Lamborghini Caloreclima FL D LN C24 Скачать руководство пользователя страница 20

FL D LN C

20

EN

cod. 3541P831  -  Rev. 00  -  02/2021

3.3 Plumbing connections
Important

B

The safety valve outlet must be connected to a funnel or
collection pipe to prevent water spurting onto the floor in
case of overpressure in the heating circuit. Otherwise, if
the discharge valve cuts in and floods the room, the boiler
manufacturer cannot be held liable.

B

Before making the connection, check that the unit is ar-
ranged for operation with the type of fuel available and
carefully clean all the system pipes.

Carry out the relevant connections according to the diagram in fig. 2.3 and the symbols
on the unit.

Note:

 The unit is equipped with an internal bypass in the heating circuit.

Water system characteristics

In the presence of water harder than 25° Fr (1°F = 10ppm CaCO

3

), use suitably treated

water in order to avoid possible scaling in the boiler.

Antifreeze system, antifreeze fluids, additives and inhibitors

When necessary, antifreeze fluids, additives and inhibitors can be used only if the man-
ufacturer of such fluids or additives guarantees that they are suitable and do not cause
damage to the exchanger or other components and/or materials of the boiler and system.
Do not use generic antifreeze fluids, additives or inhibitors that are not specific for use in
heating systems and compatible with the materials of the boiler and system.

3.4 Gas connection

The gas must be connected to the relevant connection (see fig. 2.3) in conformity with
the current standards, using a rigid metal pipe or a continuous surface flexible s/steel
tube and installing a gas cock between the system and boiler. Make sure all the gas con-
nections are tight.

3.5 Electrical connections
IMPORTANT

B

BEFORE CARRYING OUT ANY OPERATION THAT
REQUIRES REMOVING THE CASING, DISCONNECT
THE BOILER FROM THE ELECTRIC MAINS WITH THE
MAIN SWITCH.
NEVER TOUCH THE ELECTRICAL COMPONENTS OR
CONTACTS WITH THE MAIN SWITCH TURNED ON!
DANGER OF ELECTRIC SHOCK WITH RISK OF INJU-
RY OR DEATH!

B

The unit must be connected to an efficient grounding sys-
tem in accordance with applicable safety regulations.
Have the efficiency and suitability of the grounding sys-
tem checked by professionally qualified personnel; the
Manufacturer declines any liability for damage caused by
failure to earth the system.
The boiler is prewired and provided with a three-pole ca-
ble, without a plug, for connection to the electric line. The
connections to the grid must be made with a permanent
connection and equipped with a bipolar switch whose
contacts have a minimum opening of at least 3 mm, inter-
posing fuses of max. 3A between the boiler and the line.
Make sure to respect the polarities (LINE: brown wire /
NEUTRAL: blue wire / GROUND: yellow-green wire) in
the connections to the electric line.

B

The unit's supply cable 

MUST NOT BE REPLACED BY

THE USER

If the cable gets damaged, turn the unit off

and have the cable replaced only by professionally
qualified personnel.

 In case of replacement, only use

cable 

“HAR H05 VV-F”

 3x0.75 mm2 with max. external

diameter of 8 mm.

Room thermostat (optional)

B

IMPORTANT: THE ROOM THERMOSTAT MUST HAVE
VOLTAGE-FREE CONTACTS. CONNECTING 230 V TO

THE ROOM THERMOSTAT TERMINALS WILL PERMA-
NENTLY DAMAGE THE ELECTRONIC BOARD.
When connecting time controls or a timer, do not take the
power supply for these devices from their breaking con-
tacts Their power supply must be by means of direct con-
nection from the mains or with batteries, depending on the
kind of device.

Accessing the electrical terminal block

The electrical terminal block can be accessed after removing the casing. The layout of
the terminals for the various connections is also given in the wiring diagram in fig. 23.

fig. 10 - Accessing the terminal block

3.6 Air/fume ducts

The diameter of the flue connection pipe must not be less than that of the connection on
the anti-backflow device. Starting from the anti-backflow device it must have a vertical
section at least 50 cm long. Current standards must be complied with regarding sizing
and installation of the flues and connection pipe.

B

The boiler is also equipped with a safety device (fume
thermostat) that stops operation of unit in case of inade-
quate draught of obstruction of the flue. This device must
never be tampered with or deactivated.

4. SERVICE AND MAINTENANCE
Important

B

All adjustment, conversion, commissioning and
maintenance operations described below must only
be carried out by Qualified Personnel (meeting the
professional technical requirements of current regu-
lations) such as the personnel of the Local After-
Sales Technical Service.
LAMBORGHINI declines any liability for damage and/
or injury caused by unqualified and unauthorized per-
sons tampering with the unit.

4.1 Adjustments
Gas conversion

B

ALL COMPONENTS DAMAGED DURING CONVER-
SION OPERATIONS MUST BE REPLACED

.

The unit can operate on natural gas or LPG and is factory-set for use with one of these
two gases, as clearly shown on the packing and on the data plate. Whenever a gas dif-
ferent from that for which the unit is arranged has to be used, the special conversion kit
will be required, proceeding as follows:
1.

Disconnect the boiler power supply and close the gas cock.

2.

Replace the nozzles at the main burner, fitting the nozzles specified in the technical
data table in cap. 5, according to the type of gas used

3.

Switch the boiler power on and open the gas cock.

4.

Modify the parameter for the type of gas:

put the boiler in standby mode

press the DHW buttons details 1 and 2 - fig. 1 for 10 seconds: the display shows

b01

“ flashing.

1

3 4

5 6

72

139

138

3

4

5

6

PWM

Содержание FL D LN C24

Страница 1: ...1 c od 3541P Rev 0 20 INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN 5 1 7 ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE...

Страница 2: ...r es sere effettuata solamente da personale profes sionalmente qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali Il mancato ris petto di quanto sopra pu compromettere la si curezza dell apparec...

Страница 3: ...to caldaia Quando la caldaia viene spenta la scheda elettronica ancora alimentata elettrica mente disabilitato il funzionamento sanitario e riscaldamento Rimane attivo il sistema antigelo Per riaccend...

Страница 4: ...La ghiera del rubinetto di scarico posizionata sotto la valvola di sicurezza posta all in terno della caldaia Per scaricare l impianto ruotare la ghiera rif 1 fig 9 in senso antiorario per aprire il r...

Страница 5: ...uttore non responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto La caldaia precablata e dotata di cavo di allacciamento alla linea elettrica di ripo tripolare sprovvi...

Страница 6: ...ominale Attendere 10 secondi af finch la pressione si stabilizzi 8 Se la pressione letta sul manometro diversa dalla pressione minima nominale procedere a decrementi di 1 o 2 unit del parametro q01 at...

Страница 7: ...to 2 Valvola a 3 vie solare 3 Alimentazione spia con anomalia presente 4 Alimentazione spia con anomalia assente 5 Circolatore esterno durante richiesta e post circolazione Ininfluente sulla regolazio...

Страница 8: ...la valvola gas moduli correttamente sia nella fase di riscaldamento che in quella di produzione d acqua sanitaria Verificare la buona accensione della caldaia effettuando diverse prove di accen sione...

Страница 9: ...re di man data 1 Sensore danneggiato Verificare il cablaggio o sostituire il sensore Cablaggio in corto circuito Cablaggio interrotto F11 Anomalia sensore sanitario Sensore danneggiato Verificare il c...

Страница 10: ...acqua sanitario 1 2 10 Mandata impianto 3 4 11 Ritorno impianto 3 4 fig 15 Vista frontale fig 16 Vista laterale fig 17 Vista dall alto FL D LN C24 fig 18 Vista dal basso FL D LN C24 e C30 fig 19 Vist...

Страница 11: ...al bruciatore G20 mbar 2 0 2 0 Portata gas max G20 m3 h 2 65 3 49 Portata gas min G20 m3 h 0 88 1 33 Ugelli bruciatore G31 n x 24 x 0 5 32 x 0 5 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 37 Pressione g...

Страница 12: ...FL D LN C 12 IT cod 3541P831 Rev 00 02 2021 DK K E t W y W W W W D D KZ E KZ D EK EK Z h s W W W W W W Y t EK Y Y t t t t t t t t t t t t V ZK...

Страница 13: ...FL D LN C 13 IT cod 3541P831 Rev 00 02 2021 DK K E t W y W W W W D D KZ E KZ D EK EK Z h s W W W W W W Y t EK Y Y t t t t t t t t t t t t V ZK...

Страница 14: ...Perdite di carico caldaia 1 2 e 3 Velocit circolatore A 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 35 30 25 20 15 10 5 kW mbar B 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0...

Страница 15: ...ore temperatura sanitario 44 Valvola gas 72 Termostato ambiente opzionale 81 Elettrodo d accensione rivelazione 95 Valvola deviatrice 114 Pressostato acqua 126 Termostato fumi a contatto 136 Flussomet...

Страница 16: ...pparecchi www lamborghinicalor it un marchio commerciale di FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona Italy tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli com Assistenza Autorizzata...

Страница 17: ...unit and do not try to repair it or directly intervene Contact professionally qualified per sonnel Any repair replacement of the products must only be carried out by qualified personnel using origina...

Страница 18: ...still powered Domestic hot water and heating are disabled The frost protection system remains activated To relight the boiler press the on off button detail 7 fig 1 again for 5 seconds fig 3 The boil...

Страница 19: ...ing knob System draining The drain faucet ring nut is located under the safety valve inside the boiler To drain the system turn the ring ref 1 fig 9 counter clockwise to open the faucet Do not use any...

Страница 20: ...GROUND yellow green wire in the connections to the electric line B The unit s supply cable MUST NOT BE REPLACED BY THE USER If the cable gets damaged turn the unit off and have the cable replaced onl...

Страница 21: ...ble Connect a suitable pressure gauge to the pressure sampling point B located downstream from the gas valve Activate the TEST mode and follow the instructions for checking the gas pressures at maximu...

Страница 22: ...ficiency of the earthing sys tem Make sure the gas pressure for heating is that required Make sure there are no flammable liquids or materials in the immediate vicinity of the boiler B IF THE ABOVE IN...

Страница 23: ...ng Flue obstructed or not correctly sized Check the flue F05 Card parameter fault Wrong card parameter setting Check the card parameter and modify it if necessary A06 No flame after the ignition phase...

Страница 24: ...1 2 9 Cold water inlet 1 2 10 System delivery 3 4 11 System return 3 4 fig 15 Front view fig 16 Side view fig 17 Top view FL D LN C24 fig 18 Bottom view FL D LN C24 and C30 fig 19 Top view FL D LN C30...

Страница 25: ...G20 mbar 15 0 15 0 Min gas pressure at burner G20 mbar 2 0 2 0 Max gas flow G20 m3 h 2 65 3 49 Min gas flow G20 m3 h 0 88 1 33 Burner nozzles G31 no x 24 x 0 5 32 x 0 5 Gas supply pressure G31 mbar 3...

Страница 26: ...FL D LN C 26 EN cod 3541P831 Rev 00 02 2021 DK E t W y h h K Z h h h h t t d D KZ E KZ D EK z z z EK h s W W W W W W Y t EK Y Y t t t t t t t t t t t t V ZK...

Страница 27: ...FL D LN C 27 EN cod 3541P831 Rev 00 02 2021 DK E t W y h h K Z h h h h t t d D KZ E KZ D EK z z z EK h s W W W W W W Y t EK Y Y t t t t t t t t t t t t V ZK...

Страница 28: ...ssure losses 1 2 and 3 Circulating pump speed A 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 35 30 25 20 15 10 5 kW mbar B 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0...

Страница 29: ...ting pump 42 DHW temperature sensor 44 Gas valve 72 Room thermostat optional 81 Ignition detection electrode 95 Diverter valve 114 Water pressure switch 126 Fume thermostat 136 Flowmeter 138 External...

Страница 30: ...adresser uniquement un personnel profes sionnel qualifi Les ventuelles r parations ou remplacements de composants devront tre ef fectu s uniquement par du personnel profes sionnel qualifi en n utilisa...

Страница 31: ...udi re est pr te fonctionner automatiquement chaque fois que l on pr l ve de l eau chaude sanitaire ou en pr sence d une demande de chauffage de la part du thermostat ambiant ou de la chronocommande d...

Страница 32: ...stallation La pression de remplissage installation froid lue sur l hydrom tre de la chaudi re rep 2 fig 8 doit correspondre environ 1 0 bar Si la pression de l installation descend en dessous de la va...

Страница 33: ...e provoquent pas de dommages l changeur de la chaudi re ou d autres composants et ou mat riaux de la chaudi re et de l installation Il est interdit d utiliser des liquides antigel des additifs et des...

Страница 34: ...tifs Le br leur est ensuite allum Dans un d lai de 8 secondes m thane et GPL la chaudi re trouve le point d allumage Les valeurs du point d allumage l Offset courant mini mum absolu Param tre q01 et l...

Страница 35: ...qui pr sentent plus d une description retournent la valeur par d faut si le param tre entre parenth ses est modifi Pour quitter le menu Configuration appuyer simultan ment 10 secondes sur les touches...

Страница 36: ...DE FUM E ET LE RISQUE D INCENDIE OU D EXPLOSION RI SQUE D LECTROCUTION OU D INONDATION DU LOCAL V rifications en cours de fonctionnement Mettre l appareil en marche S assurer de l tanch it des circuit...

Страница 37: ...environ 5 minutes lequel indique le temps d attente au terme duquel la chaudi re reprendra le fonctionnement normal Si le fonctionnement ne re prend pas il faudra liminer l inconv nient Les autres an...

Страница 38: ...acer le capteur F43 D clenchement de la protec tion changeur Absence de circulation H2 O dans l installation V rifier le circulateur Pr sence d air dans l installation Purger l installation F50 Anomal...

Страница 39: ...e eau sanitaire 1 2 10 D part installation 3 4 11 Retour installation 3 4 fig 15 Vue de face fig 16 Vue lat rale fig 17 Vue de dessus FL D LN C24 fig 18 Vue de dessous FL D LN C24 et C30 fig 19 Vue de...

Страница 40: ...20 mbar 15 0 15 0 Pression gaz mini au br leur G20 mbar 2 0 2 0 D bit gaz maxi G20 m3 h 2 65 3 49 D bit gaz mini G20 m3 h 0 88 1 33 Gicleurs br leur G31 nbre x 24 x 0 5 32 x 0 5 Pression d alimentatio...

Страница 41: ...FL D LN C 41 FR cod 3541P831 Rev 00 02 2021 DK E t W y W W W W E W D D KZ E KZ D EK Kh Kh Kh EK W W h s W W W W W W Y t EK Y Y t t t t t t t t t t t t V ZK...

Страница 42: ...FL D LN C 42 FR cod 3541P831 Rev 00 02 2021 DK E t W y W W W W E W D D KZ E KZ D EK Kh Kh Kh EK W W h s W W W W W W Y t EK Y Y t t t t t t t t t t t t V ZK...

Страница 43: ...FL D LN C30 A Pertes de charge chaudi re 1 2 et 3 Vitesse circulateur A 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 35 30 25 20 15 10 5 kW mbar B 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0...

Страница 44: ...auffage 42 Capteur temp rature sanitaire 44 Vanne gaz 72 Thermostat d ambiance option 81 lectrode d allumage et de d tection 95 Bipasse 114 Pressostat eau 126 Thermostat de fum e 136 D bitm tre 138 So...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...DEEULFDWR LQ WDOLD 0DGH LQ WDO DEULTXp HQ WDOLH 108 VIA n 047 6 BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO...

Отзывы: