18
G
To assemble the various components
of the head, follow the succession
described on the next pages.
- Unscrew the pommel (n.1 photo G
mod.A 12 and 22) or thr two former
pommels (n.2 photo G mod. A 32).
- Insert the Barrel (n.1 photo F) with the
hole upwards.
- Block the Barrel screwing down the re-
lative pommels.
- Make sure the Barrel is properly inserted
till the very end.
Do not force but repeat the procedure.
Check that the Barrel and its seat are
perfectly clean: residues prevent the
proper insertion of the barrel and the
closing of Lever 16, thus causing the
worm and the barrel to wear out, and
causing bacteria contamination of the
meat.
- Insert the Worm (n.2 photo F) checking
that its female trailing end fits perfectly
into the male trailing end of the worm
shaft projecting from the bottom of the
barrel (n.1 photo F): look for the correct
position by turning the worm keeping it
by the pin.
- Insert the Plate(s) and the knife(ves) of
the different versions (Enterprise, Unger
S3, Unger S5) verifying that the cutting
blades are turned outwards (photo H) and
the plate (n.3 photo F) with the nick
connected with the small pin (n.6 photo H).
The set Unger S5 version S3 is different
from the Unger series 5 for the lack of
plate 3/1 (or 3/2), the lack of plate 4/1
and for the replacement of ring 5 with the
thicker ring 5/1.
- Tighten the Clampwheel (n.6 photo F)
by pressing with just one finger to avoid
tightening it too much.
The knife must graze the plate without
jamming.
Para montar los diferentes componentes del
sistema de picado, respetar la secuencia
indicada en las páginas siguientes.
- Desensroscar el pomo (n.1 foto G mod.
A12 y A22) o los dos pomos delanteros (n.2
foto G mod. A32).
- Introducir la Boca (n°1 foto F) con il foro 1a
con el orificio hacia arriba.
-Bloquear el conductor de sinfín enroscando
nuevamente los respectivos pomos.
Verificar que el conductor de sinfín esté
perfectamente instalado hasta tope.
Controlar que la Boca y su alojamiento estén
perfectamente limpios: los residuos impiden
la introducción completa de la boca y el cierre
de la palanca 16, lo cual ocasiona el desgaste
del Sinfín y de la boca así como la
contaminación bacteriana de la carne.
- Introducir el sinfín (n°2 foto F) asegurándose
que su terminal trasero hembra encaje
perfectamente en el terminal macho del Arbol
porta-sinfín que sobresale del fondo de la
boca: buscar la posición girando el sinfín (n°1
foto F), agarrándola por el pasador:
- Colocar la(s) Placa(s) y cuchilla(s) de las
versiones Enterprise, Unger S3, Unger S5, pro-
curando que las hojas estén dirigidas hacia el
exterior (foto H) y la placa (n°3 foto F) con la
muesca donde el pasador (n°6 foto H). La
composición Unger S5 versión S3 se
diferencia de la Unger S5 por el no montaje
de la placa 3/1 (o bien 3/2) de la cuchilla 4/1 y
por haber sustituido el anillo 5 por el anillo 5/
1 de grosor superior.
- Atornillar suavemente la Tuerca (N°6 foto
F) a tope de recorrido por medio de la simple
presión de un dedo para no apretarlo
demasiado.
La Cuchilla debe trabajar rozando en la
placa sin bloquearse.
1
F
1
1
2
2
2
6
6
6
5
4
4/1
4/1
4/1
3/3
3/3
3/2
3/1
3/1
3/1
5/1
Pour le montage des différents
composants du corps de hachage, suivre
l’ordre indiqué dans les pages suivantes.
- Dévisser le pommeau (n.1 photo G mod.
A12 et A22) ou les deux pommeaux
antérieurs (n.2 photo G mod. A32).
- Mettre en place le Corps d’amenée (n°1
photo F), orifice vers le haut.
- Bloquer le Corps d'amenée en revissant
les pommeaux correspondants.
- Vérifier que le corps d'amenée soit
parfaitement inséré jusqu'au fond.
Ensuite, s’assurer que le corps d’amenée
et son logement sont parfaitement
propres: les résidus empêchent
l’introduction complète du corps
d’amenée et la fermeture du Levier 16,
ce qui entraîne l’usure de l’hélice et du
Corps d’amenée, et la contamination de
la viande par des bactéries.
- Mettre en place l’hélice (n°2 photo F),
en s’assurant que son extrémité femelle
arrière s’enclenche correctement avec
l’extrémité mâle de l’arbre de support de
l’hélice qui dépasse du fond du corps
d’amenée (n°1 photo F): chercher la
position en tournant l’hélice, tout en la
tenant par le pivot.
- Mettre en place la (les) Plaque(s) et le(s)
Couteau(x) correspondant aux
différentes versions Enterprise, Unger
S3, Unger S5, en veillant à ce que les
lames de coupe soient tournées vers
l’extérieur (photo H) et la plaque (n°3 photo
F) présente l’encoche à la hauteur du pivot
(n°6 photo H).
La composition Unger S5 version S3 se
distingue de la composition Unger série
5 en ce qu’elle ne prévoit pas le montage
de la plaque 3/1 (ou bien 3/2), du couteau
4/1 et en ce que la bague 5 est
remplacée par la bague 5/1, d’épaisseur
supérieure.
- Tourner le Collier de serrage (n°6 photo
F), de façon à l’amener en fin de course,
avec la simple pression d’un doigt, de
façon à ne pas trop le serrer.
Le Couteau doit fonctionner au
contact de la plaque à trous sans se
bloquer.
Die verschiedenen Bestandteile des
Haschierkopfes in der auf den folgenden
Seiten beschriebenen Reihenfolge
zusammensetzen.
- Den Knopf (Nr.1 foto G mod. A 12 und
A 32) order die beiden vorderen Knöpfe
(Nr.2 Foto G Mod. A 32) abschrauben.
- Das Schneckengehäuse (Nr. 1 Foto
F) mit der Öffnung nach oben einsetzen.
-Den Förderer durch
Wiederanschrauben der
entsprechenden Knöpfe blockieren.
Überprüfen, ob der Förderer ganz auf
Anschlag eingesetzt ist.
Prüfen Sie, dass das Schneckengehäu-
se und dessen Sitz sauber sind: Wenn
Fleischreste vorhanden sind, kann es
nicht eingesetzt und der Hebel 16 nicht
vollständig gedreht werden, wodurch die
Schnecke und das Schneckengehäu-
se schnell abgenutzt und durch
Bakterien kontaminiert werden.
- Die Schnecke (Nr. 2 Foto F) am Zapfen
halten und durch Drehen in das aus dem
Schneckengehäuse (Nr.1 Foto F)
ragenden Wellenende einschieben bis
er richtig sitzt.
- Die Scheibe(n) und/oder Messer der
verschiedenen Versionen Enterprise,
Unger S3, Unger S5 einsetzen, wobei
zu beachten ist, dass die scharfen
Messerschneiden nach aussen gedreht
sein (Foto H) und die Kerbe der Scheibe
(Nr.3 Foto F) mit dem Zapfen (Nr. 6
Foto H) übereinstimmen müssen.
Die Zusammensetzung Unger S5 Ver-
sion S3 unterscheidet sich von der S5
dadurch, dass die Scheibe 3/1 (oder 3/
2), das Messer 4/1 nicht montiert und
der Ring 5 mit dem dickeren Ring 5/1
ersetzt werden müssen.
- Das Handrad (Nr. 6 Foto F) mit
leichtem Fingerdruck anschrauben,
ohne es jedoch zu stark anzuziehen.
Handhaben Sie diese Teile vorsi-
chtig, damit Sie Ihnen nicht auf
die Füsse fallen.
1
2
H
coltello/
knife/
couteau
messer/
cuchilla
6
2
Per il montaggio dei vari componenti
della bocca, attenersi alla successione
indicata nelle pagine seguenti.
- Svitare il pomello (n° 1 foto G mod.
A12 e 22) o i due pomelli anteriori (n° 2
foto G mod. A32).
- Inserire il Convogliatore (n°1 foto F) con
il foro 1a rivolto verso l'alto.
-Bloccare il Convogliatore riavvitando i
pomelli dei relativi modelli.
Verificare che il convogliatore sia
perfettamente inserito a battuta.
Controllare quindi che il convogliatore e la
sua sede siano perfettamente puliti:
i residui impediscono l'inserimento
completo del convogliatore, causando
l'usura di elica e convogliatore, nonché
contaminazione della carne con batteri.
- Inserire l'elica (n°2 foto F) assicurandosi
che il suo terminale posteriore femmina in-
castri correttamente il terminale maschio
dell'albero portaelica sporgente dal fondo
del convogliatore (n°1 foto F):
cercare la posizione ruotando l'elica,
tenendola per il perno anteriore.
- Inserire piastra/e e coltello/i delle
rispettive versioni Enterprise, Unger S3,
Unger S5, facendo attenzione che le lame
taglienti siano rivolte verso l'esterno (foto
H) e la piastra (n°3 foto F) con l'intaglio in
corrispondenza del pernetto (n°6 foto H).
La composizione Unger S5 versione S3 si
differenzia da quella Unger S5 per il
mancato montaggio della piastra 3/1
(oppure 3/2), del coltello 4/1 e per la
sostituzione dell'anello 5 con l'anello 5/1 di
spessore maggiore.
- Avvitare il Volantino (N°6 foto F) a fine
corsa con la semplice pressione di un dito
in modo da non serrarlo troppo.
Il Coltello deve lavorare strisciando
sulla trafila senza bloccarsi.
Содержание A 12
Страница 29: ...29...