background image

FL D LN C

2

IT

cod. 3541P831  -  Rev. 00  -  02/2021

IT

1. AVVERTENZE GENERALI

• Leggere attentamente le avvertenze contenute

in questo libretto di istruzioni in quanto fornisco-
no importanti indicazioni riguardanti la sicurezza
di installazione, l’uso e la manutenzione.

• Il libretto di istruzioni costituisce parte integrante

ed essenziale del prodotto e deve essere con-
servato dall’utilizzatore con cura per ogni ulteri-
ore consultazione.

• Se l’apparecchio dovesse essere venduto o tras-

ferito ad un altro proprietario o se si dovesse
traslocare, assicurarsi sempre che il libretto ac-
compagni la caldaia in modo che possa essere
consultato dal nuovo proprietario e/o dall’instal-
latore.

• L’installazione e la manutenzione devono essere

effettuate in ottemperanza alle norme vigenti,
secondo le istruzioni del costruttore e devono es-
sere eseguite da personale professionalmente
qualificato.

• Un’errata installazione o una cattiva manutenzi-

one possono causare danni a persone, animali o
cose. È esclusa qualsiasi responsabilità del cos-
truttore per i danni causati da errori nell’in-
stallazione e nell’uso e comunque per
inosservanza delle istruzioni date dal costruttore
stesso.

• Prima di effettuare qualsiasi operazione di

pulizia o di manutenzione, disinserire l’apparec-
chio dalla rete di alimentazione agendo sull’inter-
ruttore dell’impianto e/o attraverso gli appositi
organi di intercettazione.

• In caso di guasto e/o cattivo funzionamento

dell’apparecchio, disattivarlo, astenendosi da
qualsiasi tentativo di riparazione o di intervento
diretto. Rivolgersi esclusivamente a personale
professionalmente qualificato. L’eventuale
riparazione-sostituzione  dei prodotti dovrà es-
sere effettuata solamente da personale profes-
sionalmente qualificato utilizzando
esclusivamente ricambi originali. Il mancato ris-
petto di quanto sopra può compromettere la si-
curezza dell’apparecchio.

• Per garantire il buon funzionamento dell’appar-

ecchio è indispensabile fare effettuare da per-
sonale qualificato una manutenzione periodica.

• Questo apparecchio dovrà essere destinato solo

all’uso per il quale è stato espressamente previs-
to. Ogni altro uso è da considerarsi improprio e
quindi pericoloso.

• Dopo aver rimosso l’imballaggio assicurarsi

dell’integrità del contenuto. Gli elementi dell’im-
ballaggio non devono essere lasciati alla portata
di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo.

• L'apparecchio può essere utilizzato da bambini

di età non inferiore a 8 anni e da persone con ri-
dotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o
prive di esperienza o della necessaria conoscen-
za, purché sotto sorveglianza oppure dopo che
le stesse abbiano ricevuto istruzioni relative
all'uso sicuro dell'apparecchio o alla compren-
sione dei pericoli ad esso inerenti. I bambini non
devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la
manutenzione destinata ad essere effettuata
dall'utilizzatore può essere effettuata da bambini
con almeno 8 anni solo se sottoposti a sorveg-
lianza.

• In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e

rivolgersi al fornitore.

• Lo smaltimento dell'apparecchio e dei suoi ac-

cessori deve essere effettuato in modo adegua-
to, in conformità alle norme vigenti.

• Le immagini riportate nel presente manuale sono

una rappresentazione semplificata del prodotto.
In questa rappresentazione possono esserci
lievi e non significative differenze con il prodotto
fornito.

LA MARCATURA CE CERTIFICA CHE I PRODOTTI 
SODDISFANO I REQUISITI FONDAMENTALI 
DELLE DIRETTIVE PERTINENTI IN VIGORE.
LA DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ PUÒ 
ESSERE RICHIESTA AL PRODUTTORE.

Содержание FL D LN C24

Страница 1: ...1 c od 3541P Rev 0 20 INSTRUCTIONS FOR USE INSTALLATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS D UTILISATION D INSTALLATION ET D ENTRETIEN 5 1 7 ISTRUZIONE PER L USO L INSTALLAZIONE E LA MANUTENZIONE...

Страница 2: ...r es sere effettuata solamente da personale profes sionalmente qualificato utilizzando esclusivamente ricambi originali Il mancato ris petto di quanto sopra pu compromettere la si curezza dell apparec...

Страница 3: ...to caldaia Quando la caldaia viene spenta la scheda elettronica ancora alimentata elettrica mente disabilitato il funzionamento sanitario e riscaldamento Rimane attivo il sistema antigelo Per riaccend...

Страница 4: ...La ghiera del rubinetto di scarico posizionata sotto la valvola di sicurezza posta all in terno della caldaia Per scaricare l impianto ruotare la ghiera rif 1 fig 9 in senso antiorario per aprire il r...

Страница 5: ...uttore non responsabile per eventuali danni causati dalla mancanza di messa a terra dell impianto La caldaia precablata e dotata di cavo di allacciamento alla linea elettrica di ripo tripolare sprovvi...

Страница 6: ...ominale Attendere 10 secondi af finch la pressione si stabilizzi 8 Se la pressione letta sul manometro diversa dalla pressione minima nominale procedere a decrementi di 1 o 2 unit del parametro q01 at...

Страница 7: ...to 2 Valvola a 3 vie solare 3 Alimentazione spia con anomalia presente 4 Alimentazione spia con anomalia assente 5 Circolatore esterno durante richiesta e post circolazione Ininfluente sulla regolazio...

Страница 8: ...la valvola gas moduli correttamente sia nella fase di riscaldamento che in quella di produzione d acqua sanitaria Verificare la buona accensione della caldaia effettuando diverse prove di accen sione...

Страница 9: ...re di man data 1 Sensore danneggiato Verificare il cablaggio o sostituire il sensore Cablaggio in corto circuito Cablaggio interrotto F11 Anomalia sensore sanitario Sensore danneggiato Verificare il c...

Страница 10: ...acqua sanitario 1 2 10 Mandata impianto 3 4 11 Ritorno impianto 3 4 fig 15 Vista frontale fig 16 Vista laterale fig 17 Vista dall alto FL D LN C24 fig 18 Vista dal basso FL D LN C24 e C30 fig 19 Vist...

Страница 11: ...al bruciatore G20 mbar 2 0 2 0 Portata gas max G20 m3 h 2 65 3 49 Portata gas min G20 m3 h 0 88 1 33 Ugelli bruciatore G31 n x 24 x 0 5 32 x 0 5 Pressione gas alimentazione G31 mbar 37 37 Pressione g...

Страница 12: ...FL D LN C 12 IT cod 3541P831 Rev 00 02 2021 DK K E t W y W W W W D D KZ E KZ D EK EK Z h s W W W W W W Y t EK Y Y t t t t t t t t t t t t V ZK...

Страница 13: ...FL D LN C 13 IT cod 3541P831 Rev 00 02 2021 DK K E t W y W W W W D D KZ E KZ D EK EK Z h s W W W W W W Y t EK Y Y t t t t t t t t t t t t V ZK...

Страница 14: ...Perdite di carico caldaia 1 2 e 3 Velocit circolatore A 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 35 30 25 20 15 10 5 kW mbar B 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0...

Страница 15: ...ore temperatura sanitario 44 Valvola gas 72 Termostato ambiente opzionale 81 Elettrodo d accensione rivelazione 95 Valvola deviatrice 114 Pressostato acqua 126 Termostato fumi a contatto 136 Flussomet...

Страница 16: ...pparecchi www lamborghinicalor it un marchio commerciale di FERROLI S p A Via Ritonda 78 a 37047 San Bonifacio Verona Italy tel 39 045 6139411 fax 39 045 6100933 www ferroli com Assistenza Autorizzata...

Страница 17: ...unit and do not try to repair it or directly intervene Contact professionally qualified per sonnel Any repair replacement of the products must only be carried out by qualified personnel using origina...

Страница 18: ...still powered Domestic hot water and heating are disabled The frost protection system remains activated To relight the boiler press the on off button detail 7 fig 1 again for 5 seconds fig 3 The boil...

Страница 19: ...ing knob System draining The drain faucet ring nut is located under the safety valve inside the boiler To drain the system turn the ring ref 1 fig 9 counter clockwise to open the faucet Do not use any...

Страница 20: ...GROUND yellow green wire in the connections to the electric line B The unit s supply cable MUST NOT BE REPLACED BY THE USER If the cable gets damaged turn the unit off and have the cable replaced onl...

Страница 21: ...ble Connect a suitable pressure gauge to the pressure sampling point B located downstream from the gas valve Activate the TEST mode and follow the instructions for checking the gas pressures at maximu...

Страница 22: ...ficiency of the earthing sys tem Make sure the gas pressure for heating is that required Make sure there are no flammable liquids or materials in the immediate vicinity of the boiler B IF THE ABOVE IN...

Страница 23: ...ng Flue obstructed or not correctly sized Check the flue F05 Card parameter fault Wrong card parameter setting Check the card parameter and modify it if necessary A06 No flame after the ignition phase...

Страница 24: ...1 2 9 Cold water inlet 1 2 10 System delivery 3 4 11 System return 3 4 fig 15 Front view fig 16 Side view fig 17 Top view FL D LN C24 fig 18 Bottom view FL D LN C24 and C30 fig 19 Top view FL D LN C30...

Страница 25: ...G20 mbar 15 0 15 0 Min gas pressure at burner G20 mbar 2 0 2 0 Max gas flow G20 m3 h 2 65 3 49 Min gas flow G20 m3 h 0 88 1 33 Burner nozzles G31 no x 24 x 0 5 32 x 0 5 Gas supply pressure G31 mbar 3...

Страница 26: ...FL D LN C 26 EN cod 3541P831 Rev 00 02 2021 DK E t W y h h K Z h h h h t t d D KZ E KZ D EK z z z EK h s W W W W W W Y t EK Y Y t t t t t t t t t t t t V ZK...

Страница 27: ...FL D LN C 27 EN cod 3541P831 Rev 00 02 2021 DK E t W y h h K Z h h h h t t d D KZ E KZ D EK z z z EK h s W W W W W W Y t EK Y Y t t t t t t t t t t t t V ZK...

Страница 28: ...ssure losses 1 2 and 3 Circulating pump speed A 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 35 30 25 20 15 10 5 kW mbar B 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0 5 5 6 0 6 5 7 0 7 5 8 0...

Страница 29: ...ting pump 42 DHW temperature sensor 44 Gas valve 72 Room thermostat optional 81 Ignition detection electrode 95 Diverter valve 114 Water pressure switch 126 Fume thermostat 136 Flowmeter 138 External...

Страница 30: ...adresser uniquement un personnel profes sionnel qualifi Les ventuelles r parations ou remplacements de composants devront tre ef fectu s uniquement par du personnel profes sionnel qualifi en n utilisa...

Страница 31: ...udi re est pr te fonctionner automatiquement chaque fois que l on pr l ve de l eau chaude sanitaire ou en pr sence d une demande de chauffage de la part du thermostat ambiant ou de la chronocommande d...

Страница 32: ...stallation La pression de remplissage installation froid lue sur l hydrom tre de la chaudi re rep 2 fig 8 doit correspondre environ 1 0 bar Si la pression de l installation descend en dessous de la va...

Страница 33: ...e provoquent pas de dommages l changeur de la chaudi re ou d autres composants et ou mat riaux de la chaudi re et de l installation Il est interdit d utiliser des liquides antigel des additifs et des...

Страница 34: ...tifs Le br leur est ensuite allum Dans un d lai de 8 secondes m thane et GPL la chaudi re trouve le point d allumage Les valeurs du point d allumage l Offset courant mini mum absolu Param tre q01 et l...

Страница 35: ...qui pr sentent plus d une description retournent la valeur par d faut si le param tre entre parenth ses est modifi Pour quitter le menu Configuration appuyer simultan ment 10 secondes sur les touches...

Страница 36: ...DE FUM E ET LE RISQUE D INCENDIE OU D EXPLOSION RI SQUE D LECTROCUTION OU D INONDATION DU LOCAL V rifications en cours de fonctionnement Mettre l appareil en marche S assurer de l tanch it des circuit...

Страница 37: ...environ 5 minutes lequel indique le temps d attente au terme duquel la chaudi re reprendra le fonctionnement normal Si le fonctionnement ne re prend pas il faudra liminer l inconv nient Les autres an...

Страница 38: ...acer le capteur F43 D clenchement de la protec tion changeur Absence de circulation H2 O dans l installation V rifier le circulateur Pr sence d air dans l installation Purger l installation F50 Anomal...

Страница 39: ...e eau sanitaire 1 2 10 D part installation 3 4 11 Retour installation 3 4 fig 15 Vue de face fig 16 Vue lat rale fig 17 Vue de dessus FL D LN C24 fig 18 Vue de dessous FL D LN C24 et C30 fig 19 Vue de...

Страница 40: ...20 mbar 15 0 15 0 Pression gaz mini au br leur G20 mbar 2 0 2 0 D bit gaz maxi G20 m3 h 2 65 3 49 D bit gaz mini G20 m3 h 0 88 1 33 Gicleurs br leur G31 nbre x 24 x 0 5 32 x 0 5 Pression d alimentatio...

Страница 41: ...FL D LN C 41 FR cod 3541P831 Rev 00 02 2021 DK E t W y W W W W E W D D KZ E KZ D EK Kh Kh Kh EK W W h s W W W W W W Y t EK Y Y t t t t t t t t t t t t V ZK...

Страница 42: ...FL D LN C 42 FR cod 3541P831 Rev 00 02 2021 DK E t W y W W W W E W D D KZ E KZ D EK Kh Kh Kh EK W W h s W W W W W W Y t EK Y Y t t t t t t t t t t t t V ZK...

Страница 43: ...FL D LN C30 A Pertes de charge chaudi re 1 2 et 3 Vitesse circulateur A 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 35 30 25 20 15 10 5 kW mbar B 0 0 0 5 1 0 1 5 2 0 2 5 3 0 3 5 4 0 4 5 5 0...

Страница 44: ...auffage 42 Capteur temp rature sanitaire 44 Vanne gaz 72 Thermostat d ambiance option 81 lectrode d allumage et de d tection 95 Bipasse 114 Pressostat eau 126 Thermostat de fum e 136 D bitm tre 138 So...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...DEEULFDWR LQ WDOLD 0DGH LQ WDO DEULTXp HQ WDOLH 108 VIA n 047 6 BRUCIATORI CALDAIE MURALI E TERRA A GAS GRUPPI TERMICI IN GHISA E IN ACCIAIO GENERATORI DI ARIA CALDA TRATTAMENTO ACQUA CONDIZIONAMENTO...

Отзывы: