Kyosho TR15 STADIUM FORCE Readyset Скачать руководство пользователя страница 18

18

4mm

4mm

99

4

Body Pin
Karosserieklammer
Goupille de carrosserie
Clip carrocer’a

35

4mm 
          Flanged Nylon Nut
          Stoppmutter
          Ecrou Nylstop  paul 
          Tuerca nylon con collar’n

Unscrew the wheel nuts from the chassis, 
  mount the wheels and retighten the nuts. 
Schrauben Sie die Stoppmut-tern los, 
  montieren Sie die RŠder und ziehen 
  Sie die Stoppmuttern wieder fest. 
D vissez les  crous Nylstop  paul s, 
  montez les roues et reserrez les  crous. 
Afloje las tuercas del chasis, coloque 
  las ruedas y apriete las tuercas.

Slightly bend the body pins as shown 
  in the diagram for easier removal.
Sicherungsklammern zum besseren 
  Greifen leicht biegen, wie dargestellt.
Courber les clips de carrosserie
  comme indiqu .
Doble ligeramente las presillas de
  carrocer’a para facilitar la instalaci—n.

Assemblez le c™t  gauche comme le c™t  droit. / Realice el montaje de igual forma en ambos lados.

Assemble left and right sides the same way. / Bauen Sie eine linke und eine rechte Seite. / 

99

<           >
<            >
<            >
<                  >

Front
Vorne
Avant
Delantero

<          >
<             >
<             >
<               >

Rear
Hinten
Arri re
Trasero

4

36

/ Body Mounts / KarrosseriestŸtzen

Fixations de carrosserie / Soportes de carrocer’a

99

/ Tire & Wheels / Reifen & Felgen

Jantes et pneus / Neum‡ticos y Llantas

タイヤ&ホイール

ボディピン

フランジ付ナイロンナット

一度シャシーからはずして使用する。

ボディピンは、図のように曲げて
おくと取り外しが楽です。

左右同じように組立てる。/

<                 >

フロント

<          >

リヤ

ボディマウント

Содержание TR15 STADIUM FORCE Readyset

Страница 1: ...n haben wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhaendler oder direkt an KYOSHO Deutschland Achten Sie darauf dass Sie keine Teile oder Schrauben waehrend der Montage am Modell verlieren Cette notice d crit...

Страница 2: ...Sie sich direkt an Ihren Fachh ndler oder an den Kyosho Vertreiber in Ihrem Land Verwechseln Sie Schrauben sowie kleine Bauteile nicht Vergleichen Sie sie vor dem Einbau mit den Darstel lungen in Ori...

Страница 3: ...le et quantit utilis e C Toutes les pi ces except es les vis sont iden tifi es par un num ro de r f rence Pour l achat de pi ces de rechange trouvez ce num ro dans la liste pour pi ces de rechange la...

Страница 4: ...plicar grasa Apply threadlocker screw cement Verwenden Sie Schraubensicherungslack Appliquer du frein filet Aplique l quido fijatornillos x2 Assemble as many times as specified Sooft wie angegeben zus...

Страница 5: ...iston frein Pist n freno Vorne Avant Delantero For Front Insert into section of Spur Gear Teil in die Nut von Teil setzen Ins rer dans la section de la couronne Inserte en la Corona Screw in 3x6x5 8mm...

Страница 6: ...ial Central 7 Rear Gearbox Hintere Getriebegeh use Carter de diff rentiel arri re Caja de transmisi n Trasera 8 Front Suspension Vordere Aufh ngung Suspension avant Suspensi n Delantera Assemblez dans...

Страница 7: ...ge mit einem Stueck Tuch schuetzen Afin d viter d endommager la boule lors du montage utilier un chiffon pour la fixer Evite deformar las r tulas durante el montaje Prot jalas con un pa o Apply thread...

Страница 8: ...2 3 x 12mm Screw LK Schraube Vis 3x12mm Tornillo 3x12mm 2 3mm Nylon Nut Kunststoffmutter Ecrou nylon Tuerca Nylon 55 Sus Washer Scheibe m Schaft Rondelle de suspension Arandela 2 Apply threadlocker s...

Страница 9: ...utter Ecrou nylon Tuerca Nylon Avant Delantero Front Vorne Note the direction Einbaurichtung beachten Notez le sens F jarse en el dibujo ca 54mm environ 54mm aprox 54mm approx 54mm Ensure smooth non b...

Страница 10: ...mit l befUullen Placer le piston en position basse puis remplir doucement d huile Tire del pist n hacia abajo y rellene con aceite Becomes softer D mpferwirkung wird weicher Devient plus souple M s bl...

Страница 11: ...n Utiliser ce trou Agujero a utilizar 3mm Nut Mutter Ecrou Tuerca 3mm 85 5 3mm Plastic Nut Kunstsoffmutter Ecrou plastique Tuerca Pl stica 5 3 x 8mm Screw LK Schraube Vis 3x8mm Tornillo 3x8mm 1 3 x 6m...

Страница 12: ...in St ck Papier zwi schen beide Zahnr der Serrez les vis en ins rant une feuille de papier entre les dents des pignons Apriete los tornillos colocando un trozo de papel entre la corona y el pi on Use...

Страница 13: ...on le long pour les gaz El corto es para el servo de direcci n y el largo para el de gas Resonanzrohr Echappement Escape Muffler 24 3 x 10mm F H Screw SK Schraube Vis F H 3x10mm Tornillo 3x10mm F H 1...

Страница 14: ...10mm 2 6x6mm 3x10mm 98 97 99 26 Radio RC Anlage Radio Equipo de Radio 27 Radio RC Anlage Radio Equipo de Radio 28 Radio RC Anlage Radio Equipo de Radio 2 3 x 10mm TP F H Screw SK Treibschraube Vis TP...

Страница 15: ...ibschr Vis TP 2x8mm Tornillo 2x8mm TP Assemble in the specified order In der angegebenen Reihenfolge zusammenbauen Assemblez dans l ordre indiqu Realice el montaje en el orden indicado Ensure smooth n...

Страница 16: ...antes de instalar Neutral Neutral Neutre Neutro High Vollgas Plein gaz M ximo gas Brake Bremse Frein Freno approx 0 3mm ca 0 3mm environ 0 3mm aprox 0 3mm approx 0 3mm ca 0 3mm environ 0 3mm aprox 0...

Страница 17: ...zusammenbauen Assemblez aussi souvent qu indiqu Repita las veces se aladas 33 34 Apply instant glue CA glue super glue Verwenden Sie Sekundenkleber Collez avec de la colle cyanoacrylate Aplique pegam...

Страница 18: ...y apriete las tuercas Slightly bend the body pins as shown in the diagram for easier removal Sicherungsklammern zum besseren Greifen leicht biegen wie dargestellt Courber les clips de carrosserie comm...

Страница 19: ...stziehen Visser fermement Apretar bien Be careful not to over tighten Nur m ig festziehen Veuiller ne pas serrer trop fort No apriete demasiado 4mm 4mm Tighten festziehen Serrer Aprieta Spring Adjuste...

Страница 20: ...re Getriebegeh use Carter de diff rentiel avant arri re Caja de transmisi n Delantera Trasera Front Rear Gearbox Vorderes Hintere Getriebegeh use Only cut off for front side Nur am vorderen Getriebe a...

Страница 21: ...67 TR45 68 LA43 69 2 6mm TR19B 78 77 76 138 137 139 80 140 81 21 Sauve servo Salvaservos Servo Saver Servo Saver Suspension avant arri re Amortiguador delantero trasero Front Rear Shock Unit D mpfere...

Страница 22: ...843 52 TR50 55 TR23 133 W202 47 92051 44 G 1284 46 R TR30 13 TR30 14 A C E TR3B 112 1284 46 TR53 141 TR3B 34 TR3B 33 Q R P Q H I F D B C D I K J H N O L J K L BRG006 42 W202 47 TR49 41 TR14 31 FD65 82...

Страница 23: ...m Flanged Ball 368 Brake Shaft Set 1050 Flywheel Set 263 Tapered Collet 840 Pilot Shaft 420 7 8mm 7 8mm Ball 210 Screw Pin 609 Clutch Bearing 315 Joint 420 O P4 5 O Silicone O ring P4 5 O slim 315 2x1...

Страница 24: ...m fuel Onboard digital thermoneter Noncontact digital thermoneter 3990 3990 5040 71161 6V X FORCE 600 6V X FORCE 600 Ni Cd Battery 72511 4 Multi Charger 4 for receiver 73111 KANAI 20 Kyosho Racing Kan...

Страница 25: ...10 158 1132 Round Head Self Tapping Screw 1133 1134 1135 1136 1137 2x4 2x6 2x8 2x10 5 each 5 each 5 each 5 each 5 each 5 pcs 5 pcs 5 pcs 5 pcs 6 pcs 6 pcs 5 each 5 each 5 each 3 each 3 each 3 each 3 e...

Отзывы: