background image

27

26

1. Proizvođač, tvrtka „Krinner” GmbH, Passauer Straße 55, 

D-94342 Straßkirchen, jamči u okviru ovih jamstvenih uvjeta za 

upotrebljivost svog stalka za božićno drvce Krinner Premium L, XL, 

XXL. Jamstveni rok iznosi 10 godina i počinje teći od dana kupnje.

2. Uvjet pod kojim kupac može iskoristiti jamstvo proizvođača 

koje daje tvrtka „Krinner” GmbH, jest da kupac, nakon što se 

pojavi nedostatak s obzirom na upotrebljivost, dostavi tvrtki 

„Krinner” GmbH stalak za božićno drvce s dokazom o datumu 

kupnje (potvrda blagajne ili račun) te opis utvrđenog nedostatka. 

3. Nedostatke u upotrebljivosti koji su se pojavili tijekom jamstve-

nog roka tvrtka „Krinner” GmbH će otkloniti bez naknade. U slu-

čaju da poboljšanja ili popravak utvrđenih nedostataka nisu mo-

gući ili se ista ne može očekivati, kupac će dobiti zamjenski 

stalak. Troškove povratnog transporta kupcu preuzima tvrtka 

„Krinner” GmbH. U slučaju da se prilikom provjere nedostataka 

za koje kupac tvrdi da postoje utvrdi da oni ne postoje ili da je 

isključeno pravo na jamstvo u skladu sa sljedećom točkom, (točka 

4.), kupac snosi troškove povratnog transporta.

4. Isključeno je pravo kupca na jamstvo u slučaju nestručnog ru-

kovanja ili namjernog oštećenja stalka za božićno drvce. 

5. Jamstvo proizvođača koje daje tvrtka „Krinner” GmbH, postoji 

dodatno uz zakonska prava i osim njih na jamstvo za nedostatke 

na koja kupac možebitno ima pravo prema prodavatelju stalka 

za božićno drvce na temelju ugovora o kupoprodaji koji je sklo-

pio s njime. Prava na jamstvo za nedostatke prema pravu kupnje 

ostvaruju se samo prema prodavatelju, odnosno prodajnom po-

duzeću koji su prodali stalak za božićno drvce. Kupac napose 

može ostvarivati moguće poništenje ugovora o kupoprodaji (pro-

mjena) ili smanjenje kupoprodajne cijene u okviru zakonskih pra-

va na jamstvo za nedostatke, ali samo prema prodavatelju.

6. Pravo na jamstvo ne može se prenijeti na treće osobe. U slu-

čaju naknadnog poboljšanja, odn. popravka ili isporuke zamjen-

skog proizvoda jamstveni rok ne počinje teći iznova. Važi jed-

nokratni jamstveni rok u trajanju od 10 godina u skladu s točkom 

1. Ovo jamstvo važi isključivo za originalne stalke za božićno 

drvce proizvođača koji su navedeni u točci 1.

JAMSTVO PROIZVOĐAČA

PRIPREMA

1. Stalak za božićno drvce koristite samo u skladu s idućim 

uputama za uporabu i isključivo za postavljanje prirodnih drv-

ca. Izričito je zabranjena svaka druga uporaba koja nije u 

skladu s namjenom, napose postavljanje stalka za sušenje ru-

blja, jarbola za zastavu ili ploča s uputama, itd. Isključeno je 

jamstvo za štete koje su nastale uslijed uporabe koja je u su-

protnosti s namjenom ili nestručne uporabe.

2. Stalak za božićno drvce koristite samo u zatvorenim prosto-

rima/stambenim prostorijama. Prilikom postavljanja drvca vo-

dite računa da i stalak za božićno drvce i samo drvce stoje 

uspravno i na čvrstoj podlozi. Da bi drvce stajalo sigurno, bitno 

je da bude ravno odrezano. U slučaju da je božićno drvce 

odrezano pod koso, potrebno je mjesto reza izravnati, jer u 

protivnom slučaju postoji opasnost od prevrtanja. Kod božićnih 

drvca kod kojih grane rastu samo na jednoj strani ili pretežno 

na jednoj strani, vodite računa o ravnomjernoj raspodjeli teži-

ne. Na kraju provjerite je li drvce čvrsto stoji.

3. Djeca ne smiju koristiti stalak za božićno drvce. Božićno 

drvce stavite u stalak uvijek neukrašeno i bez svijeća. Prilikom 

postavljanja drvca nožnu papučicu stalka za božićno drvce 

smije se aktivirati samo nogom (prikladna obuća!). Vodite raču-

na da tijekom postupka rastezanja nitko ne gurne ruku u radno 

područje stezaljki (opasnost od stezanja i prignječenja!). Po-

sebno pazite na djecu.

4. Stalke za božićno drvce nemojte mijenjati ili manipulirati 

njihovom izvedbom. Prije svake uporabe provjerite ima li stalak 

za božićno drvce možda oštećenja, npr. pukotine, odnosno da 

li stezaljke te indikator razine vode funkcioniraju besprijekorno! 

Oštećeni stalci za božićno drvce više se ne smiju koristiti! 

5. Za punjenje posude s vodom te za čišćenje, odnosno odr-

žavanje stalka za božićno drvce koristite samo vodu bez ikak-

vih dodataka. Vodu ulijte tek nakon što ste postavili drvce i to 

isključivo u skladu sa sljedećim opisanim uputama, jer se voda 

u protivnom slučaju može izliti i posebice izazvati štete ispod 

stalka za božićno drvce. 

6. Svjećice na božićnom drvcu ne smiju nikada gorjeti bez 

nadzora. Preporučamo Vam da više ne palite svjećice, kada je 

božićno drvce suho.

PODRUČJE PRIMJENE I SIGURNOSNE NAPOMENE

4.

 U slu

č

aju da Vaše drvce još uvijek ne stoji potpuno okomito, primite deblo u visini ramena i pomi

č

ite ga vodoravno u željenom 

smjeru. Naknadno podešavanje omogu

ć

avaju srubljene 

č

eljusti za podešavanje.

5. 

Pritisnite nožnu papučicu sve dok se ne začuje ton zvona. Stalak za božićno drvce sada je osiguran.

3.

 Božićno drvce postavite u sredinu stalka za božićno drvce Krinner i pri tom drvce snažno pritisnite na trn. Nožnu papučicu (B) 

pritisnite nekoliko puta prema dolje sve dok ne osjetite snažan otpor (za ovaj posao koristite samo čvrstu obuću). Drvce mora biti 

stegnuto tako čvrsto (prednaprezanje) da stoji samo bez ikakve pomoći i bez opasnosti od prevrtanja, a da se u stezaljkama još 

može izravnati (položaj izravnanja). Udaljite se par koraka od božićnog drvca i provjerite iz daljine da li stoji uspravno.

1.

 Stalak za boži

ć

no drvce Krinner dobili ste u zatvorenom stanju. Otpustite osigura

č

 poluge (A) pomicanjem. 

 

2.

 Nožnu papuicu (B) stisnite prema gore, stezaljke ce se otvoriti.

6.

 Ulijte vodu tek kada je drvce potpuno učvršćeno. Vodu ulijevajte polagano, što je moguće bliže deblu, a između stezaljki. Pove-

ćanjem količine vode u posudi podizat će se i indikator razine vode. Vodite računa o tome da indikator besprijekorno funkcionira!

7.

 Prekinite ulijevanje vode, čim se podigne crveni plovak indikatora razine vode (C). Posuda s vodom je puna!

(

*

Umetanjem debla smanjuje se kapacitet posude!)

Tehnički podaci o stalku

preporu ena visina božićnog drvca 
deblo fl 
težina 
stalak fl 
posuda za vodu

*

KRINNER Premium L

do otprilike 270 cm
do otprilike 12,0 cm
oko 5,2 kg
oko 37,0 cm
3,7 litre

KRINNER Premium XL

do otprilike 300 cm
do otprilike 12,0 cm
oko 6,0 kg
oko 39,0 cm
4,5 litre

KRINNER Premium XXL

do otprilike 400 cm
do otprilike 17,0 cm
oko 8,0 kg
oko 52,0 cm
11,0 litre

POSTAVLJANJE DRVCA

IZRAVNANJE DRVCA

OSIGURANJE STALKA ZA BOŽIĆNO DRVCE

PUNJENJE POSUDE VODOM

8.

 Za skidanje božićnog drvca otvorite osigurač poluge (A). Stojeći primite deblo božićnog drvca u visini ramena, a nožnu papučicu 

pritisnite nogom prema gore. Stezaljke će se otvoriti. 

9.

 Drvce povucite okomito prema gore iz stalka za boži

ć

no drvce.Preostalu vodu u stalku za boži

ć

no drvce nakon uporabe izlijte 

van te 

č

istom vodom i mekanom krpom temeljito o

č

istite i isperite. (D) Pustite da se osuši na zraku u zagrij anoj prostoriji.

SKIDANJE BOZICNOG DRVCA

Pozor: u slučaju da ste prepunili posudu, voda će izaći van kod nožne papučice i može prouzročiti štete naroči-

to ispod stalka za božićno drvce. Prije svake uporabe provjerite je li stalak neoštećen, napose je li vodonepro-

pustan, kako biste izbjegli moguće štete.

Pozor, molimo Vas da prilikom kupnje drvca obratite pozornost: 

- da deblo bude odrezano ravno (u protivnom postoji opasnost od prevrtanja!) 

- odreže dio debla debljine 2 cm (jer drvo inače neće moći upijati vodu, s obzirom da su pore zatvorene) 

- da se drvo ne zašilji (kora transportira vodu) 

- da su u području samih čeljusti za podešavanje s debla uklonjene sve grane.

HR

PROIZVODACA I SIGURNOSNE NAPOMENE

UPUTA

1

A

6

2

B

3

4

B

9

7

C

D

8

A

Содержание PREMIUM L

Страница 1: ...ner Istruzioni per lùso Krinner julgransfot Bruksanvisning Krinner stojan na vánoční stromek Návod k použití Stojan na vianočný strom značky Krinner Návod na použitie Krinner juletræsholder Brugsanvisning Krinner juletrefot Bruksanvisning Krinner joulukuusenjalka Käyttöohjeet Stalak za božićno drvce Krinner Upute za uporabu 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Pr...

Страница 2: ...ned EU Directive The authorised representative for the compilation of the tech nical documents is Mr Günther Thurner Passauer Str 55 D 94342 Straßkirchen GB DE Fabricant Krinner GmbH Passauer Straße 55 94342 Straßkirchen Allemagne Appareil pied de sapin serrage à mono câble Type KRINNER PREMIUM L XL XXL www krinner com Directive CE pertinente directive machine 2006 42 EG Nous confirmons par la pré...

Страница 3: ...etätigt werden Es ist darauf zu achten dass während des Aufspannvor gangs keine Personen in den Arbeitsbereich der Halteklemmen greifen Klemm und Quetschgefahr Achten Sie besonders auf Kinder 5 Beschädigte Christbaumständer dürfen nicht weiter verwendet werden Christbaumständer darf baulich nicht verändert werden 6 Zur Befüllung des Wasserbehälters sowie zur Reinigung bzw Pflege des Christbaumstän...

Страница 4: ...itself without any danger of tilting while permitting fine adjustment to be made in the position of the tree held by the clamping fixture Step back and check if your tree is standing straight 6 Fill in water only after the tree is fixed Fill in water slowly as close as possible to the trunk and between the clamps 7 Stop filling water into the tank when you see the red water indicator C raising The...

Страница 5: ...amp d action des griffes lors de l opération de serrage risque de coincement et d écrasement Surveillez particulièrement les enfants 6 N apportez aucune modification au niveau de la construc tion du pied de sapin L utilisation d un pied de sapin défec tueux est interdite 7 Pour remplir le vase d eau et pour nettoyer ou entretenir le support utiliser seulement de l eau claire sans aucun additif Ne ...

Страница 6: ...ens het op spannen geen personen in de arbeidszone van de houderklem men grijpen klem en beknellingsgevaar Let met name op kinderen 6 Kerstboomstandaards niet veranderen of bouwkundig manipu leren Beschadigde kerstboomstandaards mogen niet langer wor den gebruikt 7 Voor het vullen van het reservoir en voor de reiniging en het onderhoud van de standaard mag uitsluitend water zonder eniger lei toevo...

Страница 7: ...albero con decorazioni o candele prima di averlo montato 4 Durante il montaggio dell albero azionare la leva del piede d appoggio solo con i piedi ed indossando le calzature adatte Fare in modo che nessuno si avvicini ai morsetti di fissaggio duran te il procedimento di bloccaggio pericolo di schiacciamenti Fare particolare attenzione ai bambini 5 Non modificare o alterare la struttura dei piedi d...

Страница 8: ... närheten 4 Julgransfoten får inte ändras eller manipuleras Använd inte julgransfoten om den har gått sönder 5 Använd endast vatten helt utan tillsatser när Ni fyller på vattenbehållaren samt för rengöring och vård av julgransfoten Fyll på vatten först efter att ha satt ner granen i julgransfoten och fyll endast på vatten enligt den nedan beskrivna instruktio nen eftersom det i annat fall kan rinn...

Страница 9: ...ovní ho prostoru upínajících svorek nebezpečí přiskřipnutí a umačkání Dávejte pozor hlavně na děti 5 Stojan nijak neměňte ani ním stavebně nemanipulujte Poško zené stojany nesmí být nadále používány K naplnění vodní nádržky jakož i k čištění stojanu používejte vodu bez jakýchko liv chemických přísad Vodu nalijte do nádobky až po osazení stromku a to výlučně dle následně popsaného návodu proto že j...

Страница 10: ...ú pridržiavacie zvierky nebezpečenstvo zovretia a stlačenia Dá vajte pozor predovšetkým na deti 4 Stojany na vianočný strom sa nesmú meniť alebo sa nesmie modifikovať ich výrobná štruktúra Poškodené vianočné strom y sa nesmú používať Na naplnenie vodnej nádrže ako aj na čistenie alebo opatrovanie stojana na vianočný strom používaj te iba vodu bez akýchkoľvek prímesí Vodu napĺňajte až potom ako pos...

Страница 11: ...Sørg altid for at holde børn under opsyn 4 Ændre ikke juletræsholderen og forrsøg ikke at manipulere dens konstruktion Kontrollér juletræsholderen for mulige trans portskader f eks revner En beskadiget juletræsholder må ikke anvendes 5 Anvend kun vand uden tilsætninger af nogen art til påfyld ning af vandbeholderen og rengøring pleje af juletræsholde ren Påfyld først vand når træet er sat i og påf...

Страница 12: ...oner griper inn i arbeidsområ det for holdeklemmene under oppsettingen fare for fastklem ming og kvestelse Pass særlig på barn 5 Juletrefoten må ikke forandres på eller manipuleres i kon struksjonen Kontroller før bruk at ikke juletrefoten har trans portskader f eks sprekker En skadet juletrefot må ikke bru kes 6 For fylling av vannbeholderen og for rengjøring hhv pleie av juletrefoten må det kun ...

Страница 13: ...ja vesimittarin moit teeton toiminta Vaurioituneita joulukuusenjalkoja ei saa käyt tää 6 Käytä vesisäiliön täyttämiseen sekä joulukuusen jalan puh distamiseen ja hoitamiseen vain lisäaineetonta vettä Täytä vesi ohjeiden mukaisesti vasta kun olet asettanut kuusen paikalleen koska muuten jalasta voi vuotaa vettä joka vahin goittaa alla olevaa lattiaa 7 Älä jätä kynttilöitä palamaan ilman silmälläpit...

Страница 14: ...alke za božićno drvce nemojte mijenjati ili manipulirati njihovom izvedbom Prije svake uporabe provjerite ima li stalak za božićno drvce možda oštećenja npr pukotine odnosno da li stezaljke te indikator razine vode funkcioniraju besprijekorno Oštećeni stalci za božićno drvce više se ne smiju koristiti 5 Za punjenje posude s vodom te za čišćenje odnosno odr žavanje stalka za božićno drvce koristite...

Страница 15: ...KRINNER GmbH Passauer Straße 55 D 94342 Straßkirchen Phone 49 0 9424 9401 0 Fax 49 0 9424 9401 90 office krinner com www krinner com ...

Отзывы: