background image

45

44

•  Το ΣΥΣΚΕΥΗ απαιτεί ειδικές προφυλάξεις όσων αφορά την Ηλεκτρομαγνητική Συμβατότητα (EMC) και πρέπει να εγκαθίσταται 

και να τίθεται σε λειτουργία σύμφωνα με τις πληροφορίες Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας που περιέχονται στα ΣΥΝΗΜΜΕΝΑ 

ΕΓΓΡΑΦΑ·

•  Ο φορητός και κινητός εξοπλισμός επικοινωνίας RF (ραδιοσυχνοτήτων) μπορεί να επηρεάσει το ΣΥΣΚΕΥΗ.

•  Προειδοποίηση ότι η χρήση παρελκόμενων, μετατροπέων και καλωδίων διαφορετικών από τα προβλεπόμενα, με εξαίρεση τους 

μετατροπείς και τα καλώδια που πωλούνται από τον κατασκευαστή του ΣΥΣΚΕΥΗ ως ανταλλακτικά των εσωτερικών στοιχείων, 

μπορεί να προκαλέσει αυξημένες ΕΚΠΟΜΠΕΣ ή μειωμένη ΑΤΡΩΣΙΑ του ΣΥΣΚΕΥΗ.

•  Προειδοποίηση ότι το ΣΥΣΚΕΥΗ δεν πρέπει να χρησιμοποιείται δίπλα ή σε στοίβα με άλλον εξοπλισμό. 

 

Κατά τη δοκιμή φαινομένων Βύθισης Τάσης, το προϊόν θα αλλάξει την κατάσταση λειτουργίας του από on σε off και, μετά τη 

δοκιμή, χρειάζεται κάποιον χειριστή για να πιέσει το κουμπί on/off ώστε να αποκατασταθεί. 

 

Αυτό το φαινόμενο δεν επηρεάζει τη ΒΑΣΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ή τη ΒΑΣΙΚΗ ΑΠΟΔΟΣΗ και, βάσει του προτύπου, θεωρείται ότι 

συμμορφώνεται με τις απαιτήσεις.

Ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα

Η ΣΥΣΚΕΥΗ προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο 

χρήστης της ΣΥΣΚΕΥΗΣ θα πρέπει να διασφαλίζει ότι η συσκευή χρησιμοποιείται σε αντίστοιχο περιβάλλον.

Δοκιμή εκπομπών

Συμμόρφωση

Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - οδηγίες

Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων

CISPR 11

Ομάδα 1

Η ΣΥΣΚΕΥΗ χρησιμοποιεί ραδιοσυχνοτική ενέργεια μόνο 

για την εσωτερική της λειτουργία. Επομένως, οι εκπομπές 

ραδιοσυχνοτήτων της συσκευής είναι πολύ χαμηλές και 

καθίσταται απίθανη η δημιουργία παρεμβολών σε παρακείμενο 

ηλεκτρονικό εξοπλισμό.

Εκπομπές ραδιοσυχνοτήτων

CISPR 14

Κλάση B

Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σε όλες τις 

εγκαταστάσεις, συμπεριλαμβανομένων των κατοικιών και 

όσων είναι απευθείας συνδεδεμένες με το δημόσιο δίκτυο 

παροχής ρεύματος χαμηλής τάσης που τροφοδοτεί κτίρια που 

χρησιμοποιούνται ως κατοικίες.

Εκπομπές αρμονικών συχνοτήτων

IEC 61000-3-2

Κλάση C

Εκπομπές από διακυμάνσεις τάσης/

τρεμόσβημα IEC 61000-3-3

Συμμορφώνεται

Στοιχεία ατρωσίας

Η ΣΥΣΚΕΥΗ προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο 

χρήστης της ΣΥΣΚΕΥΗΣ θα πρέπει να διασφαλίζει ότι η συσκευή χρησιμοποιείται σε αντίστοιχο περιβάλλον.

Δοκιμή ατρωσίας

Επίπεδο δοκιμής

EN 60601-1-2

Επίπεδο συμμόρφωσης

Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - οδηγίες

Ηλεκτροστατική 

εκκένωση

(ESD) EN 61000-4-2

± 6 kV επαφή

± 8 kV αέρας

± 6 kV επαφή

± 8 kV αέρας

Το δάπεδο πρέπει να είναι από ξύλο, 

μπετόν ή κεραμικά πλακίδια. Εάν το 

δάπεδο καλύπτεται από συνθετικό υλικό, 

τότε η σχετική υγρασία θα πρέπει να είναι 

τουλάχιστον 30%.

Κορύφωση/Ταχεία 

Μεταβολή EN 61000-

4-4

±2kV για γραμμές 

τροφοδοσίας ισχύος

±2kV για γραμμές 

τροφοδοσίας ισχύος

Η ποιότητα του ρεύματος του κεντρικού 

δικτύου πρέπει να είναι ίδια με εκείνη του 

ρεύματος που παρέχεται σε ένα εμπορικό ή 

νοσοκομειακό περιβάλλον.

Υπέρταση

EN 61000-4-5

±1kV σε διαφορικό 

τρόπο λειτουργίας

±2kV σε κοινό τρόπο 

λειτουργίας

±1kV σε διαφορικό τρόπο 

λειτουργίας

±2kV σε κοινό τρόπο 

λειτουργίας

Η ποιότητα του ρεύματος του κεντρικού 

δικτύου πρέπει να είναι ίδια με εκείνη του 

ρεύματος που παρέχεται σε ένα εμπορικό ή 

νοσοκομειακό περιβάλλον.

Βυθίσεις τάσης, 

σύντομες

διακοπές και 

μεταβολές

τάσης στις γραμμές 

εισόδου του δικτύου 

ηλεκτροδότησης

EN 61000-4-11

< 5% UT (>95% βύθιση 

σε UT) για 0,5 κύκλους

40% UT (60% βύθιση 

σε UT) για 5 κύκλους

70% UT (30% βύθιση 

σε UT) για 25 κύκλους

< 5% UT (>95% 

βύθιση σε UT) για 5 

δευτερόλεπτα

< 5% UT (>95% βύθιση σε 

UT) για 0,5 κύκλους

40% UT (60% βύθιση σε UT) 

για 5 κύκλους

70% UT (30% βύθιση σε UT) 

για 25 κύκλους

< 5% UT (>95% βύθιση σε 

UT) για 5 δευτερόλεπτα

Η ποιότητα του ρεύματος του κεντρικού 

δικτύου πρέπει να είναι ίδια με εκείνη του 

ρεύματος που παρέχεται σε ένα εμπορικό 

ή νοσοκομειακό περιβάλλον. Αν ο χρήστης 

της συσκευής χρειάζεται συνεχή λειτουργία 

κατά τις διακοπές ηλεκτρικού ρεύματος. 

Συνιστάται η τροφοδοσία h ΣΥΣΚΕΥΗ από 

πηγή αδιάλειπτης παροχής ή μπαταρία.

Μαγνητικό πεδίο

συχνότητας ρεύματος

EN 61000-4-8

3 A/m

NA

NA

Σημείωση: Το UT είναι το εναλλασσόμενο ρεύμα της τάσης δικτύου πριν από την εφαρμογή ελέγχου στάθμης.

Στοιχεία ατρωσίας σε ραδιοσυχνότητες

Η ΣΥΣΚΕΥΗ προορίζεται για χρήση στο ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον που προσδιορίζεται παρακάτω. Ο πελάτης ή ο 

χρήστης της ΣΥΣΚΕΥΗΣ θα πρέπει να διασφαλίζει ότι η συσκευή χρησιμοποιείται σε αντίστοιχο περιβάλλον.

Δοκιμή ατρωσίας

Επίπεδο δοκιμής

EN 60601-1-2

Επίπεδο 

συμμόρφωσης

Ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον - οδηγίες

Αγώγιμες 

ραδιοσυχνότητες

EN 61000-4-6

3 V/m από 150kHz έως 

80MHz

3 V/m

Ο φορητός και κινητός εξοπλισμός 

επικοινωνιών με ραδιοσυχνότητες δεν θα 

πρέπει να χρησιμοποιείται σε απόσταση 

μικρότερη από τη συνιστώμενη απόσταση 

διαχωρισμού, από οποιοδήποτε τμήμα 

της συσκευής, συμπεριλαμβανομένων των 

καλωδίων της. Αυτή υπολογίζεται βάσει της 

εξίσωσης που αφορά τη συχνότητα του 

πομπού.

Συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού:

 

 80 MHz έως 800 MHz

 800 MHz έως 2,5 GHz

Όπου P είναι η μέγιστη ονομαστική τιμή 

ισχύος εξόδου του πομπού σε watt (W) 

σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού 

και d είναι η συνιστώμενη απόσταση 

διαχωρισμού σε μέτρα (m).

Ακτινοβολούμενες 

ραδιοσυχνότητες

EN 61000-4-3

3 V/m από 80MHz έως 

2,5GHz

3 V/m

Οι τιμές ισχύος πεδίου από σταθερούς πομπούς ραδιοσυχνοτήτων, όπως καθορίζεται από μια ηλεκτρομαγνητική μελέτη του 

χώρου, θα πρέπει να είναι μικρότερες από το επίπεδο συμμόρφωσης σε κάθε κλίμακα συχνοτήτων. Μπορεί να προκύψουν 

παρεμβολές πλησίον εξοπλισμού που φέρει ως σήμανση το σύμβολο: 

Συνιστώμενες αποστάσεις διαχωρισμού μεταξύ φορητού και κινητού 

εξοπλισμού επικοινωνίας με ραδιοσυχνότητες και της ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Η ΣΥΣΚΕΥΗ προορίζεται για χρήση σε ηλεκτρομαγνητικό περιβάλλον όπου οι διαταραχές ακτινοβολίας ραδιοσυχνοτήτων 

είναι υπό έλεγχο. Ο πελάτης ή ο χρήστης της ΣΥΣΚΕΥΗΣ μπορεί να βοηθήσει στην αποτροπή δημιουργίας 

ηλεκτρομαγνητικών παρεμβολών, διατηρώντας μια ελάχιστη απόσταση μεταξύ του φορητού και κινητού εξοπλισμού 

επικοινωνίας με ραδιοσυχνότητες (πομποί) και της ΣΥΣΚΕΥΗΣ όπως συνιστάται παρακάτω, σύμφωνα με τη μέγιστη ισχύ 

εξόδου του εξοπλισμού επικοινωνιών.

Μέγιστη ονομαστική ισχύς

εξόδου πομπού

W

Απόσταση διαχωρισμού ανάλογα με τη συχνότητα του πομπού

m

150 kHz έως 80 MHz

80 MHz έως 800 MHz

800 MHz έως 2,5 GHz

0,01

0,12

0,12

0,23

0,1

0,38

0,38

0,73

1

1,2

1,2

2,3

10

3,8

3,8

7,3

100

12

12

23

Για τους πομπούς με μέγιστη ονομαστική ισχύ εξόδου η οποία δεν αναφέρεται παραπάνω, η συνιστώμενη απόσταση διαχωρισμού d σε μέτρα (m) 
μπορεί να προσδιοριστεί από την εξίσωση που ισχύει για τη συχνότητα του πομπού, όπου P είναι η μέγιστη ονομαστική ισχύς εξόδου του πομπού 
σε watt (W), σύμφωνα με τον κατασκευαστή του πομπού.

ΣΗΜΕΙΩΣΗ 1 ΣΤΑ 80 MHz και 800 MHz, ισχύει το ανώτατο εύρος συχνότητας.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ 2 Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές ενδέχεται να μην ισχύουν για όλες τις καταστάσεις. Η ηλεκτρομαγνητική διάδοση 
επηρεάζεται από την απορρόφηση και την αντανάκλαση σε δομές, αντικείμενα και άτομα. στην περίπτωση πεδίων σταθερών πομπών, όπως π.
a.  Ασύρματων σταθμών κινητής τηλεφωνίας (κινητής/ασύρματης), επίγειων κινητών συστημάτων τηλεπικοινωνίας, ερασιτεχνικών σταθμών 

ραδιοφώνου, σταθμών που εκπέμπουν σε ΑM και FM ή τηλεοπτικών σταθμών, δεν μπορούν να προβλεφθούν με ακρίβεια σε θεωρητική 
βάση. Για την αξιολόγηση του ηλεκτρομαγνητικού περιβάλλοντος που δημιουργείται από τους πομπούς σε σταθερά RF καλό είναι να 
πραγματοποιείται επιτόπια μέτρηση. Αν η ένταση πεδίου που μετρήθηκε στην τοποθεσία στην όπου χρησιμοποιείται η ΣΥΣΚΕΥΗ είναι 
μεγαλύτερη από τα επίπεδα συμμόρφωσης RF, βλ. παραπάνω, βεβαιωθείτε ότι η λειτουργία της ΣΥΣΚΕΥΣΗΣ είναι φυσιολογική. Στην 
περίπτωση μη φυσιολογικής λειτουργίας ίσως είναι απαραίτητο να πραγματοποιήσετε περαιτέρω μετρήσεις. Όπως στην περίπτωση 
επαναπροσανατολισμού ή μετακίνησης της ΣΥΣΚΕΥΗΣ.

b.  Πάνω από το εύρος συχνότητας ανάμεσα στα 150 kHz και 80 MHz, η ένταση πεδίου μπορεί να είναι χαμηλότερη από 3 V/m.

Содержание NE1001

Страница 1: ...o Mossano VI Italy Phone 39 0444 795314 info laica com Made in China EN Instructions and warranty page 10 ULTRASONIC AEROSOL THERAPY DEVICE ES Instrucciones y garant a p gina 16 APARATO PARA AEROSOLTE...

Страница 2: ...15 Boccaglio 16 Presa trasformatore 17 Trasformatore Fig 2 Fig 4 Fig 6 Fig 3 Fig 5 Fig 7 Indicatore di livello Level indicator APPARECCHIO PER AEROSOLTERAPIA AD ULTRASUONI ACCESSORIES COMPONENTS 1 Ma...

Страница 3: ...a Trattare il prodotto con cura proteggerlo da urti variazioni estreme di temperatura umidit polvere luce diretta del sole e fonti di calore In caso di guasto e o cattivo funzionamento spegnere l appa...

Страница 4: ...agnato di acqua o aceto in modo che non rimangano residui Durante le operazione di pulizia del coperchio maneggiare con cautela il convogliatore di flusso nr 6 4 Pulire la parte esterna dell apparecch...

Страница 5: ...ione pubblica a bassa tensione che alimenta gli edifici per usi domestici Emissioni armoniche IEC 61000 3 2 Conforme alla Classe C Fluttuazioni di tensione emissioni di fluttuazioni di tensione IEC 61...

Страница 6: ...ure fluctuations humidity dust direct sunlight and sources of heat In the event of a failure and or malfunction turn off the device without tampering with it Always contact the retailer for repairs Be...

Страница 7: ...with a cloth dipped in pure alcohol Clean the top cover no 5 of the device with a damp or vinegar dipped cloth to remove all residues During cleaning handle the flow duct with care no 6 4 Clean the ex...

Страница 8: ...nded that the DEVICE be powered from an uninterruptible power supply or a battery Power frequency magnetic field EN 61000 4 8 3 A m NA NA Note UT is the a c mains voltage prior to application of the t...

Страница 9: ...gilancia una vez terminado el uso ap guelo y descon ctelo de la red el ctrica Trate con cuidado el producto prot jalo de golpes variaciones extremas de temperatura humedad polvo luz directa del sol y...

Страница 10: ...raciones de limpieza de la cubierta manejar con cuidado el transportador de flujo nro 6 4 Limpiar la parte externa del aparato utilizando un pa o suave y h medo con agua y jab n neutro no limpiar la u...

Страница 11: ...suministro que no se pueda interrumpir o por una bater a Frecuencia de potencia campo magn tico EN 61000 4 8 3 A m NA NA Nota UT es la corriente alterna de la tensi n de red antes de aplicar la prueba...

Страница 12: ...trica utilizada NUNCA deixe o dispositivo em funcionamento sem supervis o ao terminar a utiliza o desligue o e desconecte da rede el trica Tratar o aparelho com cuidado e proteg lo contra impactos va...

Страница 13: ...ois de ter desconectado o registro remover a cobertura e esvaziar res duos eventuais do tanque 3 Limpe a c mara de nebuliza o n 8 e o transdutor n 9 com um pano embebido em lcool et lico ap s cada uti...

Страница 14: ...eja alimentado por uma fonte de alimenta o ininterrupta ou bateria Frequ ncia da pot ncia campo magn tico EN 61000 4 8 3 A m NA NA Nota UT a corrente alternada da tens o de rede antes da aplica o de t...

Страница 15: ...stecker Gehen Sie mit dem Produkt vorsichtig um sch tzen Sie es vor St en extremen Temperaturschwankungen Feuchtigkeit Staub direkter Sonneneinstrahlung und W rmequellen Schalten Sie das Ger t im Fall...

Страница 16: ...r oder Essig befeuchtet ist so dass keine R ckst nde verbleiben W hrend der Vorg nge der Reinigung des Deckels muss der Str mungsf rderer mit Vorsicht gehandhabt werden Nr 6 4 Das Au enteil des Ger ts...

Страница 17: ...er Stromversorgung kontinuierlich nutzen muss wird eine Versorgung des GER T ber ein nicht unterbrechbares Stromnetz oder ber eine Batterie gespeist wird Netzfrequenz Magnetfeld EN 61000 4 8 3 A m NA...

Страница 18: ...le prot geant contre les chocs les variations de temp rature extr mes l humidit la poussi re le soleil et les sources de chaleur En cas de panne et ou de mauvais fonctionnement teindre l appareil sans...

Страница 19: ...le transducteur nr 9 avec un chiffon imbib d alcool thylique Nettoyer le couvercle sup rieur nr 5 de l appareil avec un chiffon mouill d eau ou de vinaigre de fa on ce qu il ne reste aucun r sidu Dura...

Страница 20: ...e CEI 61000 4 8 3 A m NA NA Remarque UT est le courant alternatif de la tension secteur avant l application du test de niveau Aspects concernant l immunit au r f L QUIPEMENT est indiqu pour une utilis...

Страница 21: ...e 39 0444 795314 info laica com www laica it 93 42 EEC EN13544 1 0425 LOT BF II IP21 0 6 0 8 14 1 2 M 3 3 cPs centiPoise 4 5 8 9 6 15 7 5 6 1 2 3 ON OFF 4 5 6 7 8cc 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 T INPUT...

Страница 22: ...43 42 EL EL E E 60 5 m 3 4 m 8 8 1 2 3 15 4 3 8cc 5 6 6 7 8 9 15 2 10 11 15 M 1 2 3 8 9 5 6 4 5 10 6 10 70 7 70 8 9 Dir 2012 19 Eu WEEE 25 400 2 Laica 2 info laica com LAICA Laica...

Страница 23: ...25 5 UT 95 UT 5 5 UT 95 UT 0 5 40 UT 60 UT 5 70 UT 30 UT 25 5 UT 95 UT 5 h EN 61000 4 8 3 A m NA NA UT EN 60601 1 2 EN 61000 4 6 3 V m 150kHz 80MHz 3 V m 80 MHz 800 MHz 800 MHz 2 5 GHz P watt W d m E...

Страница 24: ...sa i niciodat dispozitivul n func iune f r supraveghere Dup utilizare opri i l i deconecta i l de la re eaua electric Manipula i dispozitivul cu grij proteja i l de lovituri varia ii extreme de temper...

Страница 25: ...e n timpul utiliz rii 2 Dup ce a i scos tec rul din priz ndep rta i capacul superior i goli i eventualele reziduuri din rezervor de ap 3 Dup fiecare utilizare cur a i camera de vaporizare nr 8 i trans...

Страница 26: ...ul ntreruperilor de alimentare cu energie electric Este recomandat ca DISPOZITIVULUI s fie alimentat de la o surs de alimentare ne ntreruptibil sau baterie Frecven a de alimentare c mp magnetic EN 610...

Страница 27: ...iti jej vypn te a vytahn te z elektricke sit Zachazejte s vyrobkem opatrn chra te jej p ed narazy extremnimi zm nami teplot vlhkosti prachem p imym slune nim za enim a zdroji tepla V p ipad poruchy a...

Страница 28: ...stit rozpra ovac komoru 8 a transduktor 9 pomoc ut rky navlh en v lihu Vy ist te horn kryt 5 za zen navlh enou ut rkou nebo ut rkou namo enou v octu abyste odstr nili ve ker zbytky V pr b hu i t n man...

Страница 29: ...ap jen z nep eru iteln ho zdroje nebo baterie Nap jec frekvence magnetick pole EN 61000 4 8 3 A m NA NA Pozn mka UT je st dav proud s ov ho nap t p ed aplikac zkou ky rovn V p pad vys la jejich maxim...

Страница 30: ...i teploty vlhkos ou prachom priamym slne n m svetlom a tepeln mi zdrojmi V pr pade poruchy a alebo chybn ho fungovania bude potrebn okam ite vypn pr stroj bez jeho po kodenia S opravami sa v dy obr te...

Страница 31: ...ryt 5 zariadenia navlh enou utierkou alebo tkaninou namo enou v octe aby ste odstr nili v etky zvy ky V priebehu istenia manipulujte opatrne s dopravn kom pr denia 6 4 Vonkaj iu as zariadenia vy istit...

Страница 32: ...n sie ov ch veden odpor a sa aby ZARIADENIE boli nap jan z nepreru ite n ho na pjacieho zdroja alebo z bat rie Sie ov kmito et magnetick pole EN 61000 4 8 3 A m NA NA Pozn mka UT je striedav pr d sie...

Страница 33: ...h zz k ki a csatlakoz dug t Nagy gonddal b njanak a k sz l kkel t sekt l sz ls s ges h m rs klet ingadoz st l nedvess gt l port l k zvetlen napf nyt l s h forr sokt l vj k Meghib sod s s vagy helytele...

Страница 34: ...talak t t 9 sz etilalkohollal titatott ronggyal A k sz l k fels fedel t 5 sz v zzel vagy ecettel benedves tett ronggyal tiszt tsa meg a maradv nyokt l A fed l tiszt t si m veletei k zben b njon vatos...

Страница 35: ...t ssal vagy akkumul torral ell tott t pegys ggel kell biztos tani Teljes tm nyfrekvencia m gneses mez MSZ EN 61000 4 8 3 A m NA NA MEGJ UT az AC h l zati fesz lts g a teszt szint alkalmaz sa el tt Azo...

Страница 36: ...71 70 Notes Notes...

Отзывы: