Laica BC1009 Скачать руководство пользователя страница 12

24

25

ES IST WICHTIG, VOR DEM GEBRAUCH DIE IN DIESEM HANDBUCH ENTHALTENEN 

ANLEITUNGEN UND HINWEISE AUFMERKSAM ZU LESEN UND SIE SORGFÄLTIG 

AUFZUBEWAHREN.

Ihr neuer Mixer Laica ermöglicht Ihnen, die bereits gekochten Zutaten zu pürieren, um 

schnell gesunde und nahrhafte Breie für Kinder und gesunde Getränke für die ganze 

Familie durch Mixen von Flüssigkeiten und frischen Früchten vorzubereiten.

Leicht zu handhaben, ist es ausreichend, die Zutaten in die Behälter einzugeben, sie 

zu mixen, umzudrehen und zu servieren. Dank dem praktischen Deckel mit Griff und 

Schnabel, wird der umgedrehte Behälter zu einer Reiseflasche. Ausgestattet mit 

umgehender Einschaltung mit Impulsfunktion, Klingen aus rostfreiem Stahl und 

Sicherheitsabschaltung. Netzbetrieb.

ALLGEMEINE WARNUNGEN

Die Verwendung eines elektrischen Geräts bringt die Beachtung einiger grundsätzlichen 

Regeln mit sich:

•  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose sofort nach Gebrauch heraus und jedenfalls 

immer vor jeder Reinigung und vor dem Einsetzen oder Entfernen von Zubehör.

• Das Versorgungskabel oder das Gerät selbst darf nicht gezogen werden, um den 

Stecker aus der Steckdose zu ziehen.

•  Wenn ein elektrisches Gerät ins Wasser fällt, versuchen Sie nicht, es zu erreichen, 

sondern ziehen Sie sofort den Stecker aus der Steckdose.

•  Tauchen Sie niemals den Motorsockel in Wasser oder in andere Flüssigkeiten.

•  Das Gerät niemals ohne Aufsicht in Betrieb lassen. Verhindern, dass das Gerät 

von Kindern unter 14 Jahren, Invaliden oder Behinderten verwendet wird.

• Dieses Gerät darf nur von Kinder und Personen mit eingeschränkten 

physischen, sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten oder unerfahrene 

Personen verwendet werden, wenn sie vorher über den sicheren Gebrauch 

und die Gefahren bei der falschen Benutzung dieses Produkts informiert 

wurden. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.

•  Dieses Gerät ist ausschließlich zu dem Gebrauch bestimmt, für das es entwickelt wurde 

und darf nur auf die in den Gebrauchsanleitungen angezeigte Art verwendet werden. 

Jede andere Verwendung wird als unsachgemäß und daher als gefährlich betrachtet. 

Der Hersteller kann nicht für eventuelle Schäden durch unsachgemäßen oder falschen 

Gebrauch verantwortlich gemacht werden.

• Versichern Sie sich vor dem Gebrauch, dass das Gerät sich als unversehrt ohne 

sichtbare Schäden erweist. Im Zweifelsfall gebrauchen Sie das Gerät nicht und wenden 

Sie sich an Ihren Händler.

• Im Fall von Defekt und/oder Fehlfunktion, schalten Sie das Gerät ohne weitere 

Manipulation ab. Wenden Sie sich für Reparaturen immer an Ihren Händler.

•  Halten Sie das Gerät von Wärmequellen fern. 

• Versichern Sie sich Ihrer trockenen Hände, wenn Sie den Stecker einstecken oder 

herausziehen und wenn Sie den Behälter auf den Motorsockel setzen, um die 

Lebensmittel zu mixen. 

• Das vorliegende Gerät darf nur mit der Spannung verwendet werden, die auf dem 

Boden des Produkts aufgeführt ist. 

•  Versichern Sie sich im Fall des Gebrauchs von Verlängerungskabel, dass diese der 

Leistung des Geräts angemessen sind. Ungeeignete Verlängerungskabel können 

Betriebsstörungen verursachen.

•  Setzen Sie das Gerät keinen Witterungsverhältnissen (Regen, Sonne, u.s.w.), hohen 

Temperaturen oder der Nähe von Computern oder anderen elektronischen Instrumenten 

aus. 

•  Um gefährliche Überhitzungen zu vermeiden, wird empfohlen, das Versorgungskabel 

um seine gesamte Länge auszurollen.

•  Ziehen Sie den Stecker von der Steckdose ab, wenn das Gerät nicht verwendet wird.

•  Lassen Sie das Stromkabel nicht an einer Stelle herabhängen, an der es von Kindern 

ergriffen werden könnte.

 Achtung! 

Greifen Sie aus keinem Grund am Stromkabel ein. Wenden Sie sich im Fall 

von Beschädigung an den Händler.

• Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern (Gefahr von Erstickung und 

Erdrosselung).

BESONDERE HINWEISE

• Positionieren Sie die Vorrichtung auf einer ebenen, harten und undurchlässigen 

Oberfläche; halten Sie das Kabel des Netzsteckers von Wärmequellen fern. 

•  Verwenden Sie den Mixer nicht im Freien.

• Verwenden Sie den Mixer nicht leer (d.h. ohne Flüssigkeiten oder Lebensmittel im 

Inneren des Behälters)

•  Verwenden Sie den Mixer nicht ohne Einsatz der Klingen in einem der Behälter der 

Ausstattung. 

•  Entfernen Sie den Behälter von dem Motorsockel nur, wenn die Klingen stillstehen.

•  Verwenden Sie den Mixer nicht, wenn sich die Klingen als beschädigt erweisen.

•  Berühren Sie niemals die Teile in Bewegung!

• Lassen Sie niemals die Klingen-Einheit auf dem Motorsockel ohne sie 

korrekt an einen der Behälter der Ausstattung montiert zu haben (Gefahr der 

Verletzung)

• Achtung!

 Die Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsmaßnahme kann Verletzungen 

verursachen: die Klingen sind scharf, beachten Sie es während der Phasen des 

Füllens der Behälter, der Öffnung und Schließung der Klingen-Einheit und der 

Reinigungsvorgänge

•  Verwenden Sie den Mixer nicht, um zu harte Lebensmittel zu zerkleinern (z.B. Obst mit 

Schale und Fleisch mit Knochen).

•  Mixen Sie keine heißen Flüssigkeiten, sondern lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie in 

die Behälter der Ausstattung geben.

• Decken Sie die Öffnungen des Mixers nicht ab und setzen Sie keine Gegenstände 

hinein.

• 

Achtung!

 Es handelt sich nicht um ein Spielzeug, sondern um einen Mixer für den 

Hausgebrauch. Lassen Sie den Gegenstand nicht unbeaufsichtigt, auch wenn er nicht 

verwendet wird.

• Man empfiehlt für Ihre Sicherheit den ausschließlichen Gebrauch von 

Original-Ersatzteilen Laica.

BESTANDTEILE DES GERÄTS

1. Motorsockel

2. Sitz Klingen-Einheit 

3. Gruppe Klingen

4. Behälter von 170 ml

5. Flasche von 400 ml

6. Kappe Behälter und Flasche

7. Stromkabel

RATSCHLÄGE FÜR DEN GEBRAUCH

•  Geben Sie in die Behälter zuerst die Flüssigkeiten und dann die festen Zutaten. 

•  Geben Sie für optimale Mixgetränke die gewünschten Zutaten in folgender Reihenfolge 

in den Mixer: Flüssigkeiten, frische Zutaten, gefrorenes Obst, Joghurt und Eis. Wenn 

man auch Eiswürfel zu verwenden wünscht, geben Sie sie nach den Flüssigkeiten und 

vor den anderen Zutaten hinein.

•  Schneiden Sie die festen Zutaten in kleine Stücke.

•  Füllen Sie den Behälter nicht übermäßig, da der Motor sich blockieren könnte. Schalten 

Sie in diesem Fall umgehend den Mixer ab, ziehen den Stecker aus der Steckdose und 

lassen Sie ihn für mindestens 15 Minuten abkühlen. Entfernen Sie dann eventuelle 

übermäßige Zutaten und schalten Sie wieder ein.

•  Das Gerät ist nicht geeignet, um Kartoffeln zu zerdrücken, Eier oder Milchprodukte zu 

schlagen, festen Teig zu mischen oder rohes Fleisch zu hacken.

GEBRAUCHSANLEITUNGEN 

Bevor Sie Ihren Mixer zum ersten Mal verwenden, empfiehlt man, alle Bestandteile, 

außer dem Motorsockel, in heißem Wasser und Spülmittel zu waschen. 

Höchste 

Aufmerksamkeit ist geboten, während Sie die Gruppe der Klingen handhaben, 

um sich nicht zu verletzen.

 Trocknen Sie mit einem Tuch das ganze Zubehör sorgfältig 

ab, bevor Sie es in den Sockel einsetzen.

•  ZUBEREITUNG VON BREIEN FÜR KINDER

 

Der Mixer Laica erlaubt, bereits gekochte Zutaten zu pürieren, um gesunde und 

nahrhafte Breie für Kinder vorzubereiten.

 Konsultieren Sie immer Ihren Kinderarzt 

für Informationen bezüglich der Ernährung ihres Kindes. 

1)  Positionieren Sie den Motor auf einer ebenen und harten Oberfläche.

2)  Wählen Sie den Behälter, den Sie verwenden möchten unter denen in der Ausstattung 

aus (man empfiehlt den Gebrauch eines der Behälter von 170 ml, um Einzelportionen 

von Brei zu erhalten)

3)  Positionieren Sie den Behälter auf einer waagrechten Auflagefläche mit der Öffnung 

nach oben gerichtet und geben Sie die gewünschten, bereits gekochten, in kleine 

Stücke geschnittenen Zutaten ein, ohne den am Behälter selbst angezeigten 

maximalen Füllstand zu überschreiten. Man empfiehlt, zuerst die Flüssigkeiten und 

dann die festen Zutaten einzugeben. Man empfiehlt, nicht gleichzeitig große Mengen 

von Zutaten zu mixen. Gehen Sie schrittweise vor, indem Sie wenige Stücke nach und 

nach zugeben.

4)  Legen Sie die nach unten gerichtete Gruppe der Klingen über die Öffnung des 

Behälters und schrauben Sie sie im Uhrzeigersinn, bis zur vollständigen Schließung 

an.

5)  Stellen Sie den Behälter auf den Kopf, so dass er im Motorsockel positioniert wird und 

die Pfeile des Sitzes der Motorgruppe mit denen der Klingen-Einheit übereinstimmen 

(Abb.1).

6)  Stecken Sie den Stecker in die Steckdose.

7)  Mixen Sie die Zutaten auf die folgenden Arten:

a.  durch leichtes Drücken des Behälters auf den Motorsockel (Impulsbetrieb). Die 

Vorrichtung unterbricht den Betrieb, sobald man die Hand vom Behälter entfernt.

b.  durch leichtes Anschrauben des Behälters an den Motorsockel im Uhrzeigersinn. 

Der Mixer schaltet sich umgehend ein. Um ihn abzuschalten, schrauben Sie den 

Behälter von dem Motorsockel durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn ab.

8)  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten Sie ab, dass die Klingen 

vollkommen stillstehen, bevor Sie den Behälter von dem Motorsockel abnehmen.

9)  Drehen Sie den Behälter erneut um und positionieren Sie ihn auf einer ebenen und 

Anleitungen und garantie

DE

Deutsch

DE

Deutsch

MIXER MIT BEHÄLTER UND FLASCHE TAKE AWAY

Содержание BC1009

Страница 1: ...E AWAY Informace a z ruka MIX R S N DOBAMI A LAHV TAKE AWAY Informace a z ruka MIX R S N DOBAMI A F A OU TAKE AWAY Haszn lat s garancia TURMIXG P TART LYOKKAL S HORDOZHAT VEGGEL ISTRUZIONI E GARANZIA...

Страница 2: ...i ferirsi Attenzione La mancata osservanza della seguente precauzione pu causare IT Italiano lesioni le lame sono affilate prestare attenzione durante le fasi di riempimento dei contenitori di apertur...

Страница 3: ...e tutti gli accessori siano perfettamente asciutti prima di inserirli nuovamente nella base motore IT Italiano CARATTERISTICHE TECNICHE Tensione 230 V AC 50 HZ 300 W Lame in acciaio inox Accessori in...

Страница 4: ...er les lames en mouvement Ne pas laisser le bloc lames ins r sur la base moteur sans l avoir assembl correctement un des r cipients fourni risque de se blesser Attention Le non respect de la pr cautio...

Страница 5: ...ues ou abrasifs Nettoyer les r cipients les couvercles avec le bec et le groupe lames avec du d tergent pour vaisselle et rincer abondamment Essuyer avec un chiffon et s assurer que tous les accessoir...

Страница 6: ...e blades are sharp Pay attention during filling of the containers opening and closing of the blade block and cleaning Do not use the blender to chop excessively hard foods e g fruit with nuts and meat...

Страница 7: ...handle and spout Important Read the instructions carefully This product is meant for domestic use The conformity certified by the CE marking on the device refers to the EEC Directive 2004 108 on elect...

Страница 8: ...uchillas en la base motora sin haberlo ensamblado correctamente a uno de los recipientes suministrados riesgo de heridas ATENCI N La inobservancia de la siguiente precauci n puede ser causa de lesione...

Страница 9: ...s de acero inoxidable Accesorios suministrados 3 recipientes de 170 ml indicados para las papillas infantiles 1 botella de 400 ml indicada para los batidos 4 tapaderas con asa y boquilla Atenci n Lea...

Страница 10: ...oque nos componentes m veis N o deixe o conjunto de l minas inserido na base do motor sem ter montado qualquer um dos recipientes fornecidos risco de ferimentos Aten o A inobserv ncia das precau es qu...

Страница 11: ...o utilize produtos qu micos ou abrasivos Lave os recipientes as tampas com bico e as l minas com detergente para a lou a e passe por gua abundante Seque com um pano e certifique se de que todos os ac...

Страница 12: ...ie niemals die Klingen Einheit auf dem Motorsockel ohne sie korrekt an einen der Beh lter der Ausstattung montiert zu haben Gefahr der Verletzung Achtung Die Nichtbeachtung der folgenden Vorsichtsma n...

Страница 13: ...odukte oder Scheuermittel Reinigen Sie die Beh lter die Deckel mit Schnabel und die Gruppe der Klingen mit Sp lmittel und sp len Sie sie sorgf ltig ab Trocknen Sie sie mit einem Tuch und versichern Si...

Страница 14: ...28 29 Laica inox 14 8 Laica 1 2 3 4 170 ml 5 400 ml 6 7 15 Laica 1 2 170 ml 3 4 5 1 6 7 a b 8 9 10 EL E EL E TAKE AWAY...

Страница 15: ...smoothies 1 2 400 ml 3 4 5 1 6 7 a b 8 9 10 To smoothie 24 11 smoothie 30 30 230 V AC 50 HZ 300 W inox 3 170 ml 1 400 ml smoothies 4 2004 108 2006 95 Dir 2012 19 Eu WEEE 25 400 2 Laica 2 info laica co...

Страница 16: ...e Scoate i recipientul din baza motorului doar dup ce lamele s au oprit Nu utiliza i blenderul dac lamele sunt deteriorate Nu atinge i niciodat p r ile n mi care Nu l sa i blocul de lame pe baza motor...

Страница 17: ...entele capacele cu cioc i grupul de lame cu detergent de vase i cl ti i cu ap din abunden Usca i cu o c rp i asigura i v c toate accesoriile sunt perfect uscate nainte de a le pune pe baza motoare CAR...

Страница 18: ...kejte pohybuj c ch se st Nenech vejte sestavu epel vlo enou do z kladny s motorem ani byste ji spr vn smontovaly s jednou z poskytnut ch n dob nebezpe poran n Upozorn n Nedodr en n sleduj c ch bezpe n...

Страница 19: ...sti vlhk m hadrem a d kladn osu te Nepou vejte chemick nebo abrazivn produkty ist te n doby v ka s hubi kou a sestavu epel myc m prost edkem na n dob a d kladn opl chn te Osu te ut rkou a p ed vlo en...

Страница 20: ...en Nikdy sa nedot kajte pohybuj cich sa ast Blok epie nenech vajte vlo en na z klade motora bez jeho spr vnej mont e k jednej z n dob vo v bave riziko zranenia Pozor Nedodr anie tohto predbe n ho opat...

Страница 21: ...v etko pr slu enstvo je plne such TECHNICK PECIFIK CIE Nap tie 230 V striedav ho pr du 50 HZ 300 W epele z nehrdzavej cej ocele Pr slu enstvo vo v bave 3 n doby s objemom 170 ml ur en pre ka e pre de...

Страница 22: ...t csak azut n vegye le a motor alapr l miut n meg lltak a peng k Ne haszn lja a turmixg pet ha a peng k s r ltek Soha ne rintse meg a mozg r szeket Ne hagyja a penge egys get a motor alapon an lk l ho...

Страница 23: ...ls fel t egy nedves ruh val tiszt tsa meg majd gondosan sz r tsa meg Ne haszn ljon vegyszereket vagy d rzshat s tiszt t szereket Tiszt tsa meg mosogat szerrel a tart lyokat a cs r kkel ell tott fedel...

Страница 24: ...NOTE NOTE...

Отзывы: