Laica BC1009 Скачать руководство пользователя страница 9

18

19

prestando mucha atención para evitar heridas. Es posible utilizar el recipiente 

para dar enseguida la papilla al niño, o basta cerrarlo con el tapón con boquilla 

y meterlo en la nevera. Consuma la papilla en las 24 horas siguientes a la 

preparación. Asegúrese de que la papilla tiene la consistencia deseada y no tiene 

grumos antes de dársela al niño. Si la papilla resulta aún demasiado sólida añada 

líquido (por ejemplo, el caldo de cocción de las verduras) hasta que la misma 

quede blanda y homogénea. No supere el nivel máximo del recipiente. Verifique 

siempre la temperatura de la papilla antes de dársela al niño.

11)  Enjuague el grupo cuchillas bajo el agua corriente y lave el recipiente con agua 

y lavavajillas, enjuague en abundancia y asegúrese de que todos los accesorios 

están perfectamente secos antes de introducirlos de nuevo en la base motor. 

 

¡ATENCIÓN! No triture durante más de 30 segundos consecutivos. Lo 

ideal es usar el aparato a impulsos breves. Si 30 segundos no bastan 

para obtener la consistencia deseada apague el aparato y espere unos 

instantes antes de reiniciar. Si la base motor se calienta en exceso deje 

enfriar unos minutos antes de continuar.

•  PREPARACIÓN BATIDOS:

 

La batidora Laica permite preparar unos batidos sanos con fruta fresca y líquidos. 

1)  Ponga la base motor en una superficie plana y rígida.

2)  Elija el recipiente que desee entre los suministrados (se aconseja usar el 

recipiente de 400 ml).

3)  Coloque el recipiente en una superficie horizontal con la abertura hacia arriba 

y meta los ingredientes deseados, cortados a trozos pequeños, sin superar el 

nivel máximo indicado en el recipiente. Introduzca en los recipientes primero los 

líquidos y luego los ingredientes sólidos. Se aconseja no batir a la vez grandes 

cantidades de ingredientes. Proceda de forma gradual añadiendo pocos pedazos 

a la vez. 

4)  Apoye el grupo cuchillas vuelto hacia abajo encima de la abertura del recipiente 

y enrósquelo en sentido horario hasta cerrarlo por completo. 

5)  Dé la vuelta al recipiente para colocarlo en la base motor de forma que las flechas 

del compartimiento del grupo motor correspondan con las del grupo cuchillas 

(fig.1).

6)  Introduzca la clavija en la toma de corriente.

7)  Bata los ingredientes de las siguientes formas:

a.  presionando ligeramente el recipiente en la base motor (funcionamiento a 

impulsos). El dispositivo interrumpe el funcionamiento apenas se quita la 

mano del recipiente. 

b.  enroscando ligeramente en sentido horario el recipiente a la base motor. La 

batidora se enciende al instante. Para apagarla, desenrosque el recipiente 

de la base motor girándolo en sentido antihorario.

8)  Quite la clavija de la toma de corriente y espere a que las cuchillas estén 

completamente paradas antes de sacar el recipiente de la base motor. 

9)  Dé nuevamente la vuelta al recipiente y apóyelo en una superficie plana y rígida. 

10) Para abrir el recipiente desenrosque el grupo cuchillas en sentido antihorario 

prestando mucha atención para evitar heridas. Su batido está listo para beber, 

se puede servir en un vaso para consumirlo enseguida o cerrar el recipiente con 

la tapa suministrada y meterlo en la nevera. Consuma el batido en las 24 horas 

siguientes a la preparación.

11)  Enjuague el grupo cuchillas bajo el agua corriente y lave el recipiente con agua 

y lavavajillas después de haber consumido el batido, enjuague en abundancia 

y asegúrese de que todos los accesorios están perfectamente secos antes de 

introducirlos de nuevo en la base motor. 

 

¡ATENCIÓN! No triture durante más de 30 segundos consecutivos. Lo 

ideal es usar el aparato a impulsos breves. Si 30 segundos no bastan 

para obtener la consistencia deseada apague el aparato y espere unos 

instantes antes de reiniciar. Si la base motor se calienta en exceso deje 

enfriar unos minutos antes de continuar.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA 

Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o mantenimiento quite la clavija de 

la toma de corriente y asegúrese de que las cuchillas están completamente paradas. 

Las cuchillas están muy afiladas, preste la máxima atención durante las 

operaciones de limpieza para no herirse. 

No sumerja en agua la base motor; 

limpie la parte externa con un trapo húmedo y seque meticulosamente. No utilice 

productos químicos o abrasivos. Limpie los recipientes, las tapaderas con boquilla 

y el grupo cuchillas con lavavajillas y enjuague abundantemente. Seque con un 

trapo y asegúrese de que todos los accesorios están perfectamente secos antes de 

introducirlos de nuevo en la base motor.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Tensión 230 V AC 50 HZ 300 W

Cuchillas de acero inoxidable

Accesorios suministrados: 

•  3 recipientes de 170 ml (indicados para las papillas infantiles)

•  1 botella de 400 ml (indicada para los batidos)

•  4 tapaderas con asa y boquilla

 Atención! Lea las instrucciones de uso

Este producto está indicado para un uso doméstico.

La conformidad, probada por el marcado CE indicado en el dispositivo, 

es relativa a la directiva 2004/108 CEE inherente la compatibilidad 

electromagnética y a la 2006/95 CEE inherente al material eléctrico destinado a 

ser utilizado dentro de ciertos límites de tensión. Este producto es un instrumento 

electrónico que ha sido comprobado para garantizar, el estado actual de los 

conocimientos técnicos, sea de no interferir con otros aparatos en las cercanías, 

(compatibilidad electromagnética) sea de estar seguro si utilizado según las 

indicaciones de las instrucciones para el uso. En caso de comportamientos anómalos 

del dispositivo, no continuar con el uso y eventualmente contactar directamente al 

fabricante.

PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)

El símbolo colocado en el fondo del aparato indica la recogida separada de 

los equipos eléctricos y electrónicos. Al término de la vida útil del aparato, no 

eliminar como residuo municipal sólido mixto sino eliminarlo en un centro de 

recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la 

hora de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas 

funciones. En caso de que el aparato a eliminar tenga una dimensión inferior a los 25 

cm es posible entregarlo en un punto de venta con un metraje superior a los 400 

metros cuadrados sin obligación de comprar un nuevo dispositivo similar. Este 

procedimiento de recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos se 

realiza con el propósito de una política del medioambiente comunitaria con objetivos 

de salvaguardia, defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para 

evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia de 

sustancias peligrosas dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los mismos 

o de algunas de sus partes. Cuidado! Una eliminación no correcta de equipos 

eléctricos y electrónicos podría conllevar sanciones.

GARANTÍA

Este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra, que debe 

estar certificada 

por el sello y firma del revendedor y el recibo fiscal, que se 

conservará adjunto.

 

Dicho periodo es conforme a la legislación vigente y se aplica solamente en el 

caso en que el consumidor sea un sujeto particular. Los productos Laica han sido 

proyectados para el uso domestico y no se permite el empleo en ejercicios públicos. 

La garantía ampara sólo los defectos de producción y no es válida si el daño fuera 

causado por un accidente, uso incorrecto, negligencia o uso impropio del producto. 

Emplee sólo los accesorios entregados, el empleo de otros accesorios puede hacer 

que la garantía pierda su validez. No abra por ningún motivo el aparato; en caso de 

apertura o alteración, la garantía pierde definitivamente su validez. La garantía no 

se aplica a las partes sometidas a desgaste debido al uso y a las baterías cuando 

se suministren en dotación. Pasados los 2 años desde la compra, la garantía se 

vence; en este caso las intervenciones de asistencia técnica se realizarán bajo pago. 

Informaciones sobre las intervenciones de asistencia técnica, sea en garantía o 

bajo pago, se pueden solicitar contactando [email protected]. No es debida ninguna 

forma de contribución para las reparaciones o sustituciones de productos inclusos 

en los términos de la garantía. En caso de averías, diríjase al revendedor; NO envíe 

directamente a LAICA. Todas las intervenciones en garantía (incluso aquellas de 

sustitución del producto o de una de sus partes) no extienden la duración del periodo 

de garantía original del producto sustituido. El fabricante no se considera responsable 

por posibles daños que puedan, directa o indirectamente, afectar a personas, cosas 

o animales domésticos por la inobservancia de todas las disposiciones indicadas en 

este manual de instrucciones y, especialmente, referidas a las advertencias sobre 

la instalación, uso y mantenimiento del aparato. Es facultad de la sociedad Laica, al 

estar constantemente empeñada en la mejora de sus propios productos, modificar 

sin preaviso alguno totalmente o en parte los productos presentes en el catálogo en 

relación a necesidades de producción, sin que ello comporte responsabilidad alguna 

por parte de la sociedad Laica o de sus vendedores. 

BENESSERE LAICA, SL

P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11 - 03640 - Monovar - Alicante - España

Tel. 966961040 • Fax 966961046

E-mail: [email protected] - C.I.F. B-53613030

Instrucciones y garantía

ES

Español

ES

Español

BATIDORA CON RECIPIENTE Y BOTELLA TAKE-AWAY

Содержание BC1009

Страница 1: ...E AWAY Informace a z ruka MIX R S N DOBAMI A LAHV TAKE AWAY Informace a z ruka MIX R S N DOBAMI A F A OU TAKE AWAY Haszn lat s garancia TURMIXG P TART LYOKKAL S HORDOZHAT VEGGEL ISTRUZIONI E GARANZIA...

Страница 2: ...i ferirsi Attenzione La mancata osservanza della seguente precauzione pu causare IT Italiano lesioni le lame sono affilate prestare attenzione durante le fasi di riempimento dei contenitori di apertur...

Страница 3: ...e tutti gli accessori siano perfettamente asciutti prima di inserirli nuovamente nella base motore IT Italiano CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione 230 V AC 50 HZ 300 W Lame in acciaio inox Accessori in...

Страница 4: ...er les lames en mouvement Ne pas laisser le bloc lames ins r sur la base moteur sans l avoir assembl correctement un des r cipients fourni risque de se blesser Attention Le non respect de la pr cautio...

Страница 5: ...ues ou abrasifs Nettoyer les r cipients les couvercles avec le bec et le groupe lames avec du d tergent pour vaisselle et rincer abondamment Essuyer avec un chiffon et s assurer que tous les accessoir...

Страница 6: ...e blades are sharp Pay attention during filling of the containers opening and closing of the blade block and cleaning Do not use the blender to chop excessively hard foods e g fruit with nuts and meat...

Страница 7: ...handle and spout Important Read the instructions carefully This product is meant for domestic use The conformity certified by the CE marking on the device refers to the EEC Directive 2004 108 on elect...

Страница 8: ...uchillas en la base motora sin haberlo ensamblado correctamente a uno de los recipientes suministrados riesgo de heridas ATENCI N La inobservancia de la siguiente precauci n puede ser causa de lesione...

Страница 9: ...s de acero inoxidable Accesorios suministrados 3 recipientes de 170 ml indicados para las papillas infantiles 1 botella de 400 ml indicada para los batidos 4 tapaderas con asa y boquilla Atenci n Lea...

Страница 10: ...oque nos componentes m veis N o deixe o conjunto de l minas inserido na base do motor sem ter montado qualquer um dos recipientes fornecidos risco de ferimentos Aten o A inobserv ncia das precau es qu...

Страница 11: ...o utilize produtos qu micos ou abrasivos Lave os recipientes as tampas com bico e as l minas com detergente para a lou a e passe por gua abundante Seque com um pano e certifique se de que todos os ac...

Страница 12: ...ie niemals die Klingen Einheit auf dem Motorsockel ohne sie korrekt an einen der Beh lter der Ausstattung montiert zu haben Gefahr der Verletzung Achtung Die Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsma n...

Страница 13: ...odukte oder Scheuermittel Reinigen Sie die Beh lter die Deckel mit Schnabel und die Gruppe der Klingen mit Sp lmittel und sp len Sie sie sorgf ltig ab Trocknen Sie sie mit einem Tuch und versichern Si...

Страница 14: ...28 29 Laica inox 14 8 Laica 1 2 3 4 170 ml 5 400 ml 6 7 15 Laica 1 2 170 ml 3 4 5 1 6 7 a b 8 9 10 EL E EL E TAKE AWAY...

Страница 15: ...smoothies 1 2 400 ml 3 4 5 1 6 7 a b 8 9 10 To smoothie 24 11 smoothie 30 30 230 V AC 50 HZ 300 W inox 3 170 ml 1 400 ml smoothies 4 2004 108 2006 95 Dir 2012 19 Eu WEEE 25 400 2 Laica 2 info laica co...

Страница 16: ...e Scoate i recipientul din baza motorului doar dup ce lamele s au oprit Nu utiliza i blenderul dac lamele sunt deteriorate Nu atinge i niciodat p r ile n mi care Nu l sa i blocul de lame pe baza motor...

Страница 17: ...entele capacele cu cioc i grupul de lame cu detergent de vase i cl ti i cu ap din abunden Usca i cu o c rp i asigura i v c toate accesoriile sunt perfect uscate nainte de a le pune pe baza motoare CAR...

Страница 18: ...kejte pohybuj c ch se st Nenech vejte sestavu epel vlo enou do z kladny s motorem ani byste ji spr vn smontovaly s jednou z poskytnut ch n dob nebezpe poran n Upozorn n Nedodr en n sleduj c ch bezpe n...

Страница 19: ...sti vlhk m hadrem a d kladn osu te Nepou vejte chemick nebo abrazivn produkty ist te n doby v ka s hubi kou a sestavu epel myc m prost edkem na n dob a d kladn opl chn te Osu te ut rkou a p ed vlo en...

Страница 20: ...en Nikdy sa nedot kajte pohybuj cich sa ast Blok epie nenech vajte vlo en na z klade motora bez jeho spr vnej mont e k jednej z n dob vo v bave riziko zranenia Pozor Nedodr anie tohto predbe n ho opat...

Страница 21: ...v etko pr slu enstvo je plne such TECHNICK PECIFIK CIE Nap tie 230 V striedav ho pr du 50 HZ 300 W epele z nehrdzavej cej ocele Pr slu enstvo vo v bave 3 n doby s objemom 170 ml ur en pre ka e pre de...

Страница 22: ...t csak azut n vegye le a motor alapr l miut n meg lltak a peng k Ne haszn lja a turmixg pet ha a peng k s r ltek Soha ne rintse meg a mozg r szeket Ne hagyja a penge egys get a motor alapon an lk l ho...

Страница 23: ...ls fel t egy nedves ruh val tiszt tsa meg majd gondosan sz r tsa meg Ne haszn ljon vegyszereket vagy d rzshat s tiszt t szereket Tiszt tsa meg mosogat szerrel a tart lyokat a cs r kkel ell tott fedel...

Страница 24: ...NOTE NOTE...

Отзывы: