1. LEA estas instrucciones.
2. GUARDE estas instrucciones.
3. RESPETE todas las advertencias.
4. SIGA todas las instrucciones.
5. NO use este aparato cerca del agua.
6. LÍMPIELO SOLAMENTE con un paño seco o ligeramente húmedo.
7. NO bloquee las aberturas de ventilación. Instale el aparato de
acuerdo con las instrucciones del fabricante.
8. NO lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, cocinas u
otros aparatos (incluso amplificadores) que generan calor.
9. USE SOLO los accesorios específicamente diseñados para esta aplicación.
10. PONGA el aparato solamente en el carrito, pedestal, trípode,
soporte o mesa específicamente diseñado para esta
aplicación, o vendido con el aparato. Cuando ponga el
aparato en un carrito, sea precavido al moverlos para evitar
las lesiones que pueda producir un volcamiento.
11. NO exponga este aparato a goteras o salpicaduras de agua y no le
coloque encima objetos llenos de líquido, como floreros.
12. NO lo modifique ni lo altere de ninguna manera.
13. APAGUE el amplificador antes de conectar los altavoces.
14. NO cuelgue ni suspenda ningún objeto de este aparato.
El signo de admiración dentro de un triángulo equilátero tiene
por objeto advertirle al usuario que hay información importante
sobre operación y mantenimiento (servicio) en los folletos que
acompañan al producto.
El símbolo compuesto por un rayo con punta de flecha dentro
de un triángulo equilátero tiene por objeto advertirle al usuario
que dentro del producto hay “voltajes peligrosos” no aislados cuya
magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga
eléctrica para las personas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica,
no exponga este aparato a la lluvia o a la humedad.
ADVERTENCIA: No se deben colocar encima de este aparato fuentes de
llama expuesta, tales como velas.
ADVERTENCIA: El aparato no ha sido diseñado para ningún tipo de
instalación en movimiento horizontal o vertical.
ADVERTENCIA: Solo para uso en ambientes interiores.
ADVERTENCIA: No seguir las instrucciones de seguridad e instalación
puede causar fallas de funcionamiento que den como resultado daños a
la propiedad, lesiones personales o muerte.
ADVERTENCIA: El aparato debe ser instalado solo por personal
calificado y de acuerdo a los estándares y/o códigos de construcción
apropiados.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Содержание KPT-1200-M
Страница 1: ......
Страница 2: ...ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO 中国的 ...
Страница 9: ...SURROUND SPEAKER WIRING ALL SPEAKERS SAME CHANNEL AMP 4Ω AMP 2Ω AMP 2Ω AMP Unequal Speaker Impedance ...
Страница 14: ...SURROUND SPEAKER WALL MOUNTING ONLY SOUNDFOLD SB 6 BRACKET 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 15: ...SURROUND WALL SPEAKER MOUNTING ONLY SOUNDFOLD SB 7 BRACKET 10º 15º 5º 0º 0º 15º 8º 5º 13º 23º 10º 18º ...
Страница 28: ...MONTAGE MURAL DE L ENCEINTE AMBIOPHONIQUE UNIQUEMENT SUPPORT SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 42: ...SOLO PARA MONTAJE DE ALTAVOZ SURROUND EN LA PARED SOPORTE SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 56: ...SURROUNDLAUTSPRECHER NUR ZUR WANDBEFESTIGUNG HALTERUNG SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 70: ...SOMENTE PARA INSTALAR A CAIXA ACÚSTICA SURROUND NA PAREDE SUPORTE SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 84: ...SOLO FISSAGGIO A PARETE DEGLI ALTOPARLANTI SURROUND STAFFA SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 93: ...环绕声音箱接线 所有音箱 相同声道 AMP 4Ω AMP 2Ω AMP 2Ω AMP 不同的音箱阻抗 ...
Страница 98: ...仅限环绕声音箱壁挂式安装 SOUNDFOLD SB 6 托架 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 99: ...仅限环绕声音箱壁挂式安装 SOUNDFOLD SB 7 托架 10º 15º 5º 0º 0º 15º 8º 5º 13º 23º 10º 18º ...
Страница 100: ...仅限环绕声音箱壁挂式安装 配备斜角插件的 SOUNDFOLD SB 7 托架 7º 45º 45º 15º 30º 0º 15º 5º 20º 10º 25º ...