background image

46

47

3. SEGURIDAD

–  Conecta el aparato a una toma de corriente de fácil acceso para poder desconectarla rápidamente  

en caso de avería.

–  Conecta el aparato únicamente si el voltaje es el mismo que el especificado en este manual.
–  No uses el aparato si está visiblemente dañado o si el cable o el enchufe están defectuosos. 
–  Si el cable está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el servicio de atención al cliente o  

una persona cualificada.

–  No abras la carcasa, deja la reparación en manos de especialistas. Ponte en contacto con un taller  

especializado. Se pierde la garantía en caso de reparaciones realizadas independientemente, conexiones 
incorrectas o funcionamiento inadecuado.

–  Las reparaciones solo se pueden llevar a cabo si se utilizan piezas que corresponden a los datos originales. 

El aparato lleva piezas eléctricas y mecánicas esenciales para evitar posibles accidentes.

–  No guardes el aparato en lugares donde pueda caer en la bañera o el fregadero.
–  Nunca cojas un aparato eléctrico que haya caído al agua. En este caso, desenchufa el aparato inmediatamente.
–  No sumerjas el aparato, el cable o el enchufe en agua o cualquier otro líquido. ¡Hay riesgo de descarga eléctrica!
–  No toques el enchufe con las manos mojadas.
–  Desenchufa el aparato antes de limpiarlo.
–  No uses una vaporeta para limpiar.
–  Utiliza el aparato solo en espacios interiores secos. Nunca lo pongas en marcha en espacios húmedos o bajo 

la lluvia.

–  Mientras esté en marcha, no pongas ningún objeto en la batidora y nunca metas las manos en el recipiente. 

¡Riesgo de lesiones!

–  Si añades líquidos calientes en el vaso, pueden salpicar o puede salir vapor caliente.  

¡Riesgo de quemaduras!

–  Asegúrate de que los niños no juegan con el aparato. Mantenlo fuera de su alcance. Cerciórate de que los 

niños no puedan acceder al aparato aunque no esté en marcha para evitar posibles accidentes.

–  No introduzcas ninguna parte de tu cuerpo u otros objetos como cuchillos mientras esté en marcha la  

batidora ¡Riesgo de lesiones!

–  Si la cuchilla falla o se rompe, apaga el aparato de inmediato y no introduzcas la mano en el vaso. 

¡Riesgo de lesiones!

–  No instales el aparato cerca de objetos inflamables como cortinas. 
–  No dejes que el cable cuelgue de la mesa o encimera ni toque superficies calientes, como encimeras, hornos, 

etc.

–  Mantén el aparato, el cable y el enchufe lejos del fuego o superficies calientes.
–  No coloques el cable en contacto con componentes calientes.
–  No cubras el aparato con trapos o similares.
–  No saques el vaso hasta que el motor se haya parado por completo. 
–  Las cuchillas están afiladas, por lo que hay riesgo de lesiones. Ten cuidado al limpiarlas para no cortarte.
–  No superes la cantidad máxima al llenar la batidora.

–  No expongas el aparato a altas temperaturas (calefacción, etc.) ni a condiciones meteorológicas (lluvia, etc.)
–  Usa el aparato solo sobre superficies planas, estables y robustas. 
–  Para la limpieza, no sumerjas el aparato, el cable ni el conector en agua, no los metas en el lavavajillas ni 

utilices una vaporeta.

–  No uses productos de limpieza con disolventes corrosivos o abrasivos (por ejemplo, spray para horno o  

barbacoa). Pueden dañar la superficie.

–  Seca bien todas las piezas después de limpiarlas.
–  Cuando enciendas el aparato, presiona la tapa para evitar que se suelte. 
–  No utilices objetos afilados o metálicos para sacar los ingredientes del vaso, sino una espátula de plástico  

o madera. 

–  Coloca la tapa cuando vayas a usar el aparato.
–  No dejes en marcha la batidora vacía durante más de 2 minutos, ya que puede hacer que alcance  

temperaturas muy elevadas en poco tiempo y a su vez causar daños. 

–  Si el aparato se sobrecarga, se desconecta automáticamente gracias al mecanismo de sobrecarga.  

Retira algunos de los alimentos y espera unos minutos hasta que el aparato vuelva a estar operativo.

–  Cuando añadas alimentos calientes al vaso, quita la parte central de la tapa para que no se acumule  

la presión.

4. PUESTA EN MARCHA Y FUNCIONAMIENTO

4.1 ANTES DE USARLO POR PRIMERA VEZ 

1.  Quita todas las piezas de seguridad y el embalaje y mantenlos fuera del alcance de los niños. 

 ¡Peligro de asfixia!

2.  Antes de usar el aparato por primera vez, limpia con agua caliente todas las piezas desmontables  

(1,2,3,4,5), excepto la base (9). Sigue las indicaciones de limpieza y mantenimiento.

3. Limpia la base (9) y la tapa antirruido (8) con un paño húmedo, bien escurrido.

4.2 FUNCIONAMIENTO

1.  Prepara los ingredientes. Corta los ingredientes pesados o duros antes de introducirlos en el vaso de la  

batidora.

2. Instala el aparato en una superficie plana y seca y saca el vaso (5) de la base (9).
3.  Retira la tapa (2) y llena el vaso (5) con los ingredientes. Te recomendamos que primero pongas los 

ingredientes sólidos y luego los líquidos.

4. No superes la cantidad máxima.
5.  Pon la tapa (2) en el vaso (5) y colócalo en la base (9). El aparato tiene un mecanismo de seguridad.  

Pon el vaso (5) correctamente en la base (9) para que se active el mecanismo de seguridad.

6.  Deja el regulador de velocidad (11) en la posición “MIN”. Enciende la batidora (6) y el temporizador en la  

posición “ON”. Presiona el interruptor ON/OFF (10) y elige la velocidad deseada (7). 

7.  Apaga el aparato (10) cuando termines. Si quieres que la batidora esté en marcha un tiempo determinado, 

selecciona el tiempo deseado con la rueda del temporizador (12).

8.  La batidora tiene una función de “impulsos”. Para utilizarla, pulsa el interruptor de impulsos (13) y mantenlo 

pulsado. El aparato trabajará a máxima velocidad hasta que sueltes el interruptor.

9.  Deja que el motor pare por completo antes de quitar el vaso (5) de la base (9). No quites nunca el vaso  

mientras esté en marcha. 

Ten cuidado al verter alimentos calientes a la batidora o al quitar la tapa del vaso, ya que podría salir vapor 
caliente. Nunca proceses alimentos hirviendo en el vaso. 
¡Riesgo de quemaduras! 

Protección contra sobrecalentamiento

La protección contra el sobrecalentamiento controla la temperatura del motor e indica los fallos del  
funcionamiento. Este sistema de protección puede desconectar el motor. Pon el interruptor ON/OFF (10)  
en la posición “O”. No se podrá utilizar la batidora hasta que el motor se enfríe.

Содержание MIXER 002

Страница 1: ...DE Bedienungsanleitung HOCHLEISTUNGSMIXER MIXER_002...

Страница 2: ...ung des Produkts 4 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung 4 2 2 berblick ber das System 5 2 3 Technische Daten 5 3 Sicherheitshinweise 6 4 Inbetriebnahme und Bedienung 7 4 1 Vor dem ersten Gebrauch 7 4 2 Bed...

Страница 3: ...op ischen Union g ltigen Normen und Regeln Beachte im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze 2 BESCHREIBUNG DES PRODUKTS 2 1 BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Hochleistungsmixer ist au...

Страница 4: ...esch digt werden Verwende keine l semittelhaltigen tzenden und scheuernden Reinigungsmittel z B Backofen oder Grill Spray oder Reinigungsutensilien z B Topfschw mme o Diese k nnen die Oberfl che zerkr...

Страница 5: ...llendes Ger usch im Bereich des Klingeneinsatzes Die Drehmuffe auf der Unterseite des Beh lters k nnte defekt sein Pr fe das Material auf feine Risse und abge nutzte Z hne Trete mit dem Hersteller in...

Страница 6: ...User manual EN HIGH PEFORMANCE BLENDER MIXER_002...

Страница 7: ...oduct description 14 2 1 Intended use 14 2 2 Overview of the system 15 2 3 Technical information 15 3 Safety instructions 16 4 Setup and operation 17 4 1 Before the first use 17 4 2 Operation 17 4 3 C...

Страница 8: ...ions are based on the standards and regulations applicable in the European Union Observe country specific guidelines and laws abroad 2 PRODUCT DESCRIPTION 2 1 INTENDED USE The appliance is intended ex...

Страница 9: ...Do not use any solvent based corrosive or abrasive cleaning agents e g oven or grill spray or cleaning utensils e g pot sponges or similar These can scratch the surface Dry all parts thoroughly after...

Страница 10: ...nderside of the container may be defective Check the material for fine cracks and worn teeth Contact the manufacturer for replacement parts The blades do not move do not move smoothly The timer wheel...

Страница 11: ...MIXEUR HAUTE PERFORMANCE MIXER_002 FR Mode d emploi...

Страница 12: ...roduit 24 2 1 Utilisation 24 2 2 Pr sentation du syst me 25 2 3 Informations techniques 25 3 Consignes de s curit 26 4 Mise en service et utilisation 27 4 1 Avant la premi re utilisation 27 4 2 Utilis...

Страница 13: ...bas es sur les normes et r glementations en vigueur dans l Union europ enne Respectez galement les directives et lois sp cifiques votre pays l tranger 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 2 1 UTILISATION L appare...

Страница 14: ...produits de nettoyage base de solvants caustiques ou abrasifs par exemple un spray pour four ou gril ou des ustensiles de nettoyage par exemple des tampons r curer ou similaires Ceux ci peuvent rayer...

Страница 15: ...er nouveau Bruit perceptible dans la zone de l insert de lame Le manchon rotatif au fond du r cipient pourrait tre d fectueux V rifiez si le mat riau pr sente de fines fissures et des dents us es Cont...

Страница 16: ...Manuale operativo IT FRULLATORE AD ALTE PRESTAZIONI MIXER_002...

Страница 17: ...tto 34 2 1 Destinazione d uso 34 2 2 Panoramica del sistema 35 2 3 Dati tecnici 35 3 Istruzioni di sicurezza 36 4 Messa in funzione e utilizzo 37 4 1 Prima del primo utilizzo 37 4 2 Funzionamento 37 4...

Страница 18: ...le prescrizioni vigenti nell Unione Europea Osservare inoltre le linee guida e le leggi specifiche del Paese estero 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2 1 DESTINAZIONE D USO L apparecchio destinato esclusivam...

Страница 19: ...sivi e abrasivi ad es spray per forno o grill o utensili per la pulizia ad es spugne per pentole o simili Questi possono graffiare la superficie Asciugare accuratamente tutte le parti dopo la pulizia...

Страница 20: ...ne Lascia raffreddare il dispositivo prima di utilizzarlo di nuovo Consistente rumore nell area dell inserto della lama Il manicotto rotante sul fondo del contenitore potrebbe essere difettoso Control...

Страница 21: ...ES Operaci n manual LICUADORA DE ALTO RENDIMIENTO MIXER_002...

Страница 22: ...cto 44 2 1 Uso previsto 44 2 2 Vista general del producto 45 2 3 Par metros t cnicos 45 3 Seguridad 46 4 Puesta en marcha y funcionamiento 47 4 1 Antes de usarlo por primera vez 47 4 2 Funcionamiento...

Страница 23: ...as normativas y leyes de cada pa s cuando est s en el extranjero 2 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 2 1 USO PREVISTO El aparato es exclusivamente para uso dom stico pero tambi n puede utilizarse para otros fi...

Страница 24: ...s metas en el lavavajillas ni utilices una vaporeta No uses productos de limpieza con disolventes corrosivos o abrasivos por ejemplo spray para horno o barbacoa Pueden da ar la superficie Seca bien to...

Страница 25: ...tativa del vaso viene defectuosa Comprueba que no haya grietas ni dientes desgastados Ponte en contacto con el fabricante para obtener un recambio Las cuchillas se mueven de forma irregular no se muev...

Страница 26: ...GR MIXER_002...

Страница 27: ...53 1 54 1 1 54 1 2 54 1 3 54 2 54 2 1 54 2 2 55 2 3 55 3 56 4 57 4 1 57 4 2 57 4 3 58 5 A 58 6 59 6 1 59 6 2 59 7 59...

Страница 28: ...54 55 1 1 1 8 8 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 MIXER_002 220 240V 50 60Hz 1680 2200 W 57 5 x 37 3 x 33 2 2 1 2 4 5 6 7 14 10 ON OFF 3 15 13 12 11 9 8...

Страница 29: ...56 57 3 2 4 4 1 1 2 1 2 3 4 5 9 3 9 8 4 2 1 2 5 9 3 2 5 4 5 2 5 9 5 9 6 11 MIN 12 ON On Off 10 I 11 7 On Off 10 O 12 8 PULSE 13 9 5 9 On Off 10 O...

Страница 30: ...58 59 4 3 9 1 15 2 5 13 10 3 5 2 4 4 5 9 8 5 A 6 6 1 T 2 support koro shop gr 6 2 KoRo Handels GmbH Hauptstrasse 26 10827 2014 35 EU LVD 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHS 2009 125 EC ErP 7 WEEE 2012 19...

Страница 31: ...PT LIQUIDIFICADOR DE ALTA PERFORMANCE MIXER_002 Manual de opera es...

Страница 32: ...o 64 2 1 Utiliza o adequada 64 2 2 Vis o geral do sistema 65 2 3 Ficha t cnica 65 3 Normas de seguran a 66 4 Funcionamento e utiliza o 67 4 1 Antes da primeira utiliza o 67 4 2 Funcionamento 67 4 3 Li...

Страница 33: ...s e regulamentos da Uni o Europeia Considere as diretrizes e legisla es espec ficas de cada pa s 2 DESCRI O DO PRODUTO 2 1 UTILIZA O ADEQUADA O aparelho exclusivamente destinado a uso dom stico e al m...

Страница 34: ...parelho pode ficar danificado N o utilize qualquer produto de limpeza solvente corrosivo ou abrasivo por exemplo spray para forno ou grelhador ou utens lios de limpeza esfreg es etc Estes produtos e u...

Страница 35: ...na zona de inser o das l minas O rotador na parte inferior do recipiente pode estar defeituoso Verifique o material para a presen a de pequenas fissuras e dentes desgastados Contacte o fornecedor par...

Страница 36: ...Handleiding NL KRACHTIGE BLENDER MIXER_002...

Страница 37: ...et product 74 2 1 Bestemd voor gebruik 74 2 2 Overzicht van het systeem 75 2 3 Technische gegevens 75 3 Veiligheidsinstructies 76 4 Ingebruikneming en werking 77 4 1 Voor het eerste gebruik 77 4 2 Bed...

Страница 38: ...en en voorschriften Houd je in het buitenland aan landspecifieke richtlijnen en wetten 2 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 2 1 BESTEMD VOOR GEBRUIK Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk ge...

Страница 39: ...wasser en gebruik geen stoomreiniger voor reiniging Het apparaat kan anders beschadigd raken Gebruik geen oplosmiddelhoudende bijtende of schurende schoonmaakmiddelen bijv oven of grillspray of schoon...

Страница 40: ...het bladinzetstuk De roterende huls aan de onderkant van de container kan defect zijn Controleer het materiaal op fijne scheurtjes en versleten tanden Neem contact op met de fabrikant voor reserveond...

Страница 41: ...Instrukcja obs ugi PL WYSOKOWYDAJNY BLENDER MIXER_002...

Страница 42: ...wanie zgodne z przeznaczeniem 84 2 2 Schemat systemu 85 2 3 Dane techniczne 85 3 Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa 86 4 Uruchomienie i obs uga 87 4 1 Przed pierwszym u yciem 87 4 2 Dzia anie 87 4 3 C...

Страница 43: ...pejskiej Podczas pobytu za granic nale y przestrzega wytycznych i przepis w obowi zuj cych w danym kraju 2 OPIS PRODUKTU 2 1 U YTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie d...

Страница 44: ...wk adaj go do zmywarki i nie u ywaj do czyszczenia myjki parowej W przeciwnym razie mo e doj do uszkodzenia urz dzenia Nie nale y u ywa adnych rodk w czyszcz cych na bazie rozpuszczalnik w r cych lub...

Страница 45: ...awd czy na tworzywie nie ma drobnych p kni i zu ytych z b w Skontaktuj si z producentem w sprawie cz ci zamiennych Ostrza nie poruszaj si poruszaj si nier wnomiernie Pokr t o odmierzaj ce czas odpad o...

Страница 46: ...Instrukcja obs ugi CZ VYSOCE V KONN MIX R MIXER_002...

Страница 47: ...pis v robku 94 2 1 Zam len pou it 94 2 2 P ehled syst mu 95 2 3 Technick daje 95 3 Bezpe nostn pokyny 96 4 Zprovozn n a samotn provoz 97 4 1 P ed prvn m pou it m 97 4 2 N vod pou it 97 4 3 i t n a dr...

Страница 48: ...is platn ch v Evropsk unii V zahrani dodr uj pokyny a z kony dan zem 2 POPIS V ROBKU 2 1 ZAM LEN POU IT Spot ebi je ur en v hradn pro pou it v dom cnosti ale tak pro podobn pou it nap v ajov ch kuchy...

Страница 49: ...ebi e nebo s ov kabel do vody za elem i t n ned vej jej do my ky n dob a nepou vej k i t n parn isti Jinak by mohlo doj t k po kozen spot ebi e Nepou vej dn istic prost edky na b zi rozpou t del ravin...

Страница 50: ...oblasti vlo ky s epelemi Rota n obj mka na spodn stran n doby m e b t vadn Zkontroluj zda materi l nem jemn trhliny a opot ebovan zuby N hradn d ly si vy dej od v robce epele se nepohybuj pohybuj se n...

Страница 51: ...FI KORKEAN SUORITUSKYVYN BLENDERI MIXER_002 K ytt ohje...

Страница 52: ...tarkoitus 104 2 2 Yleiskatsaus j rjestelm n 105 2 3 Tekniset tiedot 105 3 Turvallisuusohjeet 106 4 K ytt notto ja toiminta 107 4 1 Ennen ensimm ist k ytt 107 4 2 Operaatio 107 4 3 Puhdistus ja huolto...

Страница 53: ...t vaaraa johon liittyy suuri riski ja joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos sit ei v ltet Varoitus tarkoittaa keskisuuren riskin mahdollista vaaraa joka voi johtaa kuolemaan tai...

Страница 54: ...l koskaan upota laitetta pistoketta tai verkkokaapelia veteen puhdistusta varten l koskaan laita laitetta astianpesukoneeseen l k k yt puhdistukseen h yrypuhdistinta Laite voi muuten vahingoittua l k...

Страница 55: ...lapuolella oleva py riv holkki voi olla viallinen Tarkista materiaali hienojen halkeamien ja kuluneiden hampaiden varalta Ota yhteytt valmistajaan varaosien saamiseksi Ter t eiv t liiku liikkuvat ep t...

Страница 56: ...110 Bruksanvisning SE H GPRESTERANDE MIXER MIXER_002...

Страница 57: ...ktbeskrivning 104 2 1 Avsedd anv ndning 104 2 2 System verblick 105 2 3 Teknisk data 105 3 S kerhetsinstruktioner 106 4 Upps ttning och funktion 107 4 1 Innan f rsta anv ndning 107 4 2 Funktion 107 4...

Страница 58: ...ch best mmelser som g ller i den Europeiska unionen F lj de landspecifika riktlinjerna och lagarna n r du r utomlands 2 PRODUKTBESKRIVNING 2 1 AVSEDD ANV NDNING Apparaten r endast avsedd f r hush llsb...

Страница 59: ...g ring I annat fall kan apparaten skadas Anv nd inga l sningsmedelsbaserade fr tande eller slipande reng ringsmedel t ex ugns eller grillspray eller reng ringsredskap t ex grytsvampar eller liknande D...

Страница 60: ...san p beh llarens undersida kan vara de fekt Kontrollera om materialet har sprickor och slitna t nder Kontakta tillverkaren f r reservdelar Bladen r r sig inte r r sig oj mnt Timerhjulet har fallit av...

Страница 61: ...Brugsanvisning DK H GPRESTERANDE MIXER MIXER_002...

Страница 62: ...t 124 2 1 Tilsigtet anvendelse 124 2 2 Oversigt over systemet 125 2 3 Tekniske data 125 3 Sikkerhedsadvarsler 126 4 Idrifts ttelse og betjening 127 4 1 F r f rste brug 127 4 2 Betjening 127 4 3 Reng r...

Страница 63: ...gler der g lder i EU Overhold de landespecifikke retningslinjer og love n r du er i udlandet 2 BESKRIVELSE AF PRODUKTET 2 1 TILSIGTET ANVENDELSE Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug...

Страница 64: ...aldrig i en opvaskemaskinen og brug ikke en damprenser til reng ring Ellers kan maskinen blive beskadiget Brug ikke reng ringsmidler baseret p opl sningsmidler tsende eller slibende midler f eks ovn...

Страница 65: ...omkring knivene Den roterende hylster p undersiden af beholderen kan v re defekt Kontroller materialet for fine revner og slidte t nder Kontakt producenten for at f reservedele Bladene bev ger sig ik...

Страница 66: ......

Страница 67: ...132 KoRoHandelsGmbH www korodrogerie de Hauptstra e26 10827Berlin Germany...

Отзывы: