Laica SVC107 Скачать руководство пользователя страница 10

18

19

•  Esencial es la calidad de los alimentos, que deben ser frescos.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 

(véase fig.1)

1.  Panel de control

a.  Tecla “ ”

b.  Tecla “ ”

c.  Tecla “ ”

d.  Tecla “ ”

2. Agarre

3.  LED funcionamiento

4.  Sistema de enganche en pinza

5.  Cuerpo de calentamiento

a.  Cobertura elemento de calentamiento

b.  Canales de flujo de agua

c.  Elemento de calentamiento

DATOS TÉCNICOS

•  Voltaje: AC 220-240V 50/60Hz

•  Absorción eléctrica: 1200W

•  Temperatura programable: de 25°C a 95°C

•  Capacidad de circulación: 6-15 L

•  Impermeable IPX7

•  Configuración timer: hasta 99 horas, 59 minutos 

•  Unidad de medida °C

•  Pantalla LED reverse

•  Teclas “touch sensor”: activación por contacto

•  Condiciones ambientales de conservación: +5°C +45°C; humedad relativa 

RH 95%

CONSEJOS DE USO

•  El sistema de cocción sous vide contempla el uso de bolsas para alimentos y adecuados para la cocción.

  Las bolsas se deben sellar. Laica recomienda el envasado al vacío que garantiza resultados 

optimales. 

•  Introducir el alimento, condimentado a gusto, en la bolsa y realizar el envasado al vacío con una 

máquina envasadora al vacío LAICA. 

•  En preparaciones que contengan partes líquidas, sacar la mayor cantidad de aire posible de la 

bolsa y realizar el sellado de la misma. 

•  Proceder rápidamente con la cocción después del envasado al vacío. 

•  Durante la cocción asegurarse que la bolsa esté siempre sumergida en agua y garantizar una 

cocción uniforme. 

•  Al seleccionar la duración de la cocción hay que tener en cuenta el espesor de la comida que se 

desea cocinar: mayor es el espesor más largo es el tiempo de cocción.

•  En caso que se coloquen varios alimentos en la misma bolsa, distribuirlos bien extendidos para no 

crear sobreposiciones que puedan crear una cocción no homogénea.

•  En caso de sobrecocción, la cocción a baja temperatura permite no arruinar la comida: el alimento 

no se quema ni se seca.

•  Tiempos y temperaturas de cocción pueden variar de acuerdo al gusto personal y al estilo de 

realización del plato.

En el sitio www.laica.it hay una amplia sección dedicada a las recetas para realizar, simples, en su 

propia cocina, con los equipos para cocción Sous Vide LAICA.

INSTRUCCIONES PARA EL USO

1.  En el primer uso enjuagar debajo del agua corriente el cuerpo de calentamiento sin mojar el 

mango. 

2.  Colocar el recipiente de cocción en una superficie plana, sólida, no inflamable y resistente al calor.

3.  Introducir el termocirculador en la olla y fijarlo a la pared del recipiente apto para la cocción 

abriendo el sistema de enganche en pinza. 

4.  Llenar el recipiente de agua hasta un nivel incluido entre las indicaciones MÍN y MÁX presentes 

en el cuerpo de calentamiento. Tener en cuenta que el nivel de agua aumenta con la inmersión 

de la bolsa. 

El nivel de agua debe estar siempre incluido entre MÍN. y MÁX.

 

Se recomienda utilizar con agua tibia para agilizar la fase de calentamiento de la misma.

5.  Conectar el aparato a una toma de alimentación: la tecla   se ilumina, en la pantalla parpadea 

“0” y el LED de funcionamiento se enciende (color rojo), el dispositivo está en stand-by.

6.  Presionar la tecla  : el aparato emite una señal acústica y la pantalla visualiza la temperatura y 

el tiempo preconfigurados de 55.0°C y 2 horas, el LED de funcionamiento se pone azul. 

7.  Para configurar la temperatura presionar la tecla  : en la pantalla parpadea “55.0”, regular el 

dato presionando las teclas   y  . En cada presión de las teclas la temperatura varia de 0.5°C, 

mantener presionada una de las teclas para acelerar el desplazamiento de los números. Durante 

el desplazamiento rápido el dato varía de 5°C. Confirmar presionando la tecla  .

8.  En la pantalla parpadea “2:00”: regular luego los minutos y las horas presionando las teclas   y 

. En cada presión de las teclas la temperatura varía 1 minuto, durante el desplazamiento rápido 

el dato varía 5 minutos. Confirmar presionando la tecla   y proceder con la configuración de las 

horas. En cada presión de las teclas el dato varía 1 hora, durante el desplazamiento rápido el dato 

varía 10 horas. 

9.  Presionar la tecla   para poner en marcha el aparato: inicia la fase de calentamiento del agua y 

la pantalla visualiza la temperatura real de la misma. 

10. Cuando el agua alcanza la temperatura configurada para la cocción el aparato emite 3 señales 

acústicas e inicia la fase de cocción: sumergir la comida al vacío en el recipiente. El aparato 

visualiza el tiempo configurado de manera decreciente.

  Se puede interrumpir en cualquier momento la cocción teniendo presionada la tecla   por 3 

segundos: la pantalla visualiza los datos configurados precedentemente. Para retomar la cocción 

presionar la tecla  , podría ser necesario volver a configurar el tiempo de cocción.

11. Al finalizar el tiempo configurado el aparato emite 6 señales acústicas y se apaga (en la pantalla 

aparece el mensaje “End”, la tecla   y el LED de funcionamiento quedan encendidos).

12. Desconectar el aparato de la corriente quitando el enchufe y quitar la bolsa que contiene el 

alimento cocido con pinzas resistentes al calor.

Si la comida se consume inmediatamente se puede terminar la cocción en una sartén algunos 

minutos después de haberla quitado de la bolsa que la contiene.

 En caso de consumo no inmediato, se recomienda abatir la temperatura del alimento 

rápidamente después de la cocción utilizando un abatidor o sumergiendo la bolsa en 

agua y hielo.

Si el agua de cocción se coloca a una temperatura más baja de la programada (por introducción 

bolsa al vacío o agregado de agua fría), el horno se coloca inmediatamente la temperatura al valor 

configurado inicialmente, visualizando constantemente la temperatura real. Considerar este aspecto 

para eventuales ajustes de los tiempos de cocción.

ES

Español

ES

Español

Содержание SVC107

Страница 1: ...U I TERMOCIRKULATOR ZA VAKUUMSKO KUHANJE NA NISKOJ TEMPERATURI Upute i jamstvo TEPELN CIRKUL TOR PRO SOUS VIDE VA EN P I N ZK TEPLOT N VOD K OBSLUZE N vod k obsluze TEPELN CIRKUL TOR PRE SOUS VIDE VAR...

Страница 2: ...g element cover b Water flow channels c Heating element LAICA S p A Viale del Lavoro 10 36021 Barbarano Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 795321 Fax 39 0444 795324 Made in China www laica it SVC10...

Страница 3: ...ivolgersi sempre al proprio rivenditore NON collegare scollegare l apparecchio e NON agire sul pannello di controllo con mani bagnate o umide NON tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso...

Страница 4: ...he il livello dell acqua aumenta con l immersione del sacchetto Il livello dell acqua deve essere sempre compreso tra MIN e MAX Si consiglia di utilizzare acqua tiepida per velocizzare la fase di risc...

Страница 5: ...tura CE riportata sul dispositivo relativa alla direttiva 2014 30 Ue inerente la compatibilit elettromagnetica ed alla 2014 35 Ue inerente al materiale elettrico destinato ad essere adoperato entro ta...

Страница 6: ...for repairs NEVER connect or disconnect the appliance and NEVER operate the control panel with wet or damp hands Do NOT pull on the power cord or the device itself to unplug Handle the product with c...

Страница 7: ...ble to use lukewarm water to speed up its heating 5 Connect the appliance to a power socket the button comes on 0 flashes on the display and the operation LED lights up red The device is now in stand...

Страница 8: ...ated to the directive 2014 30 Eu relating to electromagnetic compatibility and to the directive 2014 35 Eu relating to electrical equipment intended to be used within certain voltage limits This produ...

Страница 9: ...el aparato y NO tocar el panel de control con las manos mojadas o h medas NO tire del cable de alimentaci n o del aparato para sacar la clavija de la toma de corriente Trate con cuidado el producto p...

Страница 10: ...o entre M N y M X Se recomienda utilizar con agua tibia para agilizar la fase de calentamiento de la misma 5 Conectar el aparato a una toma de alimentaci n la tecla se ilumina en la pantalla parpadea...

Страница 11: ...a a la directiva 2014 30 Eu inherente a la compatibilidad electromagn tica y a la 2014 35 Eu inherente al material el ctrico destinado para ser utilizado dentro de los l mites de tensi n Este producto...

Страница 12: ...s nach dem Gebrauch aus und ziehen Sie den Netzstecker Schalten Sie das Ger t im Falle eines Defekts und oder bei eingeschr nkter Funktionst chtigkeit aus ohne es dabei zu besch digen Wenden Sie sich...

Страница 13: ...n Sie das Kochgef auf eine ebene stabile und feuerfeste Fl che 3 Den Erhitzer in den Kochtopf geben und an der Seitenwand des f r den gew nschten Garvorgang geeigneten Beh lters befestigen indem das B...

Страница 14: ...oder durch eine unsachgem e Verwendung der Ger te oder deren Bestandteile hervorgerufen werden Achtung Eine nicht ordnungsgem e Entsorgung von Elektroger ten k nnte strafrechtliche Folgen haben Diese...

Страница 15: ...Pour les r parations toujours s adresser au revendeur de confiance NE PAS brancher d brancher l appareil et NE PAS agir sur le tableau de commande avec les mains ou les pieds mouill s ou humides NE PA...

Страница 16: ...ce de serrage 4 Remplir d eau le r cipient jusqu un niveau compris entre les indications MIN et MAX pr sentes sur le corps chauffant Tenir compte du fait que le niveau de l eau augmente avec l immersi...

Страница 17: ...ner des sanctions Ce produit est indiqu pour un usage domestique La conformit prouv e par le marquage CE sur l appareil est relative la directive 2014 30 Eu concernant la compatibilit lectromagn tiqu...

Страница 18: ...34 35 EL E EL E Laica T Laica S p A Viale del Lavoro 10 36021 Barbarano Mossano VI Italy 39 0444 795314 795321 39 0444 795324 www laica com 34 34 36 36 37 38 38 38 39 14 MIN MAX...

Страница 19: ...C 220 240V 50 60Hz 1200W 25 C 95 C 6 15 L IPX7 99 59 C LED reverse touch sensor 5 C 45 C RH 95 sous vide Laica LAICA www laica it Sous Vide LAICA 1 2 3 4 MIN MAX MIN MAX 5 0 LED 6 55 0 C 2 LED 7 55 0...

Страница 20: ...38 39 EL E EL E 12 MAX Err MIN MAX 2012 19 25 400 CE 2014 30 u 2014 35 u 2 Laica 2 info laica com LAICA Laica Laica www laica com...

Страница 21: ...ite iz elektri nega omre ja V primeru okvare oziroma nepravilnega delovanja aparat ugasnite in ga ne spreminjajte Za popravilo se vedno obrnite na prodajalca Aparata NE priklapljajte in odklapljajte t...

Страница 22: ...n ga pritrdite na rob primernega vsebnika za kuhanje sistemom za pritrditev na kle e 4 Posodo napolnite z vodo do nivoja med oznakama MIN in MAX ki se nahajata na grelnem telesu Upo tevati morate da s...

Страница 23: ...cije Ta izdelek je namenjen za doma o uporabo Na aparatu name en znak CE potrjuje da je aparat skladen z ustrezno direktivo 2014 30 Eu o elektromagnetni zdru ljivosti ter direktivo 2014 35 Eu o elektr...

Страница 24: ...g rada odmah isklju ite ure aj Za popravke uvijek se obratite dobavlja u NEMOJTE priklju ivati ili isklju ivati ure aj i NEMOJTE djelovati na upravlja koj plo i s mokrim ili vla nim rukama NEMOJTE pov...

Страница 25: ...ra uvijek biti izme u MIN i MAX Preporu ljivo je koristiti toplu vodu kako bi se ubrzala faza zagrijavanja vode 5 Priklju ite ure aj na uti nicu za napajanje tipka se uklju uje na zaslonu treperi 0 i...

Страница 26: ...kom na ure aju se odnosi na Direktivu 2014 30 Eu koja se odnosi na elektromagnetsku kompatibilnost i na 2014 35 Eu koja se odnosi na elektri nu opremu namijenjenu za upotrebu unutar odre enih naponski...

Страница 27: ...ojte od elektrick s t V p pad chyby a nebo poruchy vypn te spot ebi bez toho abyste s n m v ce manipulovali Kv li oprav se obra te na sv ho prodejce NIKDY nep ipojujte ani neodpojujte spot ebi a NIKDY...

Страница 28: ...u na ploch pevn neho lav a tepeln odoln povrch 3 Vlo te ponorn va i do hrnce a p ipevn te ho ke st n n doby vhodn pro va en otev en m up nac ho syst mu 4 Napl te n dobu vodou a na rove mezi zna kami M...

Страница 29: ...vn m pou v n m v robku Pou vejte v hradn dod van p slu enstv pou it jin ho p slu enstv ru platnost z ruky Z jak hokoliv d vodu neotv rejte za zen otev en nebo neopr vn n z sah do za zen definitivn ru...

Страница 30: ...z dozoru Po dokon en pou vania ho vypnite a odpojte od elektrickej siete V pr pade chyby a alebo poruchy vypnite spotrebi bez toho aby ste s n m viac manipulovali Kv li oprave sa obr te na svojho pred...

Страница 31: ...U ITIE 1 Pri prvom pou it opl chnite v hrevn teleso pod te cou vodou bez namo enia rukov te 2 Umiestnite varn n dobu na ploch pevn nehor av a iaruvzdorn povrch 3 Ponorn zariadenie vlo te do hrnca a k...

Страница 32: ...lebo nespr vnym pou van m v robku Pou vajte v hradne dod van pr slu enstvo pou itie in ho pr slu enstva ru platnos z ruky Z ak hoko vek d vodu neotv rajte zariadenie otvorenie alebo neopr vnen z sah d...

Страница 33: ...onserwacj produktu wy cznie pod nadzorem osoby doros ej Dzieci nie mog bawi si urz dzeniem NIGDY nie pozostawiaj urz dzenia bez nadzoru Pozostawiaj c upewnij si e urz dzenie jest od czone od sieci ele...

Страница 34: ...c wod bez zamaczania uchwytu 2 Ustawi naczynie do gotowania na p askiej solidnej niepalnej i aroodpornej powierzchni 3 W o y termocyrkulator do miski i przymocowa go do ciany naczynia odpowiedniego do...

Страница 35: ...ia ludzkiego zwi zanych z obecno ci substancji niebezpiecznych w urz dzeniach lub ich cz ciach Uwaga Niew a ciwa utylizacja sprz tu elektrycznego i elektronicznego mo e skutkowa karami Ten produkt jes...

Страница 36: ...70 71 Note Note...

Отзывы: