNICAL MANUAL
WARRANTY CERTIFICATE
LABELS WITH BARCODE
RATING LABEL
CONSTRUCTION CERTIFICATE
(certifying that the water pressure tests have
been passed)

-

Rating label

This describes the technical specifications
and the performance of the appliance (Fig. 4).
It is included in the document envelope and 
MUST BE APPLIED by the installer, when 
installation is complete, to the top front part of 
one of the side panels of the casing, in a visi-
ble position.
If the label is lost, contact the Ferroli
Technical Service for a duplicate.

Tampering with or the removal or absence of
rating labels or other means enabling the unit to
be identified causes problems during installation
and maintenance.

Key 

(Fig. 4)

1

Document envelope

1. PRESENTATION

Dear Customer,
Thank you for having chosen a 

M.

PREX 

N

 boiler.

This manual has been prepared to provide you
with information, warnings and suggestions on
the installation, correct use and maintenance of

the boiler. Please therefore read it thoroughly
and keep it with care for future reference. 
In your interest, we suggest that you carefully
observe the contents of this manual, so as to
be able to get the most from this high quality
product. 

The Manufacturer declines all liability and the
warranty will be void in the event where the
instructions described in this manual are not
observed.

2. GENERAL WARNINGS

- This instruction manual is an integral part of 

the product, and provides important instruc-
tions for installation, operation and maintenance.

- This appliance must only be used for the pur-

poses it has been specifically designed for.

-

This appliance is used to heat water to
below-boiling temperatures at atmospheric
pressure, and must be connected to a cen-
tral heating and/or domestic hot water 
distribution system, according to its cha-
racteristics, performance and heat output.

- Before installation, check that the boiler has 

not been damaged due to handling and 
transport.

- The boiler must be installed in compliance 

with the standards in force, by suitably quali-
fied personnel.

- Before performing any cleaning or maintenan-

ce operations, disconnect the appliance from 
the mains power supply.

-

 Lamborghini

 

S.p.A.

is not liable for any damage to 

per

sons people and/or things due to errors in

installation, control, maintenance and 
improper use.

- The boiler and the corresponding system must 

be commissioned by authorised personnel.

- Commissioning is performed in order to check 

the correct operation of all the control devices.

- Qualified personnel must be contacted if the 

appliance is not used for an extended period.

Standards

The installer must observe the local standards
in force as regards: the choice of the site of
installation of the boiler, the compliance with the

required ventilation conditions; the tightness of
the connection to the chimney; the connections
of the fuel lines, electrical systems and any
other relevant safety standards.

Warranty conditions

The warranty is only valid if the standards and
the suggestions for use described in this manual
are observed. Failure to observe such stan-
dards and suggestions will void the warranty.
The warranty excludes all damage due to cor-
rosion from the acidic condensate of the pro-
ducts of combustion or the formation of depo-
sits caused by the use of hard or aggressive
water, as such are solely due to the operation
of the system.

3. CERTIFICATION

The CE Mark attests that Ferroli appliances
conform to the requirements specified in the
applicable European directives.

In particular, this appliance conforms to the fol-
lowing EEC directives:
- Gas directive (2009/142/CE)
- Efficiency directive (92/42 EEC)

- Low voltage directive 73/23 EEC 

(amended by 93/68)

- Electromagnetic compatibility directive 89/336 

(amended by 93/68)

GB

Содержание MEGAPREX N 92

Страница 1: ...AZIENDA CERTIFICATA ISO 9001 2000 MEGAPREX N...

Страница 2: ......

Страница 3: ...GAPREX N Manuale Tecnico Installazione Uso e Manutenzione Pressurised steel boilers MEGAPREX N Technical Manual Installation User and Maintenance Paineistetut ter sl mmityskattilat MEGAPREX N Tekninen...

Страница 4: ...lo pag 8 5 6 Porta anteriore apertura e regolazione pag 8 5 7 Montaggio del bruciatore pag 8 5 8 Collegamento spia controllo fiamma pag 8 5 9 Montaggio pannellatura mod 92 300 pag 8 5 10 Montaggio pan...

Страница 5: ...lla targhetta di identificazione o quant altro non permetta la sicura identificazione del pro dotto rende difficoltosa qualsiasi operazione di installazione e manutenzione Legenda Fig 4 1 Busta docume...

Страница 6: ...220 220 O mm 150 150 230 230 330 330 380 380 380 440 440 440 480 480 480 580 580 580 P mm 250 250 350 350 450 450 600 600 600 700 700 700 900 900 900 1100 1100 1200 Q mm 700 700 750 750 750 890 890 89...

Страница 7: ...e l analisi dei prodotti della combustio ne Per quanto riguarda la sezione e l altezza del camino necessario fare riferimento alle regola mentazioni nazionali e locali in vigore 5 5 Collegamenti idrau...

Страница 8: ...ventilato re di raffreddare il vetro spia e impedirne l anneri mento Il mancato collegamento del tubo alla spia pu provocare la rottura del vetro di controllo 5 9 Montaggio pannellatura mod 92 399 Se...

Страница 9: ...termostato di minima arresta la pompa dell impianto in fase di messa a regime sino al raggiungimento della temperatura in caldaia di 50 C Nel caso di bruciatori e o di pompa impianto trifase o con ass...

Страница 10: ...alimentazione del combustibile Lasciare funzionare le pompe fino a quando non vengano fermate dal termostato di minima Togliere tensione al quadro elettrico 10 MANUTENZIONE 10 1 Norme generali La manu...

Страница 11: ...DI BLOCCO segnalato dalla spia rossa posta sul bruciatore e dalla segnalazione rossa del qua dro di comando Dopo un ARRESTO DI BLOC CO attendere circa 30 secondi prima di ripristi nare le condizioni d...

Страница 12: ...zione RIMEDIO Verificare corretto funzionamento Verificare temperatura impostata Verificare cablaggio elettrico Verificare bulbi sonde Mancanza di acqua Verificare pressione circuito Presenza di aria...

Страница 13: ...13 IT...

Страница 14: ...ting the front door page 18 5 7 Assembling the burner page 18 5 8 Connecting the flame inspection window page 18 5 9 Assembling the panels models 92 300 page 18 5 10 Assembling the panels models 350 1...

Страница 15: ...e panels of the casing in a visi ble position If the label is lost contact the Ferroli Technical Service for a duplicate Tampering with or the removal or absence of rating labels or other means enabli...

Страница 16: ...8 218 220 220 220 220 O mm 150 150 230 230 330 330 380 380 380 440 440 440 480 480 480 580 580 580 P mm 250 250 350 350 450 450 600 600 600 700 700 700 900 900 900 1100 1100 1200 Q mm 700 700 750 750...

Страница 17: ...ue As regards the cross section and the height of the chimney refer to the national and local standards in force 5 5 Water connections 5 5 1 Supply water The chemical characteristics of the supply and...

Страница 18: ...ng black Failure to connect the hose or pipe to the win dow may cause the glass to break 5 9 Assembling the panels models 92 399 Assembly sequence Fig 13 a Position the right and left side panels pos...

Страница 19: ...perature inside the boiler rea ches 50 C For three phase burners and or of system pumps or if current draw exceeds 3 A contac tors should be installed between the boiler panel and the load A switch wi...

Страница 20: ...nel 10 MAINTENANCE 10 1 General instructions Periodical maintenance is essential for the safety efficiency and long life of the appliance All the operations must be carried out by qualified personnel...

Страница 21: ...o restore the ignition conditions press the burner button light and wait for the flame to ignite If this operation fails it can be repeated a maxi mum 2 3 times then check The information provided in...

Страница 22: ...thermostat SOLUTION Check correct operation Check the set temperature Check the wiring Check the probe bulbs No water Check the circuit pressure Air present Check the vent valve THE BOILER REACHES TH...

Страница 23: ...23 GB...

Страница 24: ...5 2 107 5 3 107 5 4 107 5 5 107 5 5 1 107 5 5 2 107 5 5 3 107 5 5 4 107 5 5 5 108 5 6 108 5 7 108 5 8 108 5 9 92 300 108 5 10 350 1060 108 6 109 7 109 7 1 109 7 2 109 8 110 9 110 9 1 110 9 2 110 9 3...

Страница 25: ...1 MEGAPREX N 2 Lamborghini S A a a e 3 CEPT A Ferroli 2009 142 92 42 73 23 93 68 89 336 93 68 4 4 1 PRE 303 EN 1 o e a 1 2 4 2 106 1 4 3 2 3 1 2 3 4 T1 T2 T3 T4 T5 T6 4 4 4 Ferroli 4 1 25 RU...

Страница 26: ...0 1400 1400 1580 1580 1730 1730 1730 N 147 147 167 167 217 217 217 218 218 218 228 218 218 218 220 220 220 220 O 150 150 230 230 330 330 380 380 380 440 440 440 480 480 480 580 580 580 P 250 250 350 3...

Страница 27: ...5 5 1 92 1890 2360 6000 5 2 a 5 5 3 6 1300 90 R x Q 500 5 4 7 250 5 5 5 5 1 A ppm 10 CaCO 3 750 PH 8 9 ppm 100 ppm 3500 5 5 2 5 5 3 4 5 5 4 PREXW 3 90 100 3 3 0 5 27 RU...

Страница 28: ...190 399 250 320 525 600 290 360 720 940 320 390 1060 1250 320 390 1480 1890 350 420 2360 350 420 3000 3600 370 450 4000 4500 450 500 5000 500 550 6000 500 550 5 8 12 1 2 5 9 92 399 13 a 1 2 13 6 3 1...

Страница 29: ...9 10 14 13 1 4 6 230 50 CEI EN 3 L N 1 5 2 7 7 1 11 12 13 21 di 50 C 3 T R S C 300 000 29 RU IG TS 110 C TM 45 C TA IB SB SL Ch PI IPi TR1 TR2 2 1 2 30 90 C t 1 2 7 C F4 K4 RVP L N 3 20 7 2 17 17 2...

Страница 30: ...XEMA CTAHOBKA EHTPA HO O OTO EH OP E O BO OCHA EH 18 18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 9 P EMKA 9 1 5 5 5 9 2 160 9 3 30 10 O C BAH E 10 1 10 2 300 10 3 10 4 1...

Страница 31: ...31 RU 6 10 5 1 30 2 3 10 6 10 7...

Страница 32: ...32...

Страница 33: ...33 RU...

Страница 34: ...elstemperatuur Fabrikaatnr No de fabrication No de construccao Valmistusnumero Konstruktion Nr No de fabricacion D bito t rmico nominal D bit thermique nominal Nominell varmetillforsel Caudal t rmico...

Страница 35: ...Fig 5 Fig 4...

Страница 36: ...Fig 7 Fig 8 3 5D D Fig 6...

Страница 37: ...Fig 9 1 2 3 4 5 6 7 Fig 10...

Страница 38: ...Fig 12 L A Fig 11...

Страница 39: ...unto de conexi n Der findes et forbindelsessted til kedelhovedelementets jordforbindelse p forhovedet F r die Erdung des Kessel k rpers ist an der vorderen Stirnseite ein Anschluss vor gesehen Voor de...

Страница 40: ...Fig 15 C B A C Fig 16 5 4 3 2 1 14 13 12 6 7 8 1011 9 Fig 18...

Страница 41: ...Fig 19...

Страница 42: ...Fig 20 Fig 21...

Страница 43: ......

Страница 44: ...E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO LAMBORGHINI CALOR S p A VIA STATALE 342 44047 DOSSO FERRARA ITALIA TEL ITALIA 0532 359811 EXPORT 0532 359913 FAX ITALIA 0532 35...

Отзывы: