Laica NE1001 Скачать руководство пользователя страница 29

57

56

•  PŘÍSTROJ vyžaduje zvláštní opatření týkající se elektromagnetické kompatibility (EMC) a musí být instalován a 

uveden do provozu v souladu s informacemi EMC uvedenými v PŘILOŽENÉ DOKUMENTACI;

•  RF komunikační zařízení, přenosná či mobilní, mohou mít vliv na PŘÍSTROJ.

•  Upozornění:  použití  příslušenství,  převodníků  a  kabelů  odlišných  od  těch,  které  jsou  uvedené  v  technických 

specifikacích, s výjimkou převodníků a kabelů prodávaných výrobcem PŘÍSTROJ jako náhradní díly pro vnitřní 

součásti, může způsobit zvýšení EMISÍ nebo snížení ODOLNOSTI PŘÍSTROJ.

•  Pozor: PŘÍSTROJ nesmí být používán vedle nebo nad jinými zařízeními. 

 

Při  zkoušce  poklesu  napětí  výrobek  změní  provozní  stav  ze  zapnuto  (ON)  na  vypnuto  (OFF),  po  provedení 

zkoušky musí obsluha stisknout tlačítko zapnutí/vypnutí (ON/OFF) pro obnovení stavu. Tento jev neovlivňuje 

ZÁKLADNÍ BEZPEČNOST nebo PODSTATNOU FUNKCI, podle norem je považován za vyhovující požadavkům.

Elektromagnetická kompatibilita

PŘÍSTROJ je určen pro použití v níže uvedeném elektromagnetickém prostředí. Zákazník nebo uživatel 

PŘÍSTROJE se musí ujistit, že je používán v prostředí s takovými vlastnostmi.

Emisní test

Shoda

Elektromagnetické prostředí - pokyny

RF emise

CISPR 11

Skupina 1

PŘÍSTROJ využívá vysokofrekvenční energii 

pouze pro své vnitřní funkce. Proto jsou jeho RF 

emise velmi nízké a pravděpodobně nezpůsobí 

rušení okolního elektronického vybavení.

RF emise

CISPR 14

Třída B Soulad

Přístroj je vhodný k použití ve všech prostředích, 

včetně domácností a těch, které jsou připojeny 

přímo na veřejnou distribuční síť, jež napájí 

prostředí používaná pro domácí účely.

Harmonické emise

IEC 61000-3-2

Třída C Soulad

Kolísání napětí/

emise flikru IEC 61000-3-3

Soulad

Aspekty odolnosti

PŘÍSTROJ je určen pro použití v níže uvedeném elektromagnetickém prostředí. Zákazník nebo uživatel 

PŘÍSTROJ se musí ujistit, že je používán v prostředí s takovými vlastnostmi.

Zkouška odolnosti

Zkušební úroveň

EN 60601-1-2

Úroveň shody

Elektromagnetické prostředí - 

pokyny

Elektrostatický výboj

(ESD) EN 61000-4-2

± 6 kV kontakt

± 8 kV vzduch

± 6 kV kontakt

± 8 kV vzduch

Podlahy by měly být dřevěné, 

betonové nebo z keramické dlažby. 

Pokud jsou podlahy pokryté 

syntetickým materiálem, měla by být 

relativní vlhkost alespoň 30%.

Výboj/rychlý přechod

EN 61000-4-4

±2kV napájecí vedení

±2kV napájecí vedení

Kvalita napájecí sítě by měla 

být typická pro komerční nebo 

nemocniční prostředí.

Překročení

EN 61000-4-5

±1kV diferenciální 

režim

±2kV společný režim

±1kV diferenciální 

režim

±2kV společný režim

Kvalita napájecí sítě by měla 

být typická pro komerční nebo 

nemocniční prostředí.

Poklesy napětí, krátká 

přerušení a změny

napětí na napájecích 

přívodních vedeních

EN 61000-4-11

< 5% UT (>95% 

pokles v UT)

po dobu 0,5 cyklu

40% UT (60% pokles 

v UT)

po dobu 5 cyklů

70% UT (30% pokles 

v UT)

po dobu 25 cyklů

< 5% UT (>95% 

pokles v UT)

po dobu 5 sekund

< 5% UT (>95% pokles 

v UT)

po dobu 0,5 cyklu

40% UT (60% pokles 

v UT)

po dobu 5 cyklů

70% UT (30% pokles 

v UT)

po dobu 25 cyklů

< 5% UT (>95% pokles 

v UT)

po dobu 5 sekund

Kvalita napájecí sítě by měla 

být typická pro komerční nebo 

nemocniční prostředí. Pokud uživatel 

zařízení vyžaduje nepřetržitý provoz 

během přerušení napájecí sítě. 

Doporučuje se, PŘÍSTROJ napájen z 

nepřerušitelného zdroje nebo baterie.

Napájecí frekvence

magnetické pole

EN 61000-4-8

3 A/m

NA

NA

Poznámka: UT je střídavý proud síťového napětí před aplikací zkoušky úrovně.

V případě vysílačů, jejichž maximální výstupní výkon nespadá do uvedených parametrů, může být doporučená vzdálenost d v 

metrech (m) stanovena pomocí rovnice odpovídající frekvenci vysílače, kde P je maximální výstupní výkon vysílače ve wattech (W) 

podle informací poskytnutých výrobcem.

POZNÁMKA 1: Při frekvenci 80 MHz a 800 MHz platí vyšší rozsah frekvence.

POZNÁMKA 2: Tyto informace nemusí platit pro všechny situace. Šíření elektromagnetických vln je ovlivňováno pohlcováním 

odrazem od konstrukcí, předmětů a osob.

a.  Intenzitu pole pevných vysílačů, jako jsou základové stanice radiotelefonů (mobilních/bezdrátových) a mobilních radiostanic, 

amatérské vysílače, rozhlasové vysílače AM i FM a televizní vysílače, nelze teoreticky přesně stanovit. Za účelem vyhodnocení 

elektromagnetického prostředí vzhledem k pevným vysílačům radiové frekvence je vhodné zvážit měření místního 

elektromagnetického pole. Pokud změřená intenzita pole na místě použití PŘÍSTROJE překračuje výše uvedenou předepsanou 

úroveň shody RF, je nutné kontrolovat správnou funkci 

  PŘÍSTROJE. Zpozorujete-li neobvyklou funkci, pravděpodobně bude nutné přijmout další opatření, jako je změna orientace či 

přemístění PŘÍSTROJE.

b.  Ve frekvenčním rozsahu 150 kHz až 80 MHz by intenzita polí měla být nižší než 3 V/m.

Doporučená separační vzdálenost mezi mobilním a přenosným vysokofrekvenčním 

komunikačním zařízením a PŘÍSTROJEM

PŘÍSTROJ je určen pro použití v elektromagnetickém prostředí, kde rušení vyplývající z vyzařované RF jsou 

řízená. Zákazník nebo uživatel PŘÍSTROJE může přispět k prevenci elektromagnetického rušení dodržováním 

minimální vzdálenosti mezi přenosným a mobilním zařízením pro komunikaci v rádiovém kmitočtu (vysílače) 

a PŘÍSTROJEM podle pokynů uvedených níže, s odkazem na maximální výkon na výstup ze zařízení pro 

komunikaci.

Maximální výstupní 

výkon vysílače

W

Separační vzdálenost vypočítaná podle frekvence vysílače

m

150 kHz do 80 MHz

80 MHz do 800 MHz

800 MHz do 2,5 GHz

0,01

0,12

0,12

0,23

0,1

0,38

0,38

0,73

1

1,2

1,2

2,3

10

3,8

3,8

7,3

100

12

12

23

Aspekty odolnosti na r.f.

PŘÍSTROJ je určen pro použití v níže uvedeném elektromagnetickém prostředí. Zákazník nebo uživatel 

PŘÍSTROJE se musí ujistit, že je používán v prostředí s takovými vlastnostmi.

Zkouška odolnosti

Zkušební úroveň

EN 60601-1-2

Úroveň shody Elektromagnetické prostředí - pokyny

Vedená 

radiofrekvence

EN 61000-4-6

3 V/m od 150kHz do 

80MHz

3 V/m

Přenosná a mobilní vysokofrekvenční sdělovací 

zařízení nepoužívejte v menší vzdálenosti od 

kterékoli části PŘÍSTROJE, včetně kabelů, než 

je doporučená separační vzdálenost vypočítaná 

z rovnice podle frekvence vysílače.

Doporučená separační vzdálenost:

 

 80 MHz do 800 MHz

 800 MHz do 2,5 GHz

Kde P je maximální výkonový koeficient na 

výstupu z vysílače ve wattech (W), podle 

informací poskytnutých výrobcem, a d je 

doporučená separační vzdálenost v metrech (m).

Vyzařovaná 

radiofrekvence

EN 61000-4-3

3 V/m od 80MHz do 

2,5GHz

3 V/m

Intenzita pole vyzařovaného pevnými vysokofrekvenčními vysílači zjištěná elektromagnetickým průzkumem 

lokality musí být nižší, než uvedená úroveň shody pro každý frekvenční rozsah. V blízkosti zařízení označeného 

následujícím symbolem může dojít k rušení: 

Содержание NE1001

Страница 1: ...o Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 info laica com Made in China EN Instructions and warranty page 10 ULTRASONIC AEROSOL THERAPY DEVICE ES Instrucciones y garant a p gina 16 APARATO PARA AEROSOLTE...

Страница 2: ...15 Boccaglio 16 Presa trasformatore 17 Trasformatore Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 3 Fig 5 Fig 7 Indicatore di livello Level indicator APPARECCHIO PER AEROSOLTERAPIA AD ULTRASUONI ACCESSORIES COMPONENTS 1 Ma...

Страница 3: ...a Trattare il prodotto con cura proteggerlo da urti variazioni estreme di temperatura umidit polvere luce diretta del sole e fonti di calore In caso di guasto e o cattivo funzionamento spegnere l appa...

Страница 4: ...agnato di acqua o aceto in modo che non rimangano residui Durante le operazione di pulizia del coperchio maneggiare con cautela il convogliatore di flusso nr 6 4 Pulire la parte esterna dell apparecch...

Страница 5: ...ione pubblica a bassa tensione che alimenta gli edifici per usi domestici Emissioni armoniche IEC 61000 3 2 Conforme alla Classe C Fluttuazioni di tensione emissioni di fluttuazioni di tensione IEC 61...

Страница 6: ...ure fluctuations humidity dust direct sunlight and sources of heat In the event of a failure and or malfunction turn off the device without tampering with it Always contact the retailer for repairs Be...

Страница 7: ...with a cloth dipped in pure alcohol Clean the top cover no 5 of the device with a damp or vinegar dipped cloth to remove all residues During cleaning handle the flow duct with care no 6 4 Clean the ex...

Страница 8: ...nded that the DEVICE be powered from an uninterruptible power supply or a battery Power frequency magnetic field EN 61000 4 8 3 A m NA NA Note UT is the a c mains voltage prior to application of the t...

Страница 9: ...gilancia una vez terminado el uso ap guelo y descon ctelo de la red el ctrica Trate con cuidado el producto prot jalo de golpes variaciones extremas de temperatura humedad polvo luz directa del sol y...

Страница 10: ...raciones de limpieza de la cubierta manejar con cuidado el transportador de flujo nro 6 4 Limpiar la parte externa del aparato utilizando un pa o suave y h medo con agua y jab n neutro no limpiar la u...

Страница 11: ...suministro que no se pueda interrumpir o por una bater a Frecuencia de potencia campo magn tico EN 61000 4 8 3 A m NA NA Nota UT es la corriente alterna de la tensi n de red antes de aplicar la prueba...

Страница 12: ...trica utilizada NUNCA deixe o dispositivo em funcionamento sem supervis o ao terminar a utiliza o desligue o e desconecte da rede el trica Tratar o aparelho com cuidado e proteg lo contra impactos va...

Страница 13: ...ois de ter desconectado o registro remover a cobertura e esvaziar res duos eventuais do tanque 3 Limpe a c mara de nebuliza o n 8 e o transdutor n 9 com um pano embebido em lcool et lico ap s cada uti...

Страница 14: ...eja alimentado por uma fonte de alimenta o ininterrupta ou bateria Frequ ncia da pot ncia campo magn tico EN 61000 4 8 3 A m NA NA Nota UT a corrente alternada da tens o de rede antes da aplica o de t...

Страница 15: ...stecker Gehen Sie mit dem Produkt vorsichtig um sch tzen Sie es vor St en extremen Temperaturschwankungen Feuchtigkeit Staub direkter Sonneneinstrahlung und W rmequellen Schalten Sie das Ger t im Fall...

Страница 16: ...r oder Essig befeuchtet ist so dass keine R ckst nde verbleiben W hrend der Vorg nge der Reinigung des Deckels muss der Str mungsf rderer mit Vorsicht gehandhabt werden Nr 6 4 Das Au enteil des Ger ts...

Страница 17: ...er Stromversorgung kontinuierlich nutzen muss wird eine Versorgung des GER T ber ein nicht unterbrechbares Stromnetz oder ber eine Batterie gespeist wird Netzfrequenz Magnetfeld EN 61000 4 8 3 A m NA...

Страница 18: ...le prot geant contre les chocs les variations de temp rature extr mes l humidit la poussi re le soleil et les sources de chaleur En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement teindre l appareil sans...

Страница 19: ...le transducteur nr 9 avec un chiffon imbib d alcool thylique Nettoyer le couvercle sup rieur nr 5 de l appareil avec un chiffon mouill d eau ou de vinaigre de fa on ce qu il ne reste aucun r sidu Dura...

Страница 20: ...e CEI 61000 4 8 3 A m NA NA Remarque UT est le courant alternatif de la tension secteur avant l application du test de niveau Aspects concernant l immunit au r f L QUIPEMENT est indiqu pour une utilis...

Страница 21: ...e 39 0444 795314 info laica com www laica it 93 42 EEC EN13544 1 0425 LOT BF II IP21 0 6 0 8 14 1 2 M 3 3 cPs centiPoise 4 5 8 9 6 15 7 5 6 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8cc 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 T INPUT...

Страница 22: ...43 42 EL EL E E 60 5 m 3 4 m 8 8 1 2 3 15 4 3 8cc 5 6 6 7 8 9 15 2 10 11 15 M 1 2 3 8 9 5 6 4 5 10 6 10 70 7 70 8 9 Dir 2012 19 Eu WEEE 25 400 2 Laica 2 info laica com LAICA Laica...

Страница 23: ...25 5 UT 95 UT 5 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 h EN 61000 4 8 3 A m NA NA UT EN 60601 1 2 EN 61000 4 6 3 V m 150kHz 80MHz 3 V m 80 MHz 800 MHz 800 MHz 2 5 GHz P watt W d m E...

Страница 24: ...sa i niciodat dispozitivul n func iune f r supraveghere Dup utilizare opri i l i deconecta i l de la re eaua electric Manipula i dispozitivul cu grij proteja i l de lovituri varia ii extreme de temper...

Страница 25: ...e n timpul utiliz rii 2 Dup ce a i scos tec rul din priz ndep rta i capacul superior i goli i eventualele reziduuri din rezervor de ap 3 Dup fiecare utilizare cur a i camera de vaporizare nr 8 i trans...

Страница 26: ...ul ntreruperilor de alimentare cu energie electric Este recomandat ca DISPOZITIVULUI s fie alimentat de la o surs de alimentare ne ntreruptibil sau baterie Frecven a de alimentare c mp magnetic EN 610...

Страница 27: ...iti jej vypn te a vytahn te z elektricke sit Zachazejte s vyrobkem opatrn chra te jej p ed narazy extremnimi zm nami teplot vlhkosti prachem p imym slune nim za enim a zdroji tepla V p ipad poruchy a...

Страница 28: ...stit rozpra ovac komoru 8 a transduktor 9 pomoc ut rky navlh en v lihu Vy ist te horn kryt 5 za zen navlh enou ut rkou nebo ut rkou namo enou v octu abyste odstr nili ve ker zbytky V pr b hu i t n man...

Страница 29: ...ap jen z nep eru iteln ho zdroje nebo baterie Nap jec frekvence magnetick pole EN 61000 4 8 3 A m NA NA Pozn mka UT je st dav proud s ov ho nap t p ed aplikac zkou ky rovn V p pad vys la jejich maxim...

Страница 30: ...i teploty vlhkos ou prachom priamym slne n m svetlom a tepeln mi zdrojmi V pr pade poruchy a alebo chybn ho fungovania bude potrebn okam ite vypn pr stroj bez jeho po kodenia S opravami sa v dy obr te...

Страница 31: ...ryt 5 zariadenia navlh enou utierkou alebo tkaninou namo enou v octe aby ste odstr nili v etky zvy ky V priebehu istenia manipulujte opatrne s dopravn kom pr denia 6 4 Vonkaj iu as zariadenia vy istit...

Страница 32: ...n sie ov ch veden odpor a sa aby ZARIADENIE boli nap jan z nepreru ite n ho na pjacieho zdroja alebo z bat rie Sie ov kmito et magnetick pole EN 61000 4 8 3 A m NA NA Pozn mka UT je striedav pr d sie...

Страница 33: ...h zz k ki a csatlakoz dug t Nagy gonddal b njanak a k sz l kkel t sekt l sz ls s ges h m rs klet ingadoz st l nedvess gt l port l k zvetlen napf nyt l s h forr sokt l vj k Meghib sod s s vagy helytele...

Страница 34: ...talak t t 9 sz etilalkohollal titatott ronggyal A k sz l k fels fedel t 5 sz v zzel vagy ecettel benedves tett ronggyal tiszt tsa meg a maradv nyokt l A fed l tiszt t si m veletei k zben b njon vatos...

Страница 35: ...t ssal vagy akkumul torral ell tott t pegys ggel kell biztos tani Teljes tm nyfrekvencia m gneses mez MSZ EN 61000 4 8 3 A m NA NA MEGJ UT az AC h l zati fesz lts g a teszt szint alkalmaz sa el tt Azo...

Страница 36: ...71 70 Notes Notes...

Отзывы: