background image

 

 

(51) (fig. 4.1) situado  en la empuñadura del tubo  flexible. En el display se visualiza la selección  del 
nivel mínimo  del  vapor.  Para regular el nivel, tras  la activación,  pulsar  el botón  rojo  durante  unos 
segundos:  se presentarán de manera continua  los niveles medio  y máximo  y, luego, de nuevo los 
niveles mínimo, medio y máximo. Soltar el botón cuando en el display se visualiza el nivel deseado. 
En cualquier momento  se puede  desactivar  la función  de vapor  pulsando  y soltando  rápidamente 
el botón  rojo.  Tras seleccionar el nivel deseado, para suministrar vapor  se debe  apretar  el grillete 
situado  en la parte  inferior  de  la pistola.  Si se desea utilizar la función  de  aspiración  sin  tener  la 
posibilidad  de  activar  inadvertidamente  el  grillete  de  suministro  del  vapor,  se  puede  desactivar 
momentáneamente el suministro del vapor pulsando rápidamente el botón rojo de la empuñadura de 
la pistola, que desactivará el gráfico correspondiente a la selección del vapor. Para volverlo a activar, 
solo hay que pulsar rápidamente el botón  rojo (el vapor se activa en el nivel seleccionado antes de 
la desactivación). La limpiadora  de vapor solo puede suministrar vapor si hay agua en el bidón.  Si 
durante el uso, el nivel de agua desciende por debajo del nivel mínimo previsto, se activa la alarma 
de falta de agua en el depósito  y en el display se visualiza “ALARMA FALTA AGUA”.

 

Con la alarma activada, la limpiadora de vapor deja de suministrar vapor (y en el caso de que esté 
activada la función  detergente/agua  caliente de aclarado también se desactivará). Para restablecer 
las condiciones de funcionamiento normal, apagar la máquina, desenroscar el tapón del agua, quitar 
el bidón y llenarlo con agua. Luego, se puede poner de nuevo en marcha la máquina y continuar con 
el ciclo normal de funcionamiento.

 

 

 

7. LIMPIEZA CON VAPOR Y DETERGENTE 

(solo para modelos con función detergente)

 

 

La  función  detergente  permite  mezclar, al  vapor,  un  detergente  específico  que  aumente  su  poder 
de  limpieza. Esta función  se realiza mediante una bomba  de  vibración  que  toma  el detergente  del 
bidón y lo mezcla de forma intermitente con el vapor. Cuando falta líquido en el bidón, se activa una 

señal   de  alarma, en  el  display   se  visualiza  el  correspondiente  mensaje y se  oye  una  señal   acústica 

de  5  segundos  de  duración.  Una vez terminada, solo  se mantiene  encendido  el led  para recordar 
que  el detergente  se ha acabado,  sin  molestar  al operador  con  la continua  repetición  del  sonido. 
No  obstante,  se puede  continuar  trabajando  con  la función  vapor/aspiración.  El agua que  toma  la 
bomba se mezcla con el vapor y se suministra por el tubo flexible. Como resultado de la alarma falta 
de  detergente  es  necesario llenar el  tanque  y,  después  de  la señal, activar  la función  detergente. 
La  función  detergente  se  manda  mediante  el  botón  de  color  verde  (53) (Fig. 4.1)  situado  en  la 

empuñadura de  la pistola:  al pulsar  rápidamente el botón, se  activa  la función;  si se  pulsa  de  nuevo, 

la  función  de  desactiva.  La  función  detergente  se  pude  seleccionar  en  cualquier  condición  pero 
solo entra en servicio cuando se activa la función vapor. Esta función no prevé ninguna regulación y 

trabaja según una lógica de encendido y apagado. 

 

 

Atención: es muy importante utilizar exclusivamente detergentes autorizados por el fabricante. 
El uso de detergentes no autorizados ni probados puede provocar daños a la máquina y a las 
personas. En este caso, el fabricante declina toda responsabilidad por los daños ocasionados.

 

 

 

8. LIMPIEZA CON VAPOR Y ACLARADO CON AGUA CALIENTE 

(solo para modelos con función de aclarado con agua caliente)

 

 

La función de aclarado con agua caliente se activa mediante el botón azul (54) (fig. 4.2), marcado con 
el icono  del chorro de agua, que hay que pulsar y soltar rápidamente. Como para la función vapor, 
el  agua  caliente  para  aclarado  se  manda  mediante  el  grillete  situado  debajo  de  la  empuñadura,

Содержание KGV7000

Страница 1: ...Steam and vacuum cleaner with detergent or hydroject function Limpiadora de vapor y aspiración con función detergente o enjuague con agua caliente INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Fig 1 1 Fig 13 Fig 1 2 Fig 2 Fig 5 Fig 3 ...

Страница 4: ...Fig Fig 4 Fig 4 1 Fig 4 2 51 51 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 5: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 12 ...

Страница 6: ...AMMING 4 MESSAGES DISPLAY PG 12 5 WET AND DRY VACUUM 5 1 DUST RETENTION IN WATER PG 13 6 STEAM CLEANING PG 13 7 STEAM AND DETERGENT CLEANING only for detergent function version PG 14 8 STEAM AND HYDROJET CLEANING only for hydrojet function version PG 14 9 STEAM AND VACUUM CLEANING PG 15 10 DSL FUNCTION DIGITAL STEAM LOCK PG 15 11 AUTOMATIC SYSTEM AGAINST BOILER EMPTYING PG 15 12 FINAL OPERATIONS P...

Страница 7: ...ngular brush with polyester bristles 24 Rectangular brush with stainless steel bristles 25 Rectangular brush with brass bristles 26 Anti limestone product 27 Detergent only for detergent function version 28 Polishing and drying cloth 29 Steam only accessories adapter 30 Double thermoisolated extension pipe 31 Locking ferrule 32 Large brush 40 cm equipped with 32a Double profile bristled frame for ...

Страница 8: ...7 MOD STAINLESS STEEL KGV7000 INSTRUCTION MANUAL STEAM AND VACUUM CLEANER WITH DETERGENT HYDROJET FUNCTION Translation of the orginal version ...

Страница 9: ...re in the following cases items or pieces of furniture covered in leather synthetic velvet or very delicate fabric waxed or painted floors as steam can remove wax or paint silk printed or painted glass polished wooden surfaces in direct contact with glue or silicone sealings the steam power and the high temperature might remove both glue and silicone In these cases the instruction leaflets relatin...

Страница 10: ...the rear of the machine This detail is also used as a support for the basket for accessories 2 that is contained in the accessories box and can be mounted on the handle It is a container for accessories clothes and any tools you want to carry to be used with the machine Only original KS Group accessories are authorized any sharp hot or under tension item should not be transported The basket is des...

Страница 11: ...ty water basket and can cause damage to the machine The manufacturer assumes no responsibility for damages resulting from failure to comply with this requirement CAUTION when the vacuum function is on the machine has a sound emission of 76 db 3 3 STEAM FUNCTION Unscrew the tank cap 5 Fig 1 1 and fill it exclusively with drink water It s strictly forbidden to fill the boiler s water tank with deter...

Страница 12: ...e tank water otherwise in a short time the pipes will be filled with limestone and the machine will fail quickly The manufacturer grants no warranty for problems resulting from failure misuse of the anti limestone product the use of a different product from KS Group anti limestone product and in general from damages caused by limestone 3 6 SWITCHING ON Plug the power supply cable 7 Fig 1 1 into a s...

Страница 13: ...witch on the front part of the machine unscrew the water cap and fill the water tank switch on the machine that will perform the normal startup routine WARNING If there is no water in the tank the machine will start the alarm 15 seconds Water is pumped from tank to the boiler and the pump can be heard as a continuous drone When the water level in the boiler touches the probe the pump stops and the...

Страница 14: ...r remains active for only 5 seconds Restored the proper level of water in the waste bucket if you push the vacuum button again the vacuum engine turns on If during engine functioning the water level in the basket reaches the maximum level the alarm intervenes again and the engine stops Restore the proper water level in the waste bucket and turn on the engine Caution It is of essential importance t...

Страница 15: ...inished without disturbing the user with the continuous repetition of sound It is possible to continue to work with only steam vacuum The water is caught and mixed with steam and supplied from the hose After lack of detergent alarm it is necessary to fill in the tank and after the acoustic sound stop you can activate detergent function The control of the detergent function takes place through the ...

Страница 16: ...ut have the possibility to activate accidentally steam or hot water injection very important if you need to clean fragile objects or electronics components where steam and water can damage or be dangerous 11 AUTOMATIC SYSTEM AGAINST BOILER EMPTYING In order to prevent the boiler to empty the machine controls water pump functioning by varying intensity and frequency Under conditions of normal use a...

Страница 17: ... AND NEVER DISTILLED WATER SHOULD BE USED 13 BOILER S MAINTENANCE The machine must be vertically positioned on a flat surface Before performing any maintenance operation unplug the appliance from the electrical outlet In order to minimize the negative effects of limestone the boiler should be fully drained every 2 3 months Act as follows 1 make sure that the appliance has cooled down 2 using the e...

Страница 18: ...ight to fix them THERMOISOLATED EXTENSION PIPES 30 Fig 6 You can connect all the accessories to the extension pipes but first you have to connect them to the handle of the steam hose They are useful for the cleaning of floors together with the large brush 400mm LARGE BRUSH 400 mm 32 Fig 6 and FRAMES 32a 32b 32c Fig 6 It is used for the cleaning steam and vacuum of the floors You have to use it tog...

Страница 19: ...se the range of steam only accessories which have a different connection For example if you want to use the long aluminium nozzle 34 Fig 6 you have to connect it to the adaptor tool mounted on the steam hose TRANSPARENT MOUTH 33 Fig 6 AND 24CM TRANSPARENT MOUTH 40 Fig 6 These accessories are very efficacious for the cleaning of upholstered furniture such as chairs sofas carpets fabrics and car int...

Страница 20: ...tamp indicating the date of purchase The warranty covers the replacement or the repair free of charge of the components of the appliance The warranty does not cover damage caused by improper use of the appliance In case of failure or malfunction contact the nearest Service Centre immediately Any unauthorized modification to the appliance will automatically void the warranty The MANUFACTURER declin...

Страница 21: ...CO Y DE LÍQUIDOS 5 1 ELIMINACIÓN DEL POLVO EN EL AGUA 6 LIMPIEZA CON VAPOR 7 LIMPIEZA CON VAPOR Y DETERGENTE solo para modelos con función detergente PAG 24 PAG 2 5 PAG 25 PAG 28 PAG 29 PAG 29 PAG 30 8 LIMPIEZA CON VAPOR Y ACLARADO CON AGUA CALIENTE solo para modelos con función de aclarado con agua caliente PAG 30 9 LIMPIEZA CON VAPOR Y ASPIRACIÓN PAG 31 10 FUNCIÓN DSL BLOQUEO DIGITAL DEL VAPOR P...

Страница 22: ... rectangular con cerdas de poliéster 24 Cepillo rectangular de acero 25 Cepillo rectangular con cerdas de latón 26 Producto antical 27 Detergente solo para modelos con función detergente 28 Paño de secado y abrillantado 29 Adaptador para accesorios solo vapor 30 Par de tubos prolongación termo aislados 31 Anillo de bloqueo en los tubos de prolongación 32 Cepillo grande de 40 cm dotado con 32a Acce...

Страница 23: ...MOD PROFESSIONAL KGV7000 MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA LIMPIADORA DE VAPOR CON ASPIRACIÓN Y DETERGENTE ACLARADO CON AGUA CALIENTE Traducción de la versión original ...

Страница 24: ... la limpieza a fondo se obtiene gracias a la potencia del vapor de la aspiración o de la combinación de vapor y detergente El aparato se puede utilizar en muchas aplicaciones gracias a la posibilidad de regular el suministro de vapor EI vapor no se deberá usar o se deberá utilizar con mucho cuidado en los siguientes casos Objetos o decoraciones revestidas de piel tejido alcántara terciopelos sinté...

Страница 25: ...entes piezas fig 13 13 juntas de recambio para los accesorios 14 cinco tornillos M4 recambios para casquete 15 Llave para el drenaje 16 Esponja para tapa soplado 17 Esponja rectangular Spugna rettangolare del tanque de recuperación MONTAJE DEL MANILLAR 1 fig 1 1 Y DE LA CESTA PORTAOBJETOS 2 fig 1 1 El manillar es un tubo de 20 mm de diámetro que sirve para empujar la máquina desde la parte trasera...

Страница 26: ...ico con señalación acústica impedirá la activación de la función aspiración si falta el agua en el compartimiento del cesto o si ésta no es suficiente El flotador dentro del cesto señalará el nivel En caso de que haya demasiada agua vaciar el cesto ATENCIÓN Es muy importante la utilización de productos anti espuma recomendado por el fabricante para evitar la formación de la misma en el cesto de aspi...

Страница 27: ... echar en el depósito detergentes espumoso o detergentes que en contacto con el calor puedan desarrollar gases tóxicos o sustancias irritantes Si se utilizan productos incompatibles la limpiadora puede sufrir daños irreparables 3 5 DEPÓSITO PARA ACLARADO CON AGUA CALIENTE solo en modelos con función de aclarado con agua caliente Desenroscar el tapón del depósito 6 Fig 1 1 y llenarlo con agua Atenc...

Страница 28: ...reinicie la máquina que realiza la rutina de arranque normal ATENCIÓN Si no hay agua en el interior del tanque de agua la máquina no va a reportar la alarma de inmediato lo hará después de 15 segundos El agua se bombea del bidón a la caldera y es posible saber que la bomba está funcionando porque se oye un zumbido continuo Cuando el nivel del agua de la caldera llega hasta la sonda la bomba se par...

Страница 29: ...l tanque alcanza el nivel máximo se activa la señal ALARMA TANQUE DE ASPIRACIÓN LLENO la señal visual luminosa permanecerá activada hasta que se elimina la causa que ha provocado la alarma mientras que el zumbador emitirá un sonido durante 5 segundos Tras restablecer el nivel de agua en el tanque de recuperación pulsar nuevamente el botón para que el motor se ponga en marcha Si durante el funciona...

Страница 30: ...solo para modelos con función detergente La función detergente permite mezclar al vapor un detergente específico que aumente su poder de limpieza Esta función se realiza mediante una bomba de vibración que toma el detergente del bidón y lo mezcla de forma intermitente con el vapor Cuando falta líquido en el bidón se activa una señal de alarma en el display se visualiza el correspondiente mensaje y...

Страница 31: ...or la cal 9 LIMPIEZA CON VAPOR Y ASPIRACIÓN Se pueden efectuar al mismo tiempo las operaciones de limpieza con vapor y de aspiración en seco líquido En dicho caso seguir las instrucciones de los puntos 6 y 7 10 FUNCIÓN DSL bloqueo digital del vapor La función DSL bloque digital del vapor utiliza el mismo método de la aspiración y del aclarado con agua caliente para inhabilitar la activación del va...

Страница 32: ...ones en el flexible en los tubos de extensión y en el cesto que además de ser un fenómeno antihigiénico puede provocar malos olores Para esto proceder del siguiente modo Quitar la tapa y sacar el cesto con sus elementos Fig 9 Vaciar el agua sucia Desmontar todos los elementos del depósito del agua sucia y limpiarlos Volver a montar todos los elementos en el depósito del agua sucia Echar agua limpi...

Страница 33: ...fig 6 la vaina y la clavija 21 fig 6 Se acopla a la máquina mediante la clavija que se debe conectar en la toma 10 fig 2 EMPUÑADURA DE MANDO figs 4 4 1 y 4 2 20 Tubo flexible de doble conducción suministro de vapor aspiración de sólidos y líquidos 21 Clavija de conexión para el tubo flexible 22 Empuñadura de mando del vapor aspiración detergente aclarado con agua caliente 50 Botón de mando del vap...

Страница 34: ...a a prevenir los daños que provoca la cal en las piezas del interior de la máquina Cada vez que se llene el bidón de agua se debe diluir 10 ml de producto por litro de agua DETERGENTE 27 fig 6 solo para modelos con función detergente Detergente ecológico para la limpieza de suelos gracias a su fórmula de tensoactivos de origen vegetal elimina la grasa y la suciedad sin dañar las superficies Ideal ...

Страница 35: ...añar y existe el riesgo de electrocución Con la máquina bajo tensión no dirigir el chorro de vapor o los accesorios de la máquina hacia los ojos o cerca del cuerpo ya que existe el riesgo de quemaduras 17 GARANTÍA El aparato combinado modelo Professional KGV7000 tiene una garantía de 1 año desde la fecha de compra contra defectos de fabricación y vicios de los materiales La garantía es válida si e...

Страница 36: ... de equipos eléctricos y electrónicos de desecho Si desecha el producto correctamente estará contribuyendo a conservar los recursos naturales y a prevenir los posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud de las personas que podría causar el tratamiento inadecuado del producto desechado Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con e...

Страница 37: ...de serie 3 Año de fabricación 2016 Al cual se refiere esta declaración es conforme a las siguientes directivas 2006 42 CE 2006 95 CE 2004 108 CE Y ha sido fabricada en conformidad a las normas armonizadas EN 60335 1 2002 EN 60335 2 2 2010 EN ISO 12100 2010 EN ISO 13849 1 2009 EN 60204 1 2010 EN 60947 1 2011 EN ISO 11200 2009 EN 842 2008 EN 61310 1 2008 EN 60445 2010 EN 60719 1993 Carlos Krüger DIR...

Страница 38: ...KRÜGER TECHNOLOGY S L B 82526583 Polígono Agustinos C G Parcela B2 31013 Pamplona Navarra ESPAÑA 34 948 343 393 info kruger es www kruger es ...

Отзывы: