background image

106

107

3. TURVALLISUUSOHJEET

–  Kytke laite vain helposti saatavilla olevaan pistorasiaan, jotta voit nopeasti irrottaa sen sähköverkosta vian 

sattuessa. 

–  Kytke laite vain, jos pistorasian verkkojännite vastaa arvokilvessä olevia tietoja. 
–  Älä käytä laitetta, jos se on näkyvästi vaurioitunut tai jos verkkokaapeli tai pistoke on viallinen.
–  Jos laitteen verkkojohto on vaurioitunut, valmistaja tai sen huoltopalvelu tai vastaavan pätevyyden omaava 

henkilö on vaihdettava se.

–  Älä avaa koteloa, vaan jätä korjaus asiantuntijoiden tehtäväksi. Ota yhteyttä tähän tarkoitukseen erikois-

tuneeseen korjaamoon. Vastuu ja takuuvaatimukset on suljettu pois, jos kyseessä on itsenäisesti suoritettu 
korjaus, virheellinen kytkentä tai virheellinen käyttö

–  Korjauksissa saa käyttää vain laitteen alkuperäisiä tietoja vastaavia osia. Tässä laitteessa on sähköisiä ja me-

kaanisia osia, jotka ovat välttämättömiä vaaralähteiltä suojaamiseksi.

–  Älä koskaan säilytä laitetta siten, että se voi pudota ammeeseen tai lavuaariin. 
–  Älä koskaan tartu sähkölaitteeseen, jos se on pudonnut veteen. Irrota tällaisessa tapauksessa verkkopistoke 

välittömästi. 

–  Älä upota itse laitetta tai verkkokaapelia tai pistoketta veteen tai muihin nesteisiin. Sähköiskun vaara!
–  Älä koskaan koske verkkopistokkeeseen märin käsin. 
–  Irrota laite aina pistorasiasta ennen sen puhdistamista.
–  Älä käytä höyrypuhdistinta puhdistukseen. 
–  Käytä laitetta vain kuivissa sisätiloissa. Älä koskaan käytä laitetta kosteissa tiloissa tai sateessa
–  Älä pidä käytön aikana mitään esineitä käynnissä olevassa laitteessa äläkä koskaan kurota säiliöön. Louk-

kaantumisvaara!

–  Kun säiliössä käytetään kuumia nesteitä, ne voivat roiskua ulos tai kuumaa höyryä voi päästä ulos. Palovam-

mojen vaara!

–  Varmista, että lapset eivät leiki laitteen kanssa. Pidä laite poissa lasten ulottuvilta. Varmista, että lapset eivät 

pääse käsiksi laitteeseen edes sen käytön aikana mahdollisten onnettomuuksien välttämiseksi. 

–  Älä työnnä mitään ruumiinosia tai teriä tms. tehosekoittimeen käytön aikana. Loukkaantumisvaara!
–  Jos terä pettää tai katkeaa, sammuta laite välittömästi. Älä kurkota astiaan. Loukkaantumisvaara! 

– Älä sijoita laitetta syttyvien esineiden, kuten verhojen, läheisyyteen.
–  Älä anna kaapelin roikkua pöydän tai työtason reunan yli äläkä kosketa kuumia pintoja, kuten keittolevyjä, 

uuneja jne. 

–  Pidä laite, verkkopistoke ja verkkokaapeli kaukana avotulesta ja kuumista pinnoista. 
–  Älä tuo verkkokaapelia kosketuksiin kuumien osien kanssa. 
–  Älä peitä laitetta esim. kankailla tai vastaavilla.
–  Älä poista tehosekoittimen kannua, ennen kuin moottori on täysin tyhjentynyt. 
–  Terälevyn terät ovat teräviä! Loukkaantumisvaara on olemassa! Ole varovainen puhdistaessasi yksittäisiä 

osia, jotta et loukkaa itseäsi. 

–  Täytön enimmäismäärää ei saa ylittää
.

–  Älä koskaan altista laitetta korkeille lämpötiloille (lämmitys jne.) tai sääolosuhteille (sade jne.). 
–  Käytä laitetta vain, kun se seisoo tasaisella, vakaalla ja herkällä alustalla.
–  Älä koskaan upota laitetta, pistoketta tai verkkokaapelia veteen puhdistusta varten, älä koskaan laita laitetta 

astianpesukoneeseen äläkä käytä puhdistukseen höyrypuhdistinta. Laite voi muuten vahingoittua. 

–  Älä käytä liuotinpohjaisia, syövyttäviä tai hankaavia puhdistusaineita (esim. uuni- tai grillisuihketta) tai puh-

distusvälineitä (esim. patalappuja tai vastaavia). Nämä voivat raapia pintaa. 

–  Kuivaa kaikki osat huolellisesti puhdistuksen jälkeen.
–  Kun kytket laitteen päälle, paina kansi kevyesti säiliöön, jotta se ei pääse irtoamaan. 
–  Älä käytä teräviä tai metallisia esineitä ainesosien poistamiseen säiliöstä. Käytä sen sijaan muovi- tai puukaa-

vinta.

–  Aseta kansi kokonaan säiliön päälle käytön aikana.  
–  Älä koskaan jätä laitetta toimintaan ilman sisältöä yli 2 minuutiksi. Tämä voi johtaa hyvin lyhyessä ajassa erit-

täin korkeisiin lämpötiloihin, mikä puolestaan voi vahingoittaa laitetta.

–  Ylikuormitustapauksessa laite kytkeytyy automaattisesti pois päältä ylikuormitusmekanismin avulla. Poista 

sitten osa käsiteltävästä ruoasta astiasta ja odota muutama minuutti, kunnes laite on jälleen käyttövalmis.

–  Kun sekoitat kuumia nesteitä, irrota kannen keskiosa, jotta astiaan ei pääse muodostumaan painetta. 

4. KÄYTTÖÖNOTTO JA TOIMINTA

4.1 ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ  

1.  Poista kaikki kuljetuksen turva- ja pakkausosat ja pidä ne poissa lasten ulottuvilta -  

tukehtumisvaara! 

2.  Ennen ensimmäistä käyttöä kaikki irrotettavat osat (1, 2, 3, 4 ja 11) pohjaa (5) lukuun ottamatta on  

puhdistettava lämpimällä vedellä. Noudata puhdistus- ja hoito-ohjeitamme.

3. Pyyhi pohja (5) hyvin kostutetulla kostealla liinalla.

4.2 OPERAATIO

1.  Valmistele ainekset. Erityisen raskaat tai kovat ainekset kannattaa pilkkoa ennen kuin ne laitetaan  

tehosekoittimeen.

2. Aseta laite tasaiselle ja kuivalle työtasolle ja irrota astia (3) alustasta (5).
3.  Irrota kansi (2) ja täytä astia (3) aineksilla. Suosittelemme, että täytät ensin kiinteät ainesosat ja sitten  

nestemäiset ainesosat.

4. Varmista, ettet ylitä maksimitäyttömäärää.
5.  Aseta kansi (2) astiaan (3) ja aseta se alustalle (5). Laitteessa on turvamekanismi. Aseta astia (3) tukevasti 

alustalle, jotta turvamekanismi laukeaa. 

6.  Aseta nopeudensäätönuppi (7) asentoon MIN. Käännä On/Off-kytkin (6) asentoon ON ja käännä vasta  

sitten nopeudensäädin (7) halutulle nopeudelle. 

7.   Aseta kytkin (6) asentoon OFF, jos haluat kytkeä sekoittimen pois päältä.
8.  Laitteessa on „pulssi“-toiminto. Käytä sitä painamalla PULSE-säädintä (8) ja pitämällä sitä alhaalla. 

 Laite toimii tässä tilassa maksiminopeudella, kunnes vapautat kytkimen. 

9.  Anna moottorin pysähtyä kokonaan, ennen kuin irrotat purkin (3) alustasta (5). Älä koskaan löysää sitä,  

kun tehosekoitin on vielä päällä. 

Ole varovainen, kun siirrät kuumaa ruokaa tehosekoittimeen tai kun irrotat kannen (2) purkista (3).  
Kuumaa höyryä voi tulla yllättäen ulos. Älä koskaan käsittele kiehuvaa ruokaa tässä astiassa. 
Palovammojen vaara!  

Ylikuumenemissuoja

Sisäänrakennettu ylikuumenemissuoja valvoo moottorin lämpötilaa ja ilmoittaa virheellisestä toiminnasta. Yli-
kuumenemissuoja saattaa sammuttaa moottorin. Aseta On/Off-kytkin (10) asentoon O. Laite on jälleen  
käyttövalmis vasta, kun moottori on jäähtynyt.

Содержание MIXER 002

Страница 1: ...DE Bedienungsanleitung HOCHLEISTUNGSMIXER MIXER_002...

Страница 2: ...ung des Produkts 4 2 1 Bestimmungsgem e Verwendung 4 2 2 berblick ber das System 5 2 3 Technische Daten 5 3 Sicherheitshinweise 6 4 Inbetriebnahme und Bedienung 7 4 1 Vor dem ersten Gebrauch 7 4 2 Bed...

Страница 3: ...op ischen Union g ltigen Normen und Regeln Beachte im Ausland auch landesspezifische Richtlinien und Gesetze 2 BESCHREIBUNG DES PRODUKTS 2 1 BESTIMMUNGSGEM SSE VERWENDUNG Der Hochleistungsmixer ist au...

Страница 4: ...esch digt werden Verwende keine l semittelhaltigen tzenden und scheuernden Reinigungsmittel z B Backofen oder Grill Spray oder Reinigungsutensilien z B Topfschw mme o Diese k nnen die Oberfl che zerkr...

Страница 5: ...llendes Ger usch im Bereich des Klingeneinsatzes Die Drehmuffe auf der Unterseite des Beh lters k nnte defekt sein Pr fe das Material auf feine Risse und abge nutzte Z hne Trete mit dem Hersteller in...

Страница 6: ...User manual EN HIGH PEFORMANCE BLENDER MIXER_002...

Страница 7: ...oduct description 14 2 1 Intended use 14 2 2 Overview of the system 15 2 3 Technical information 15 3 Safety instructions 16 4 Setup and operation 17 4 1 Before the first use 17 4 2 Operation 17 4 3 C...

Страница 8: ...ions are based on the standards and regulations applicable in the European Union Observe country specific guidelines and laws abroad 2 PRODUCT DESCRIPTION 2 1 INTENDED USE The appliance is intended ex...

Страница 9: ...Do not use any solvent based corrosive or abrasive cleaning agents e g oven or grill spray or cleaning utensils e g pot sponges or similar These can scratch the surface Dry all parts thoroughly after...

Страница 10: ...nderside of the container may be defective Check the material for fine cracks and worn teeth Contact the manufacturer for replacement parts The blades do not move do not move smoothly The timer wheel...

Страница 11: ...MIXEUR HAUTE PERFORMANCE MIXER_002 FR Mode d emploi...

Страница 12: ...roduit 24 2 1 Utilisation 24 2 2 Pr sentation du syst me 25 2 3 Informations techniques 25 3 Consignes de s curit 26 4 Mise en service et utilisation 27 4 1 Avant la premi re utilisation 27 4 2 Utilis...

Страница 13: ...bas es sur les normes et r glementations en vigueur dans l Union europ enne Respectez galement les directives et lois sp cifiques votre pays l tranger 2 DESCRIPTION DU PRODUIT 2 1 UTILISATION L appare...

Страница 14: ...produits de nettoyage base de solvants caustiques ou abrasifs par exemple un spray pour four ou gril ou des ustensiles de nettoyage par exemple des tampons r curer ou similaires Ceux ci peuvent rayer...

Страница 15: ...er nouveau Bruit perceptible dans la zone de l insert de lame Le manchon rotatif au fond du r cipient pourrait tre d fectueux V rifiez si le mat riau pr sente de fines fissures et des dents us es Cont...

Страница 16: ...Manuale operativo IT FRULLATORE AD ALTE PRESTAZIONI MIXER_002...

Страница 17: ...tto 34 2 1 Destinazione d uso 34 2 2 Panoramica del sistema 35 2 3 Dati tecnici 35 3 Istruzioni di sicurezza 36 4 Messa in funzione e utilizzo 37 4 1 Prima del primo utilizzo 37 4 2 Funzionamento 37 4...

Страница 18: ...le prescrizioni vigenti nell Unione Europea Osservare inoltre le linee guida e le leggi specifiche del Paese estero 2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO 2 1 DESTINAZIONE D USO L apparecchio destinato esclusivam...

Страница 19: ...sivi e abrasivi ad es spray per forno o grill o utensili per la pulizia ad es spugne per pentole o simili Questi possono graffiare la superficie Asciugare accuratamente tutte le parti dopo la pulizia...

Страница 20: ...ne Lascia raffreddare il dispositivo prima di utilizzarlo di nuovo Consistente rumore nell area dell inserto della lama Il manicotto rotante sul fondo del contenitore potrebbe essere difettoso Control...

Страница 21: ...ES Operaci n manual LICUADORA DE ALTO RENDIMIENTO MIXER_002...

Страница 22: ...cto 44 2 1 Uso previsto 44 2 2 Vista general del producto 45 2 3 Par metros t cnicos 45 3 Seguridad 46 4 Puesta en marcha y funcionamiento 47 4 1 Antes de usarlo por primera vez 47 4 2 Funcionamiento...

Страница 23: ...as normativas y leyes de cada pa s cuando est s en el extranjero 2 DESCRIPCI N DEL PRODUCTO 2 1 USO PREVISTO El aparato es exclusivamente para uso dom stico pero tambi n puede utilizarse para otros fi...

Страница 24: ...s metas en el lavavajillas ni utilices una vaporeta No uses productos de limpieza con disolventes corrosivos o abrasivos por ejemplo spray para horno o barbacoa Pueden da ar la superficie Seca bien to...

Страница 25: ...tativa del vaso viene defectuosa Comprueba que no haya grietas ni dientes desgastados Ponte en contacto con el fabricante para obtener un recambio Las cuchillas se mueven de forma irregular no se muev...

Страница 26: ...GR MIXER_002...

Страница 27: ...53 1 54 1 1 54 1 2 54 1 3 54 2 54 2 1 54 2 2 55 2 3 55 3 56 4 57 4 1 57 4 2 57 4 3 58 5 A 58 6 59 6 1 59 6 2 59 7 59...

Страница 28: ...54 55 1 1 1 8 8 1 2 1 3 2 2 1 2 2 2 3 MIXER_002 220 240V 50 60Hz 1680 2200 W 57 5 x 37 3 x 33 2 2 1 2 4 5 6 7 14 10 ON OFF 3 15 13 12 11 9 8...

Страница 29: ...56 57 3 2 4 4 1 1 2 1 2 3 4 5 9 3 9 8 4 2 1 2 5 9 3 2 5 4 5 2 5 9 5 9 6 11 MIN 12 ON On Off 10 I 11 7 On Off 10 O 12 8 PULSE 13 9 5 9 On Off 10 O...

Страница 30: ...58 59 4 3 9 1 15 2 5 13 10 3 5 2 4 4 5 9 8 5 A 6 6 1 T 2 support koro shop gr 6 2 KoRo Handels GmbH Hauptstrasse 26 10827 2014 35 EU LVD 2014 30 EU EMC 2011 65 EU RoHS 2009 125 EC ErP 7 WEEE 2012 19...

Страница 31: ...PT LIQUIDIFICADOR DE ALTA PERFORMANCE MIXER_002 Manual de opera es...

Страница 32: ...o 64 2 1 Utiliza o adequada 64 2 2 Vis o geral do sistema 65 2 3 Ficha t cnica 65 3 Normas de seguran a 66 4 Funcionamento e utiliza o 67 4 1 Antes da primeira utiliza o 67 4 2 Funcionamento 67 4 3 Li...

Страница 33: ...s e regulamentos da Uni o Europeia Considere as diretrizes e legisla es espec ficas de cada pa s 2 DESCRI O DO PRODUTO 2 1 UTILIZA O ADEQUADA O aparelho exclusivamente destinado a uso dom stico e al m...

Страница 34: ...parelho pode ficar danificado N o utilize qualquer produto de limpeza solvente corrosivo ou abrasivo por exemplo spray para forno ou grelhador ou utens lios de limpeza esfreg es etc Estes produtos e u...

Страница 35: ...na zona de inser o das l minas O rotador na parte inferior do recipiente pode estar defeituoso Verifique o material para a presen a de pequenas fissuras e dentes desgastados Contacte o fornecedor par...

Страница 36: ...Handleiding NL KRACHTIGE BLENDER MIXER_002...

Страница 37: ...et product 74 2 1 Bestemd voor gebruik 74 2 2 Overzicht van het systeem 75 2 3 Technische gegevens 75 3 Veiligheidsinstructies 76 4 Ingebruikneming en werking 77 4 1 Voor het eerste gebruik 77 4 2 Bed...

Страница 38: ...en en voorschriften Houd je in het buitenland aan landspecifieke richtlijnen en wetten 2 BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT 2 1 BESTEMD VOOR GEBRUIK Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk ge...

Страница 39: ...wasser en gebruik geen stoomreiniger voor reiniging Het apparaat kan anders beschadigd raken Gebruik geen oplosmiddelhoudende bijtende of schurende schoonmaakmiddelen bijv oven of grillspray of schoon...

Страница 40: ...het bladinzetstuk De roterende huls aan de onderkant van de container kan defect zijn Controleer het materiaal op fijne scheurtjes en versleten tanden Neem contact op met de fabrikant voor reserveond...

Страница 41: ...Instrukcja obs ugi PL WYSOKOWYDAJNY BLENDER MIXER_002...

Страница 42: ...wanie zgodne z przeznaczeniem 84 2 2 Schemat systemu 85 2 3 Dane techniczne 85 3 Wskaz wki dotycz ce bezpiecze stwa 86 4 Uruchomienie i obs uga 87 4 1 Przed pierwszym u yciem 87 4 2 Dzia anie 87 4 3 C...

Страница 43: ...pejskiej Podczas pobytu za granic nale y przestrzega wytycznych i przepis w obowi zuj cych w danym kraju 2 OPIS PRODUKTU 2 1 U YTKOWANIE ZGODNE Z PRZEZNACZENIEM Urz dzenie jest przeznaczone wy cznie d...

Страница 44: ...wk adaj go do zmywarki i nie u ywaj do czyszczenia myjki parowej W przeciwnym razie mo e doj do uszkodzenia urz dzenia Nie nale y u ywa adnych rodk w czyszcz cych na bazie rozpuszczalnik w r cych lub...

Страница 45: ...awd czy na tworzywie nie ma drobnych p kni i zu ytych z b w Skontaktuj si z producentem w sprawie cz ci zamiennych Ostrza nie poruszaj si poruszaj si nier wnomiernie Pokr t o odmierzaj ce czas odpad o...

Страница 46: ...Instrukcja obs ugi CZ VYSOCE V KONN MIX R MIXER_002...

Страница 47: ...pis v robku 94 2 1 Zam len pou it 94 2 2 P ehled syst mu 95 2 3 Technick daje 95 3 Bezpe nostn pokyny 96 4 Zprovozn n a samotn provoz 97 4 1 P ed prvn m pou it m 97 4 2 N vod pou it 97 4 3 i t n a dr...

Страница 48: ...is platn ch v Evropsk unii V zahrani dodr uj pokyny a z kony dan zem 2 POPIS V ROBKU 2 1 ZAM LEN POU IT Spot ebi je ur en v hradn pro pou it v dom cnosti ale tak pro podobn pou it nap v ajov ch kuchy...

Страница 49: ...ebi e nebo s ov kabel do vody za elem i t n ned vej jej do my ky n dob a nepou vej k i t n parn isti Jinak by mohlo doj t k po kozen spot ebi e Nepou vej dn istic prost edky na b zi rozpou t del ravin...

Страница 50: ...oblasti vlo ky s epelemi Rota n obj mka na spodn stran n doby m e b t vadn Zkontroluj zda materi l nem jemn trhliny a opot ebovan zuby N hradn d ly si vy dej od v robce epele se nepohybuj pohybuj se n...

Страница 51: ...FI KORKEAN SUORITUSKYVYN BLENDERI MIXER_002 K ytt ohje...

Страница 52: ...tarkoitus 104 2 2 Yleiskatsaus j rjestelm n 105 2 3 Tekniset tiedot 105 3 Turvallisuusohjeet 106 4 K ytt notto ja toiminta 107 4 1 Ennen ensimm ist k ytt 107 4 2 Operaatio 107 4 3 Puhdistus ja huolto...

Страница 53: ...t vaaraa johon liittyy suuri riski ja joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan loukkaantumiseen jos sit ei v ltet Varoitus tarkoittaa keskisuuren riskin mahdollista vaaraa joka voi johtaa kuolemaan tai...

Страница 54: ...l koskaan upota laitetta pistoketta tai verkkokaapelia veteen puhdistusta varten l koskaan laita laitetta astianpesukoneeseen l k k yt puhdistukseen h yrypuhdistinta Laite voi muuten vahingoittua l k...

Страница 55: ...lapuolella oleva py riv holkki voi olla viallinen Tarkista materiaali hienojen halkeamien ja kuluneiden hampaiden varalta Ota yhteytt valmistajaan varaosien saamiseksi Ter t eiv t liiku liikkuvat ep t...

Страница 56: ...110 Bruksanvisning SE H GPRESTERANDE MIXER MIXER_002...

Страница 57: ...ktbeskrivning 104 2 1 Avsedd anv ndning 104 2 2 System verblick 105 2 3 Teknisk data 105 3 S kerhetsinstruktioner 106 4 Upps ttning och funktion 107 4 1 Innan f rsta anv ndning 107 4 2 Funktion 107 4...

Страница 58: ...ch best mmelser som g ller i den Europeiska unionen F lj de landspecifika riktlinjerna och lagarna n r du r utomlands 2 PRODUKTBESKRIVNING 2 1 AVSEDD ANV NDNING Apparaten r endast avsedd f r hush llsb...

Страница 59: ...g ring I annat fall kan apparaten skadas Anv nd inga l sningsmedelsbaserade fr tande eller slipande reng ringsmedel t ex ugns eller grillspray eller reng ringsredskap t ex grytsvampar eller liknande D...

Страница 60: ...san p beh llarens undersida kan vara de fekt Kontrollera om materialet har sprickor och slitna t nder Kontakta tillverkaren f r reservdelar Bladen r r sig inte r r sig oj mnt Timerhjulet har fallit av...

Страница 61: ...Brugsanvisning DK H GPRESTERANDE MIXER MIXER_002...

Страница 62: ...t 124 2 1 Tilsigtet anvendelse 124 2 2 Oversigt over systemet 125 2 3 Tekniske data 125 3 Sikkerhedsadvarsler 126 4 Idrifts ttelse og betjening 127 4 1 F r f rste brug 127 4 2 Betjening 127 4 3 Reng r...

Страница 63: ...gler der g lder i EU Overhold de landespecifikke retningslinjer og love n r du er i udlandet 2 BESKRIVELSE AF PRODUKTET 2 1 TILSIGTET ANVENDELSE Apparatet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug...

Страница 64: ...aldrig i en opvaskemaskinen og brug ikke en damprenser til reng ring Ellers kan maskinen blive beskadiget Brug ikke reng ringsmidler baseret p opl sningsmidler tsende eller slibende midler f eks ovn...

Страница 65: ...omkring knivene Den roterende hylster p undersiden af beholderen kan v re defekt Kontroller materialet for fine revner og slidte t nder Kontakt producenten for at f reservedele Bladene bev ger sig ik...

Страница 66: ......

Страница 67: ...132 KoRoHandelsGmbH www korodrogerie de Hauptstra e26 10827Berlin Germany...

Отзывы: