background image

FRANCAIS

25

Remplacement d'une ampoule de stop et de feu rouge

– Enlever le capuchon 

1

qui se trouve sous le support de la plaque 

d'immatriculation.

– Faire tourner le porte-lampe 

2

d'environ 30° dans le sens inverse de

celui des aiguilles d'une montre et le sortir du boîtier de feu rouge.

– Appuyer légèrement sur l'ampoule et la faire tourner d'environ 30° dans

le sens inverse de celui des aiguilles d'une montre. On peut alors la retirer.

– La pose s'effectue en sens inverse.

Système de refroidissement

La pompe à eau provoque une circulation forcée du liquide de refroidisse-
ment. Lorsque le moteur est froid, le liquide de refroidissement ne circule
que dans le cylindre et la culasse. Quand le moteur a atteint sa température
de fonctionnement (env. 70 °C), le thermostat s’ouvre et le liquide de refro-
idissement est également envoyé dans les deux radiateurs en aluminium.
Le refroidissement s’effectue par le vent relatig. Plus la vitesse est réduite,
plus l’efficacité du refroidissement est faible. De la même manière, l’encras-
sement des ailettes du radiateur diminue l’efficacité du refroidissement.
Quand le courant d’air traversant les radiateurs est faible ou nul, par exem-
ple en circulation urbaine à vitesse réduite ou à l’arrêt à un feu tricolore, la
température du liquide de refroidissement augmente. Quand le liquide de
refroidissement atteint 85°C, le ventilateur 

3

du radiateur gauche se met

en route. Ceci permet une circulation d’air supplémentaire à travers le radia-
teur et empêche la surchauffe du système de refroidissement.

!

ATTENTION

!

L

E TÉMOIN ROUGE

4

DE TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT S

'

ALLUME

QUAND LA TEMPÉRATURE ATTEINTE EST D

'

ENVIRON

105°

CELSIUS

C

'

EST

-

À

-

DIRE DÉPASSE

LA NORME

L

ES CAUSES POSSIBLES SONT LES SUIVANTES

:

– 

ON ROULE DOUCEMENT EN DEMANDANT UN EFFORT AU MOTEUR ALORS QUE LA
TEMPÉRATURE DE L

AIR EST ÉLEVÉE

:

A

UGMENTER LA VITESSE DANS LA MESURE DU POSSIBLE AFIN QUE LE VENT RELATIF

SOIT PLUS FORT

. S

I AU BOUT DE

300 

M LE TÉMOIN NE S

'

ÉTEINT TOUJOURS PAS

IL

FAUT S

'

ARRÊTER IMMÉDIATEMENT

COUPER LE MOTEUR ET RECHERCHER L

'

ORIGINE DU

PROBLÈME

.

– 

MANQUE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT DANS LE CIRCUIT

:

L

AISSER LE MOTEUR REFROIDIR ET VÉRIFIER S

'

IL N

'

Y A PAS DE FUITE

. V

ÉRIFIER ÉGALE

-

MENT LE NIVEAU DU LIQUIDE

. R

EMARQUE

LE LIQUIDE EST BOUILLANT

! I

L NE FAUT

CONTINUER À ROULER QUE S

'

IL Y A SUFFISAMMENT DE LIQUIDE DANS LE CIRCUIT

.

C

ONSULTER AU PLUS VITE UN ATELIER

KTM 

POUR REMÉDIER AU DÉFAUT

. S

I L

'

ON

CONTINUE À ROULER ALORS QUE LE TÉMOIN DE TEMPÉRATURE EST ALLUMÉ

ON PRO

-

VOQUE UNE CASSE MOTEUR

.

– 

LE VENTILATEUR SUR LE RADIATEUR GAUCHE NE FONCTIONNE PAS

:

Q

UAND LA TEMPÉRATURE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT A ATTEINT

105°

CELSIUS

,

LE VENTILATEUR DOIT TOURNER QUAND LE CONTACT EST MIS

. S

I LE VENTILATEUR NE

TOURNE PAS MAIS QU

'

IL Y A SUFFISAMMENT DE LIQUIDE DANS LE CIRCUIT

IL EST

POSSIBLE DE SE RENDRE EN ROULANT JUSQU

'

AU PROCHAIN ATELIER

KTM, 

MAIS SANS

DEMANDER D

'

EFFORT AU MOTEUR

.

ATTENTION

I

L EST PRÉFÉRABLE DE VÉRIFIER LE NIVEAU DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT LORSQUE LE

MOTEUR EST FROID

. L

ORSQUE LE MOTEUR EST CHAUD

IL FAUT RECOUVRIR LE BOUCHON

D

UN CHIFFON ET OUVRIR LENTEMENT DE MANIÈRE À CE QUE LA PRESSION PUISSE

S

ÉCHAPPER

.

Le liquide de refroidissement est composé de 40% d’antigel et de 60%
d’eau. Il est nécessaire qu’il assure une protection jusqu’à -25° C (-13° F).
Acôté de sa protection contre le gel, ce liquide est efficace aussi contre la
corrosion, c’est pourquoi il ne faut pas le remplacer simplement par 
de l’eau.

!

ATTENTION

!

I

L EST NÉCESSAIRE D

EMPLOYER UN ANTIGEL DE QUALITÉ ET D

UNE MARQUE CONNUE

(S

HELL

A

DVANCE

C

OOLANT

). U

N ANTIGEL DE BASSE QUALITÉ PEUT PROVOQUER DE LA

CORROSION ET LA FORMATION DE MOUSSE

.

La surpression qui apparaît lorsque le liquide chauffe est réglée par un
système de soupape dans le bouchon du radiateur 

5

. On peut atteindre

une température de 120° C sans gêner le fonctionnement.

1

2

4

3

5

Содержание 640 LC4-E SUPERMOTO

Страница 1: ...OWNERS HANDBOOK MANUALE D USO MANUEL D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES Art Nr 3 205 82 11 99 2000 400 640 LC4 E 640 LC4 E SUPERMOTO BEDIENUNGSANLEITUNG...

Страница 2: ......

Страница 3: ...DE LA MANIERE SUIVANTE ATTENTION LE NON RESPECT DE CES CONSEILS PEUT ENTRA NER UNE D T RIORATION DE LA MACHINE OU DIMINUER LA S CURIT ATTENTION SI L ON NE RESPECTE PAS CES INDICATIONS IL PEUT S ENSUI...

Страница 4: ...t important de la moto En cas de revente de celle ci il conviendrait de le donner au nouveau propri taire Peut tre faites vous partie de ces motards qui poss dent de bonnes connais sances techniques e...

Страница 5: ...18 V rification des plaquettes de frein l avant 18 Page R glage de la position de base de la p dale de frein 18 V rification du niveau de liquide de frein l arri re 19 Compl ment le niveau de liquide...

Страница 6: ...IEN QU ILS CHAUFFENT ET LES GARNITURES SONT D T RIOR ES Levier de d compresseur main Le levier de d compresseur main 2 n est utilis que dans 2 cas d exception a Si le moteur cale Il peut se faire que...

Страница 7: ...te de vitesses est au point mort Le t moin bleu s allume lorsque le feu de route est allum Le t moin rouge de temp rature du liquide de refroidissement s allume lorsque le liquide a atteint 105 C ATTE...

Страница 8: ...e r servoir 9 est verrouillable il est quip d un dispositif de mise l air Pour ouvrir introduire la clef de contact tourner 90 dans le sens inverse de celui des aiguilles d une montre et retirer le bo...

Страница 9: ...se situe entre la 1 re et la 2 me vitesse Kick Le kick se trouve sur la droit du moteur Il est repliable ATTENTION TOUJOURS METTRE DES BOTTES DE MOTO POUR KICKER AFIN D VITER TOUTE BLES SURE EN EFFET...

Страница 10: ...GE DE BASE Tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre jusqu en but e Revenir en arri re d un nombre de crans correspondant au type de fourche WP 0518U790 12 crans R glage de la compress...

Страница 11: ...chaque mise en service Utiliser la moto seulement en parfait tat m canique Dans un souci de s curit il faudrait prendre pour habitude d effectuer les v rifications suivantes avant chaque mise en servi...

Страница 12: ...rie est d charg e si oui effectuer la recherche de panne comme cela est d crit dans ce manuel ou consulter un atelier KTM SI LE MOTEUR EST ENTRA N QUAND ON APPUIE SUR LE BOUTON DE D MARREUR MAIS NE VE...

Страница 13: ...ge Tirer sur la poign e d embrayage passer la 1 re et rel cher lentement l embrayage tout en donnant les gaz ATTENTION AVANT DE D MARRER V RIFIER TOUJOURS SI LA B QUILLE CENTRALE SONT COMPL TEMENT REL...

Страница 14: ...la moto sur le c t Faire attention ce que le sol soit ferme et que la machine tienne bien en place Par s curit on peut mettre en prise Les machines poss dant une b quille lat rale sont quip es d un co...

Страница 15: ...surpression Vidanger la fourche Entretien complet de la fourche Nettoyer les cache poussi re de la fourche Cont ler les roulements de direction r gler Nettoyer et graisser les roulements et les cache...

Страница 16: ...U TRANSPORT DE VOTRE KTM VEILLEZ CE QU ELLE SOIT BIEN MAINTENUE EN POSITION VERTICALE PAR DES SANGLES OU AUTRES FIXATIONS ET QUE LE ROBINET SOIT SUR LA POSITION OFF SI LA MACHINE SE COUCHE DE L ESSENC...

Страница 17: ...Modification de la pr tension du ressort du montant de suspension Le montant de suspension est r gl par KTM pour une conduite avec le seul conducteur ayant un poids d environ 75 kg Si vous voulez emme...

Страница 18: ...IL PEUT M ME SE PRODUIRE UNE RUPTURE DE CHA NE SI EN REVANCHE LA CHA NE EST TROP L CHE ELLE PEUT SAUTER BLOQUER LA ROUE ARRI RE OU ENDOMMAGER LE MOTEUR DANS LES DEUX CAS ON PEUT ALORS PERDRE LE CONTR...

Страница 19: ...ou qu il n y a absolument plus de garniture sur les plaquettes LIQUIDE DE FREIN KTM remplit les circuits de frein avec du liquide Shell Advance Brake DOT 5 1 un des plus performants actuellement sur...

Страница 20: ...MBER DE LIQUIDE DE FREIN SUR LA PEINTURE QUI SE TROUVERAIT ALORS ATTAQU E N UTILISER QUE DU LIQUIDE DE FREIN PROPRE ET PROVENANT D UN BIDON BIEN FERM V rification des plaquettes de frein l avant On co...

Страница 21: ...LIQUIDE DOT 5 IL EST CONSTITU D UNE BASE D HUILE DE SILICONE ET SA COULEUR EST POURPRE LES JOINTS ET LES DURITES DOIVENT TRE SP CIAUX POUR CE LIQUIDE ENTREPOSER LE LIQUIDE DE FREIN HORS DE PORT E DES...

Страница 22: ...er la pince de frein vers l arri re D bloquer la vis paulement 1 et la d visser d environ 5 tours D visser les 4 vis 2 de la fixation d axe Au moyen de la vis paulement repousser un peu la broche puis...

Страница 23: ...ER LE COUPLE DE SERRAGE D S QUE POSSIBLE DANS UN ATELIER KTM UNE BROCHE DE ROUE MAL SERR E PEUT ENTRA NER UN D FAUT DE TENUE DE ROUTE QUAND LA ROUE EST EN PLACE TOUJOURS ACTIONNER LE FREIN DE MANI RE...

Страница 24: ...le du pneu ATTENTION NE FAITES MONTER QUE DES PNEUS AUTORIS S PAR KTM D AUTRES PNEUS PEUVENT AVOIR UNE INFLUENCE N GATIVE SUR LA TENUE DE ROUTE LES ROUES AVANT ET ARRI RE DOIVENT TRE QUIP ES DE PNEUS...

Страница 25: ...RETTE AVEC LES BOUCHONS 2 NE DOIT SURTOUT PAS TRE ENLEV E SINON ELLE SE TROUVE ENDOMMAG E NE SURTOUT PAS D BRANCHER LA BATTERIE QUAND LE MOTEUR TOURNE SINON LE R GULATEUR REDRESSEUR SE TROUVE D TRUIT...

Страница 26: ...E EN AUCUN CAS UN FUSIBLE PLUS FORT OU UN FUSIBLE BRICOL CELA POURRAIT CONDUIRE LA DESTRUCTION DE TOUTE L INSTALLATION LECTRIQUE Remplacement d une ampoule de phare D poser la plaque de phare Enlever...

Страница 27: ...TURE DE L AIR EST LEV E AUGMENTER LA VITESSE DANS LA MESURE DU POSSIBLE AFIN QUE LE VENT RELATIF SOIT PLUS FORT SI AU BOUT DE 300 M LE T MOIN NE S TEINT TOUJOURS PAS IL FAUT S ARR TER IMM DIATEMENT CO...

Страница 28: ...e c ble de gaz doit toujours avoir un jeu de 3 5 mm Pour v rifier repousser l embout de protection 4 l entr e de la poign e tournante La gaine du c ble doit pouvoir tre repouss e de 3 5 mm de la vis d...

Страница 29: ...ON VENAIT INGURGITER DE L ES SENCE OU QU UNE GOUTTE SAUTAIT DANS LES YEUX IL FAUDRAIT CONSULTER IMM DIA TEMENT UN M DECIN Vider la cuve du carburateur 400 LC4 Chaque fois que l on a nettoy la machine...

Страница 30: ...Y A PAS DE GARDE AU LEVIER DE D COMPRESSEUR IL SE PRODUIRA UNE CASSE MOTEUR REMARQUE Aucun r glage n est requis au d compresseur automatique Huile moteur Employer uniquement des huiles de marque Shell...

Страница 31: ...ue moteur chaud ATTENTION LE MOTEUR ET SON HUILE TEMP RATURE DE FONCTIONNEMENT SONT TR S CHAUDS NE PAS SE BR LER Mettre la moto bien droite Enlever les deux bouchons bn et bo et laisser l huile s coul...

Страница 32: ...r du tube frontal Nettoyer la port e sur le tube 2 remplir la cartouche d huile moteur et huiler le joint en caoutchouc 3 Monter la cartouche et la serrer la main Faire d marrer le moteur purger le ci...

Страница 33: ...g e Consulter un atelier V rifier le contacteur et le bouton d arr t d urgence consulter un atelier Remplacer le fusibile sous la plaque de phare Enlever le cache lat ral droit et remplacer le fusible...

Страница 34: ...r le carburateur le nettoyer et v rifier son tat Remplacer le pointeau Remplacer le flotteur R gler le c ble de starter Serrer les gicleurs Faire v rifier l allumage Nettoyer l alimentation et le carb...

Страница 35: ...ou fil d fectueux Allumage non coup a consomm le courant La g n ratrice ne charge pas la batterie REMEDE Remplacer le fusibile sous la plaque de phare Remplacer le fusibile sous la plaque de phare Rem...

Страница 36: ...OIDE ET BIEN LA S CHER CONSERVATION POUR L USURE D HIVER Si l on ne se sert pas de la machine pendant une p riode assez longue il est pr f rable d effectuer les travaux suivants Nettoyage complet voir...

Страница 37: ...ant 300 mm 320 mm Frein arri re Frein disque perc pince flottante disque frein 220 mm Pneu avant 90 90 21 120 70 17 Pression route en solo 1 5 bar 2 0 bar Pression route en duo 2 0 bar 2 2 bar Pneu ar...

Страница 38: ...PMH Adm ferme 51 apr s PMB Ech ferme 11 apr s PMH Diam tre des soupapes Admisssion 36 mm Echappement 30 mm Jeu froid Admission 0 20 mm Echappement 0 20 mm Admission 0 15 mm Echappement 0 15 mm Rouleme...

Страница 39: ...090298 142 5 689 X 6 45 6G5 III 2 25 640 LC4 25 kW 640 LC4 36 kW Broche avant M16x1 5 40 Nm Vis pince avant M8 Loctite 242 25 Nm Ecrou paulement broche arri re M20x1 5 80 Nm Ecrou d axe de bras oscill...

Страница 40: ...s de commande 4 Page Outils se trouvent 14 P dale de frein 7 Plan de graissage et d entretien 13 Pneus pression 22 Porte bagages 8 Recherche de pannes 31 R glage de la compression de l amortisseur 8 R...

Страница 41: ......

Страница 42: ...ANHANG APPENDICE APPENDIX AP NDICE 1...

Страница 43: ...ANHANG APPENDICE APPENDIX AP NDICE 2...

Страница 44: ...ANHANG APPENDICE APPENDIX AP NDICE 3...

Страница 45: ...ANHANG APPENDICE APPENDIX AP NDICE 4...

Страница 46: ...KTM SPORTMOTORCYCLE AG 5230 Mattighofen Austria Internet www ktm at...

Отзывы: