Kyosho TR15 STADIUM FORCE Readyset Скачать руководство пользователя страница 7

7

3x15mm

3mm

3x12mm

3x10mm

3x18mm

46

4

5.8mm 
Pillow Ball   Kugelschraube
Rotule 5.8mm   Rótula 5.8mm

50

4

2

47

6.8mm 
        Ball    Kugel
        Rotule    Rótula

7.8mm 
        Ball    Kugel
        Rotule    Rótula

4mm 
      Flanged Nylon Nut
      Stoppmutter
      Ecrou Nylstop épaulé
      Tuerca nylon con collarín

2

42

6 x 12mm 
Ball Bearing    Kugellager
Roulements à billes    Rodamiento

4

4

52

7.8mm 
Flange Ball    Kugel m. Bund
Boule épaulée    Rótula biselada

For Right
Rechts
Drolte
Derecha

For Left
Links
Gauche
Izquierda

130

Marked “B” / 

B

 links markiert

Marqué “B” / "B" derecha

52

132

54

46

50

55

50

47

131

3x15mm

3x8mm

3x15mm

Do not overtighten.
Überdrehen Sie keinesfalls
 die Muttern.
Ne pas trop serrer.
No apretar demasiado.

53

1mm

4mm

46

31

41

42

42

44

43

45

4

4

44

2 x 11mm             Pin   Stift
Axe 2x11mm   Pasador

2

2

54

Silicone Tube
Silikonschlauch
Durite de silicone
Tubo Silicona

55

Suspension Washer
Scheibe m. Schaft
Rondelle de suspension
Arandela Suspensión

9

/ Front Suspension / Vordere Aufhängung

Suspension avant / Suspensión Delantera

10

/ Front Suspension

Vordere Aufhängung / Suspension avant / Suspensión Delantera

Marked “A” / 

A

 links markiert

Marqué “A” / "A" derecha

Avoid damaing balls during assembly.
  Cover first with cloth etc.
Kugeln bei der Montage mit einem
  Stueck Tuch schuetzen.
Afin d'éviter d'endommager la 
  boule lors du montage utilier 
  un chiffon pour la fixer.
Evite deformar las rótulas durante
  el montaje. Protéjalas con un paño.

Apply threadlocker (screw cement).
Verwenden Sie Schraubensicherungslack.
Appliquer du frein filet.
Aplique líquido fijatornillos.

Pay close attention here!
Vorsicht!  Wichtiger Hinweis!
Attention! Avis important!
Preste atención.

Assemble left and right sides the same way.
Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite.
Assemblez le côté gauche comme le côté droit.
Realice el montaje de igual forma en ambos lados.

Ensure smooth, non-binding movement when assembling.
Das Teil muß sich leicht bewegen lassen.
La pièce doit pouvoir pivoter autour de la vis.
Asegúrese que la pieza se mueve suavemente.

Temporarily tighten.
Vorläufig festziehen.
Vissez temporairement.
Apriete de manera provisional.

3 x 15mm 
    Screw   LK Schraube
    Vis 3x15mm   Tornillo 3x15mm

2

3mm 
Nylon Nut    Kunststoffmutter
Ecrou nylon    Tuerca Nylon

3 x 15mm 
TP Screw    LK Treibschr
Vis TP 3x15mm    Tornillo 3x15mm TP

3 x 10mm                 F/H Screw
SK Schraube   Vis F/H 3x10mm
                  Tornillo 3x10mm F/H

3 x 18mm                 F/H Screw
SK Schraube   Vis F/H 3x18mm
                  Tornillo 3x18mm F/H

2

3 x 12mm             Screw
      LK Schraube   Vis 3x12mm
                       Tornillo 3x12mm

2

3 x 8mm 
    Screw   LK Schraube
    Vis 3x8mm    Tornillo 3x8mm

2

<              >
<          >
<              >
<                >

For Left
Links
Gauche
Izquierda

<                 >
<             >
<           >
<                >

For Right
Rechts
Drolte
Derecha

2

2

ピロボール

ボール

ボール

フランジ付ナイロンナット

ベアリング

布などでキズを防ぐ。

右側用

左側用

B

マークのあるもの

しめすぎないようにする。

座付ボール

A

マークのあるもの /

ピン

フロントサスペンション

フロントサスペンション

ネジロック剤を塗る。

注意して組立てる所。

可動するように組立てる。

左右同じように組立てる。

仮止め。

ビス

ナイロンナット

TP

ビス

サラビス

サラビス

ビス

ビス

<             >

左側用

<             >

右側用

サスワッシャー

シリコンチューブ

Содержание TR15 STADIUM FORCE Readyset

Страница 1: ...n haben wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhaendler oder direkt an KYOSHO Deutschland Achten Sie darauf dass Sie keine Teile oder Schrauben waehrend der Montage am Modell verlieren Cette notice d crit...

Страница 2: ...Sie sich direkt an Ihren Fachh ndler oder an den Kyosho Vertreiber in Ihrem Land Verwechseln Sie Schrauben sowie kleine Bauteile nicht Vergleichen Sie sie vor dem Einbau mit den Darstel lungen in Ori...

Страница 3: ...le et quantit utilis e C Toutes les pi ces except es les vis sont iden tifi es par un num ro de r f rence Pour l achat de pi ces de rechange trouvez ce num ro dans la liste pour pi ces de rechange la...

Страница 4: ...plicar grasa Apply threadlocker screw cement Verwenden Sie Schraubensicherungslack Appliquer du frein filet Aplique l quido fijatornillos x2 Assemble as many times as specified Sooft wie angegeben zus...

Страница 5: ...iston frein Pist n freno Vorne Avant Delantero For Front Insert into section of Spur Gear Teil in die Nut von Teil setzen Ins rer dans la section de la couronne Inserte en la Corona Screw in 3x6x5 8mm...

Страница 6: ...ial Central 7 Rear Gearbox Hintere Getriebegeh use Carter de diff rentiel arri re Caja de transmisi n Trasera 8 Front Suspension Vordere Aufh ngung Suspension avant Suspensi n Delantera Assemblez dans...

Страница 7: ...ge mit einem Stueck Tuch schuetzen Afin d viter d endommager la boule lors du montage utilier un chiffon pour la fixer Evite deformar las r tulas durante el montaje Prot jalas con un pa o Apply thread...

Страница 8: ...2 3 x 12mm Screw LK Schraube Vis 3x12mm Tornillo 3x12mm 2 3mm Nylon Nut Kunststoffmutter Ecrou nylon Tuerca Nylon 55 Sus Washer Scheibe m Schaft Rondelle de suspension Arandela 2 Apply threadlocker s...

Страница 9: ...utter Ecrou nylon Tuerca Nylon Avant Delantero Front Vorne Note the direction Einbaurichtung beachten Notez le sens F jarse en el dibujo ca 54mm environ 54mm aprox 54mm approx 54mm Ensure smooth non b...

Страница 10: ...mit l befUullen Placer le piston en position basse puis remplir doucement d huile Tire del pist n hacia abajo y rellene con aceite Becomes softer D mpferwirkung wird weicher Devient plus souple M s bl...

Страница 11: ...n Utiliser ce trou Agujero a utilizar 3mm Nut Mutter Ecrou Tuerca 3mm 85 5 3mm Plastic Nut Kunstsoffmutter Ecrou plastique Tuerca Pl stica 5 3 x 8mm Screw LK Schraube Vis 3x8mm Tornillo 3x8mm 1 3 x 6m...

Страница 12: ...in St ck Papier zwi schen beide Zahnr der Serrez les vis en ins rant une feuille de papier entre les dents des pignons Apriete los tornillos colocando un trozo de papel entre la corona y el pi on Use...

Страница 13: ...on le long pour les gaz El corto es para el servo de direcci n y el largo para el de gas Resonanzrohr Echappement Escape Muffler 24 3 x 10mm F H Screw SK Schraube Vis F H 3x10mm Tornillo 3x10mm F H 1...

Страница 14: ...10mm 2 6x6mm 3x10mm 98 97 99 26 Radio RC Anlage Radio Equipo de Radio 27 Radio RC Anlage Radio Equipo de Radio 28 Radio RC Anlage Radio Equipo de Radio 2 3 x 10mm TP F H Screw SK Treibschraube Vis TP...

Страница 15: ...ibschr Vis TP 2x8mm Tornillo 2x8mm TP Assemble in the specified order In der angegebenen Reihenfolge zusammenbauen Assemblez dans l ordre indiqu Realice el montaje en el orden indicado Ensure smooth n...

Страница 16: ...antes de instalar Neutral Neutral Neutre Neutro High Vollgas Plein gaz M ximo gas Brake Bremse Frein Freno approx 0 3mm ca 0 3mm environ 0 3mm aprox 0 3mm approx 0 3mm ca 0 3mm environ 0 3mm aprox 0...

Страница 17: ...zusammenbauen Assemblez aussi souvent qu indiqu Repita las veces se aladas 33 34 Apply instant glue CA glue super glue Verwenden Sie Sekundenkleber Collez avec de la colle cyanoacrylate Aplique pegam...

Страница 18: ...y apriete las tuercas Slightly bend the body pins as shown in the diagram for easier removal Sicherungsklammern zum besseren Greifen leicht biegen wie dargestellt Courber les clips de carrosserie comm...

Страница 19: ...stziehen Visser fermement Apretar bien Be careful not to over tighten Nur m ig festziehen Veuiller ne pas serrer trop fort No apriete demasiado 4mm 4mm Tighten festziehen Serrer Aprieta Spring Adjuste...

Страница 20: ...re Getriebegeh use Carter de diff rentiel avant arri re Caja de transmisi n Delantera Trasera Front Rear Gearbox Vorderes Hintere Getriebegeh use Only cut off for front side Nur am vorderen Getriebe a...

Страница 21: ...67 TR45 68 LA43 69 2 6mm TR19B 78 77 76 138 137 139 80 140 81 21 Sauve servo Salvaservos Servo Saver Servo Saver Suspension avant arri re Amortiguador delantero trasero Front Rear Shock Unit D mpfere...

Страница 22: ...843 52 TR50 55 TR23 133 W202 47 92051 44 G 1284 46 R TR30 13 TR30 14 A C E TR3B 112 1284 46 TR53 141 TR3B 34 TR3B 33 Q R P Q H I F D B C D I K J H N O L J K L BRG006 42 W202 47 TR49 41 TR14 31 FD65 82...

Страница 23: ...m Flanged Ball 368 Brake Shaft Set 1050 Flywheel Set 263 Tapered Collet 840 Pilot Shaft 420 7 8mm 7 8mm Ball 210 Screw Pin 609 Clutch Bearing 315 Joint 420 O P4 5 O Silicone O ring P4 5 O slim 315 2x1...

Страница 24: ...m fuel Onboard digital thermoneter Noncontact digital thermoneter 3990 3990 5040 71161 6V X FORCE 600 6V X FORCE 600 Ni Cd Battery 72511 4 Multi Charger 4 for receiver 73111 KANAI 20 Kyosho Racing Kan...

Страница 25: ...10 158 1132 Round Head Self Tapping Screw 1133 1134 1135 1136 1137 2x4 2x6 2x8 2x10 5 each 5 each 5 each 5 each 5 each 5 pcs 5 pcs 5 pcs 5 pcs 6 pcs 6 pcs 5 each 5 each 5 each 3 each 3 each 3 each 3 e...

Отзывы: