Laica SVC107 Скачать руководство пользователя страница 34

66

67

XX

PL

Polski

PL

Polski

UWAGA!

Każda żywność gotowana w niskich temperaturach musi być spożywana natychmiast, 

aby ograniczyć proliferację bakterii.

  Jeśli  nie  zostanie  zużyty  natychmiast,  należy  schłodzić  potrawę  bezpośrednio  po 

ugotowaniu za pomocą chillera lub przez zanurzenie woreczka w lodzie i wodzie.

  Przy zakupie ryb, upewnij się, że są odpowiednio schłodzone zużycie surowca.

  Surowe owoce i warzywa.

  Uszczelnianie próżniowe nie zmniejsza obecności drobnoustrojów: gotuj żywność 

natychmiast po zamknięciu w torebce.

  Żywności przeznaczona do gotowania musi być świeża.

OPIS PRODUKTU 

(rys.1)

1. Panel sterowania

a.  

“ ”

 przycisk

b. 

“ ”

 przycisk

c. 

“ ”

 przycisk

d. 

“ ”

 przycisk

2. Uchwyt

3. Dioda działania

4. Przykręcany zacisk

5. Element grzewczy

a. Pokrywa elementu grzewczego

b. Kanały przepływu wody

c. Element grzejny

SPECYFIKACJA TECHNICZNE

  Napięcie: AC 220-240 V 50/60Hz

  Absorpcja mocy: 1200 W

  Programowane temperatury: od 25°C do 95°C

  Wydajność cyrkulacji: 6-15 L

  Wodoodporność IPX7

  Ustawianie zegara: do 99 godzin, 59 minut 

  Jednostka miary °C

  LED odwrócony wyświetlacz

  Klawisze "Touch sensor"

  Warunki przechowywania w środowisku: +5°C +45°C; wilgotność względna 95%

SPOSÓB UŻYTKOWANIA

  System gotowania sous vide można stosować do torebek odpowiednich do jedzenia 

i gotowania. Woreczki muszą być zapieczętowane. Firma Laica zaleca pakowane 

próżniowo woreczki, które gwarantują najlepsze wyniki.

  Umieść przyprawiony pokarm w torebce i uszczelnij w próżni za pomocą zgrzewarki 

próżniowej LAICA.

  Przygotowując  potrawę  z  zawartością  cieczy,  należy  wydmuchać  jak  najwięcej 

powietrza z torebki przed jej szczelnym zamknięciem.

  Gotuj jedzenie, gdy tylko zostanie uszczelnione próżniowo.

  Podczas  gotowania  sprawdź,  czy  worek  jest  zawsze  zanurzony  w  wodzie,  aby 

zapewnić równomierne gotowanie potraw.

  Podczas  ustawiania  czasu  gotowania  należy  wziąć  pod  uwagę  grubość  potrawy, 

którą chcemy ugotować: im jest ona większa, tym dłużej gotuje.

  W przypadku wkładania więcej niż jednej sztuki żywności do tej samej torby,

  W przypadku przegotowania, gotowanie w niskiej temperaturze zapobiega zepsuciu 

struktury potrawy: nie staje się żylaste i nie wysycha.

  Gotowanie i jedzenie mogą się różnić w zależności od gustu.

Na stronie internetowej www.laica.it znajduje się obszerna sekcja poświęcona łatwym 

do przygotowania przepisom do gotowania z LAICA Sous Vide.

INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA

1.  Przy pierwszym użyciu korpus grzewczy należy opłukać pod bieżącą wodą, bez 

zamaczania uchwytu. 

2.  Ustawić  naczynie  do  gotowania  na  płaskiej,  solidnej,  niepalnej  i  żaroodpornej 

powierzchni.

3.  Włożyć  termocyrkulator  do  miski  i  przymocować  go  do  ściany  naczynia 

odpowiedniego do gotowania, otwierając przykręcany zacisk. 

4.  Napełnić  naczynie  wodą  do  poziomu  między  oznaczeniami  MIN.  i  MAX. 

znajdującymi  się  na  korpusie  grzewczym.  Należy  pamiętać,  że  poziom  wody 

wzrasta wraz z zanurzeniem torebki. 

Poziom wody musi zawsze znajdować się 

w zakresie poziomu MIN. i MAX

.

  Zaleca się stosowanie letniej wody, aby przyspieszyć fazę jej ogrzewania.

5.  Podłączyć urządzenie do gniazdka zasilania: przycisk   zapala się, na wyświetlaczu 

miga „0” i zaświeci się dioda działania (na czerwono), urządzenie jest w trybie stand-by.

6.  Nacisnąć  przycisk 

:  urządzenie  wyemituje  sygnał  dźwiękowy,  a  wyświetlacz 

pokazuje ustawioną temperaturę 55,0°C i czas 2 godziny, dioda działania zmienia 

kolor na niebieski. 

7.  Aby  ustawić  temperaturę,  nacisnąć  przycisk 

:  na  wyświetlaczu  miga  „55,0”, 

ustawić  temperaturę,  naciskając  przyciski 

 i 

.  Za  każdym  naciśnięciem 

przycisku  wartość  zmienia  się  o  0,5°C,  przytrzymać  wciśnięty  jeden  z  klawiszy, 

aby  przyspieszyć  przewijanie  numerów.  Podczas  szybkiego  przewijania  wartość 

zmienia się o 5°C. Potwierdzić, naciskając przycisk  .

8.  Na  wyświetlaczu  miga  "2:00”:  ustawić  kolejno  minuty  i  godziny,  naciskając  przyciski 

 i 

. Za każdym naciśnięciem przycisku wartość zmienia się o 1 minutę, podczas 

szybkiego przewijania wartość zmienia się o 5 minut. Potwierdzić naciskając przycisk   

i przystąpić do ustawiania godzin. Za każdym naciśnięciem przycisku wartość zmienia 

się o 1 godzinę, podczas szybkiego przewijania wartość zmienia się o 10 godzin. 

9.  Nacisnąć przycisk  , aby uruchomić urządzenie: rozpoczyna się fazę podgrzewania 

wody, a wyświetlacz pokazuje aktualną temperaturę wody. 

10. Gdy  woda  osiągnie  ustawioną  temperaturę  gotowania,  urządzenie  wyemituje  3 

sygnały  dźwiękowe  i  rozpocznie  fazę  gotowania:  zanurzyć  potrawę  opakowaną 

próżniowo w naczyniu. Urządzenie wyświetla ustawiony czas w sposób malejący.

  Gotowanie  można  przerwać  w  dowolnym  momencie,  przytrzymując  przez  3 

sekundy wciśnięty przycisk  : wyświetlacz pokazuje wcześniej ustawioną wartość. 

Aby  wznowić  gotowanie,  nacisnąć  przycisk  .  Może  być  konieczne  ponowne 

ustawienie czasu gotowania.

11. Po upływie ustawionego czasu urządzenie wyemituje 6 sygnałów dźwiękowych i 

wyłączy się (na wyświetlaczu pojawi się napis „End”, przycisk   i dioda działania 

pozostaną zaświecone).

12. Odłączyć  urządzenie  od  prądu,  wyjmując  wtyczkę  z  gniazdka  i  wyjąć  torebkę  z 

ugotowaną potrawą, używając żaroodpornych szczypiec.

Jeśli  potrawa  będzie  podawana  natychmiast  do  spożycia,  gotowanie  jej  można 

Содержание SVC107

Страница 1: ...U I TERMOCIRKULATOR ZA VAKUUMSKO KUHANJE NA NISKOJ TEMPERATURI Upute i jamstvo TEPELN CIRKUL TOR PRO SOUS VIDE VA EN P I N ZK TEPLOT N VOD K OBSLUZE N vod k obsluze TEPELN CIRKUL TOR PRE SOUS VIDE VAR...

Страница 2: ...g element cover b Water flow channels c Heating element LAICA S p A Viale del Lavoro 10 36021 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 795324 Made in China www laica it SVC10...

Страница 3: ...ivolgersi sempre al proprio rivenditore NON collegare scollegare l apparecchio e NON agire sul pannello di controllo con mani bagnate o umide NON tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso...

Страница 4: ...he il livello dell acqua aumenta con l immersione del sacchetto Il livello dell acqua deve essere sempre compreso tra MIN e MAX Si consiglia di utilizzare acqua tiepida per velocizzare la fase di risc...

Страница 5: ...tura CE riportata sul dispositivo relativa alla direttiva 2014 30 Ue inerente la compatibilit elettromagnetica ed alla 2014 35 Ue inerente al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro ta...

Страница 6: ...for repairs NEVER connect or disconnect the appliance and NEVER operate the control panel with wet or damp hands Do NOT pull on the power cord or the device itself to unplug Handle the product with c...

Страница 7: ...ble to use lukewarm water to speed up its heating 5 Connect the appliance to a power socket the button comes on 0 flashes on the display and the operation LED lights up red The device is now in stand...

Страница 8: ...ated to the directive 2014 30 Eu relating to electromagnetic compatibility and to the directive 2014 35 Eu relating to electrical equipment intended to be used within certain voltage limits This produ...

Страница 9: ...el aparato y NO tocar el panel de control con las manos mojadas o h medas NO tire del cable de alimentaci n o del aparato para sacar la clavija de la toma de corriente Trate con cuidado el producto p...

Страница 10: ...o entre M N y M X Se recomienda utilizar con agua tibia para agilizar la fase de calentamiento de la misma 5 Conectar el aparato a una toma de alimentaci n la tecla se ilumina en la pantalla parpadea...

Страница 11: ...a a la directiva 2014 30 Eu inherente a la compatibilidad electromagn tica y a la 2014 35 Eu inherente al material el ctrico destinado para ser utilizado dentro de los l mites de tensi n Este producto...

Страница 12: ...s nach dem Gebrauch aus und ziehen Sie den Netzstecker Schalten Sie das Ger t im Falle eines Defekts und oder bei eingeschr nkter Funktionst chtigkeit aus ohne es dabei zu besch digen Wenden Sie sich...

Страница 13: ...n Sie das Kochgef auf eine ebene stabile und feuerfeste Fl che 3 Den Erhitzer in den Kochtopf geben und an der Seitenwand des f r den gew nschten Garvorgang geeigneten Beh lters befestigen indem das B...

Страница 14: ...oder durch eine unsachgem e Verwendung der Ger te oder deren Bestandteile hervorgerufen werden Achtung Eine nicht ordnungsgem e Entsorgung von Elektroger ten k nnte strafrechtliche Folgen haben Diese...

Страница 15: ...Pour les r parations toujours s adresser au revendeur de confiance NE PAS brancher d brancher l appareil et NE PAS agir sur le tableau de commande avec les mains ou les pieds mouill s ou humides NE PA...

Страница 16: ...ce de serrage 4 Remplir d eau le r cipient jusqu un niveau compris entre les indications MIN et MAX pr sentes sur le corps chauffant Tenir compte du fait que le niveau de l eau augmente avec l immersi...

Страница 17: ...ner des sanctions Ce produit est indiqu pour un usage domestique La conformit prouv e par le marquage CE sur l appareil est relative la directive 2014 30 Eu concernant la compatibilit lectromagn tiqu...

Страница 18: ...34 35 EL E EL E Laica T Laica S p A Viale del Lavoro 10 36021 Barbarano Mossano VI Italy 39 0444 795314 795321 39 0444 795324 www laica com 34 34 36 36 37 38 38 38 39 14 MIN MAX...

Страница 19: ...C 220 240V 50 60Hz 1200W 25 C 95 C 6 15 L IPX7 99 59 C LED reverse touch sensor 5 C 45 C RH 95 sous vide Laica LAICA www laica it Sous Vide LAICA 1 2 3 4 MIN MAX MIN MAX 5 0 LED 6 55 0 C 2 LED 7 55 0...

Страница 20: ...38 39 EL E EL E 12 MAX Err MIN MAX 2012 19 25 400 CE 2014 30 u 2014 35 u 2 Laica 2 info laica com LAICA Laica Laica www laica com...

Страница 21: ...ite iz elektri nega omre ja V primeru okvare oziroma nepravilnega delovanja aparat ugasnite in ga ne spreminjajte Za popravilo se vedno obrnite na prodajalca Aparata NE priklapljajte in odklapljajte t...

Страница 22: ...n ga pritrdite na rob primernega vsebnika za kuhanje sistemom za pritrditev na kle e 4 Posodo napolnite z vodo do nivoja med oznakama MIN in MAX ki se nahajata na grelnem telesu Upo tevati morate da s...

Страница 23: ...cije Ta izdelek je namenjen za doma o uporabo Na aparatu name en znak CE potrjuje da je aparat skladen z ustrezno direktivo 2014 30 Eu o elektromagnetni zdru ljivosti ter direktivo 2014 35 Eu o elektr...

Страница 24: ...g rada odmah isklju ite ure aj Za popravke uvijek se obratite dobavlja u NEMOJTE priklju ivati ili isklju ivati ure aj i NEMOJTE djelovati na upravlja koj plo i s mokrim ili vla nim rukama NEMOJTE pov...

Страница 25: ...ra uvijek biti izme u MIN i MAX Preporu ljivo je koristiti toplu vodu kako bi se ubrzala faza zagrijavanja vode 5 Priklju ite ure aj na uti nicu za napajanje tipka se uklju uje na zaslonu treperi 0 i...

Страница 26: ...kom na ure aju se odnosi na Direktivu 2014 30 Eu koja se odnosi na elektromagnetsku kompatibilnost i na 2014 35 Eu koja se odnosi na elektri nu opremu namijenjenu za upotrebu unutar odre enih naponski...

Страница 27: ...ojte od elektrick s t V p pad chyby a nebo poruchy vypn te spot ebi bez toho abyste s n m v ce manipulovali Kv li oprav se obra te na sv ho prodejce NIKDY nep ipojujte ani neodpojujte spot ebi a NIKDY...

Страница 28: ...u na ploch pevn neho lav a tepeln odoln povrch 3 Vlo te ponorn va i do hrnce a p ipevn te ho ke st n n doby vhodn pro va en otev en m up nac ho syst mu 4 Napl te n dobu vodou a na rove mezi zna kami M...

Страница 29: ...vn m pou v n m v robku Pou vejte v hradn dod van p slu enstv pou it jin ho p slu enstv ru platnost z ruky Z jak hokoliv d vodu neotv rejte za zen otev en nebo neopr vn n z sah do za zen definitivn ru...

Страница 30: ...z dozoru Po dokon en pou vania ho vypnite a odpojte od elektrickej siete V pr pade chyby a alebo poruchy vypnite spotrebi bez toho aby ste s n m viac manipulovali Kv li oprave sa obr te na svojho pred...

Страница 31: ...U ITIE 1 Pri prvom pou it opl chnite v hrevn teleso pod te cou vodou bez namo enia rukov te 2 Umiestnite varn n dobu na ploch pevn nehor av a iaruvzdorn povrch 3 Ponorn zariadenie vlo te do hrnca a k...

Страница 32: ...lebo nespr vnym pou van m v robku Pou vajte v hradne dod van pr slu enstvo pou itie in ho pr slu enstva ru platnos z ruky Z ak hoko vek d vodu neotv rajte zariadenie otvorenie alebo neopr vnen z sah d...

Страница 33: ...onserwacj produktu wy cznie pod nadzorem osoby doros ej Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem NIGDY nie pozostawiaj urz dzenia bez nadzoru Pozostawiaj c upewnij si e urz dzenie jest od czone od sieci ele...

Страница 34: ...c wod bez zamaczania uchwytu 2 Ustawi naczynie do gotowania na p askiej solidnej niepalnej i aroodpornej powierzchni 3 W o y termocyrkulator do miski i przymocowa go do ciany naczynia odpowiedniego do...

Страница 35: ...ia ludzkiego zwi zanych z obecno ci substancji niebezpiecznych w urz dzeniach lub ich cz ciach Uwaga Niew a ciwa utylizacja sprz tu elektrycznego i elektronicznego mo e skutkowa karami Ten produkt jes...

Страница 36: ...70 71 Note Note...

Отзывы: