117
Il regolatore di tensione deve essere installato in una posizione ventilata lontana
da fonti di calore.
La temperatura rilevata sul punto evidenziato deve essere inferiore agli 80° C.
Le régulateur de tension doit être installé dans un endroit aéré loin de sources de
chaleur.
La température mesurée sur le point en évidence ne doit pas dépasser 80° C.
The voltage regulator shall be placed in a windy area away from heat sources.
The temperature measured on the highlighted point shall not exceed 80° C.
Der Spannungsregler muß an einer belüfteten Stelle, von Wärmequellen entfernt,
installiert werden.
Die auf dem angeführten Punkt gemessene Temperatur muß unter 80° C liegen.
El regulador de tensión se debe instalar en una posición ventilada lejos de fuentes
de calor.
La temperatura que aparece en el punto evidenciado tiene que ser inferior a los 80° C.
Voltaj regülatörü, ısı kaynaklarından uzakta bulunan rüzgarlı bir alana yerleştirilmelidir.
Belirtilen noktada ölçülen sıcaklık 80° C’yi aşmamalıdır.
2) Schema montaggio regolatore di tensione - Schéma de montage pour régulateur de tension - Assembly diagram for voltage regulator -
Montageschema des Spannungsreglers - Esquema del montaje del regulador de la tensión - Voltaj regülatörü için montaj şeması
Содержание LOMBARDINI 9 LD 561-2
Страница 2: ...2 NOTE NOTES NOTE BEMERKUNG NOTAS NOT ...
Страница 46: ...46 NOTE HUOMAUTUKSIA NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Страница 47: ...47 NOTE HUOMAUTUKSIA NOTES BEMERKUNG NOTAS ...
Страница 50: ...50 NOTE NOTES NOTE BEMERKUNG NOTAS NOT ...
Страница 61: ...61 NOTE NOTES NOTE BEMERKUNG NOTAS NOT ...
Страница 73: ...73 NOTE NOTES NOTE BEMERKUNG NOTAS NOT ...
Страница 106: ...106 NOTE NOTES NOTE BEMERKUNG NOTAS NOT ...
Страница 139: ...139 NOTE NOTES NOTE BEMERKUNG NOTAS NOT ...