2.6x5mm
2.6x5mm
2.6x5mm
5mm
5mm
2x8mm
2x8mm
4
2
7
3 x 20mm
Shaft
Welle
Axe 3x20mm
Eje 3x20mm
x
2
x
2
8
13
12
12
9
10
11
2
3
120
5
3
4
6
7
6
5
2
1
4
2
8 x 14mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements à billes
Rodamiento
4
12
5 x 10mm
Ball Bearing
Kugellager
Roulements à billes
Rodamiento
4
5mm Washer
Scheibe Rondelle 5mm
Arandela 5mm
12
3 x 10mm
TP Screw
LK Treibschr
Vis TP 3x10mm
Tornillo 3x10mm TP
4
2.6 x 5mm
Screw
LK Schraube
Vis 2.6x5mm
Tornillo 2.6x5mm
2
2.6 x 5mm
Screw
LK Schraube
Vis 2.6x5mm
Tornillo 2.6x5mm
3
O-Ring P4.5 Joint thorique P4.5
Junta Tórica P4.5
O-ring P4.5
8
2 x 8mm
Screw
LK Schraube
Vis 3x10mm
Tornillo 3x10mm
Apply grease.
Fetten.
Graissez.
Aplicar grasa.
Apply threadlocker (screw cement).
Verwenden Sie Schraubensicherungslack.
Appliquer du frein filet.
Aplique líquido fijatornillos.
x
2
Assemble as many times as specified.
Sooft wie angegeben zusammenbauen.
Assemblez aussi souvent qu’indiqué.
Repita las veces señaladas.
Add viscous silicone oil. (#5000)
Silikon-Oel #5000 verwenden
Mettre de l'huile silicone de viscosité (#5000)
Vierta aceite de silicona denso. (#5000)
1
/ Differential / Gear Differential
Différentiel / Diferencial
2
/ Gearbox / Getriebegehäuse
Carter de différentiel / Caja de transmisión
Side with groove
Seite mit Nut
Côté rainuré.
Lado con rebaje
Differential Gear
Das Differentialgetriebe
Différentiel
Diferencial
3x10mm
3x10mm
Cut off only for the front side.
Markierte Positionen fuer das
vordere Getriebe abschneiden.
A découper uniquement pour
l'avant.
Cortar solamente en la
parte delantera
4
シャフト
ベアリング
ベアリング
ワッシャー
TP
ビス
ビス
ビス
O
リング
P4.5
ビス
グリスを塗る。
ネジロック剤を塗る。
2セット組立てる(例)。
高粘度シリコンオイルを入れます。
(#5000)
デフギヤ
ギヤボックス
溝が有る方
デフギヤ
フロント側用のみカットします。