< ]j[{;fffl >
< For Car >
< Fur das Auto >
< Pour la voiture >
< Para el cache >
*
jf§;fifflJ(,:, T 1) - i�� Super (Deans) 7'7 /J' (:::J*?1'-) t-J" i! OJ t1 0J it:: l!I IJ *1"
o
Battery on chassis must have Super (Deans) plug (connector).
Der Akku fuer das Chassis muss einen Deansstecker haben.
La batterie sur le chassis doit avoir un connecteur Super (Deans).
La baterfa en el chasis, debe tener conectores superiores dean.
* *��(;:J:
1
J 7
'-
? b;-te 1J �- (LiPo) / i. •;; j'-
1
) -, a' Jdcl:= •;; 7JL,7./<� (NiMH) / i. •;; j'-
1
J -1.J,�ffl ""C''� a';9;/J\
"Ji:.'1£.(]) te l1), = •;; 7 JL,7./<�J i. •;; 'T 1) -(J)�ffl 7<f: ;Ji,9911) G a'; 9 o
This product is compatible with both lithium polymer (LiPo) and Nickel Metal Hydride (NiMH) batteries,
However, NiMH batteries are recommended for safety reasons.
Dieses Produkt isl fuer LiPo und NiMH Zellen ausgelegt. NiMH Zellen sind aufgrund der hoeheren
Sicherheit zu bevorzugen.
Ce produit est compatible avec les batteries au Lithium Polymere (LiPo) et au Nickel Metal Hydride (NiMH).
Toutefois, les batteries NiMH son! recommandees pour des raisons de securite.
Este producto es compatible con baterfas de litio-polfmero (LiPo) y Nfquel metal hidruro (NiMH).
Sin embargo se recomiendan baterfas NiMH por razones de seguridad.
■
7Efi'fflJ i. •;; T 1) -
Battery for chassis
Akku fuer das Chassis
Batterie pour chassis
Baterfa para el chasis
No.71 91 6
■
KYOSHO SPEED HOUSE
7.2V 2200mAh
Ni-MH/ i. •;; 'T 1) - • • • • • l ;;$;
KYOSHO SPEED HOUSE 7.2V 2200mAh Ni-MH Battery x 1
KYOSHO SPEED HOUSE 7,2V 2200mAh Ni-MH x 1
Batteries Ni-MH KYOSHO SPEED HOUSE 7.2V 2200mAh x 1
Baterfa 7.2v Ni-MH x 1
► A l::
0
-
f-:' :J � 1--
□
- 5 - (J).)E'.
Speed controller setting
Einstellung des Fahrtenreglers.
Reglage du regulateur de vitesse.
Ajuste del controlador de velocidad.
;;$;���, LiP� i. o/ 'T � -i,f:�ffl u ka(])"Ji:.'1£.
t
t7.f:Rl1.> � k l1.> ;z �- � :::i � I-- D - 5 -(J)WM•>E 7.f: Li��- � � G t � � *9o
= o/7" JL,7./<�/ i. •;; T 1) -i,f:�ffl9 ��ts,;:J: 1 7, l 8�- 97.f:�!W! G .}E'.7,f:�� G t <
t!.."i!E
\,\0
For safety reasons, the speed controller is preset to Li Po Battery mode. When using NiMH Battery pack by this speed controller,
please make sure to change the speed controller setting to NiMH mode with referring on Page 1 7, 1 8 of this instruction manual.
Aus Sicherheitsgruenden isl der FAhrtenregler von der Fabrik aus auf Li Po Akkus eingestellt. Wenn Sie NiMH Akkus verwenden,
muessen Sie die Einstellung am REgler auf NiMH Mode umstellen (siehe dazu Seite 1 7, 1 8 der Bedienungsanleitung)
Pour des raisons de securite, regulateur de vitesse est pre-regle en mode Batterie LiPo. Lorsque vous utilisez une batterie NiMH
avec eel regulateur de vitesse, assurez-vous de changer le reglage de regulateur de vitesse en mode NiMH en vous referant
a
la
page 1 7, 1 8 de ce mode d'emploi.
Por razones de seguridad, el variador esta preconfigurado en el modo de baterfa LiPo. Cuando utilice la baterfa NiMH con este
variador, asegurese de cambiar la configuraci6n del variador al modo NiMH para ello, refierase a la pagina 1 7, 1 8 de este manual
de instrucciones.
••
WARNING
VORSICHT
ATTENTION
AVISO
► LiPo/(-:, 'T
1
J -l:DOa1.,1:
■
� �-*0JM:Mt!f.>la& O ltY-OJ�. =o/TMX
■
lt-:, 'T IJ -l:U u -C ( tfa1,,o
Use NiMH batteries as LiPo batteries pose a risk of ignition if handled incorrectly.
Verwenden Sle bltte vorzugswelse NIMH Akkus, da LI Po Zellen bel unsachgemaesser Behandlung feuergefaehrllch slnd.
Utilisez des piles NiMH car les piles LiPo presentent un risque d'incendie si elles ne sont pas bien manipulees.
Utlllce baterlas NIMH, ya que las baterlas LIPo representan un rlesgo de lgnlcl6n sl se manlpulan lncorrectamente.
.............................................................................................................................
■
ft��
Charger
Ladegerat
Chargeur
Cargador
►�ffl9 � J i. •;; 'T 1) - (;:� G tc;l'c��i,f:�ffl G t <
t!.."i!E
\,\o
Please use charger compatible with batteries used.
Bille verwenden Sie ein Ladegeraet, das mil den verwendeten Akkus kompatibel isl.
Veuillez utiliser un chargeur compatible avec les batteries utilisees.
Utilice el cargador adecuado para la baterfa que va a utilizar.
7