ATENÇÃO: A instalação deve ser feita por pessoal qualificado de acordo
com os padrões e/ou códigos de construção apropriados.
ATENÇÃO: Não abra! Risco de choque elétrico. As tensões presentes
neste equipamento podem causar riscos à vida. Não há peças internas
que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser
realizada por pessoal qualificado.
INFORMAÇÕES SOBRE CONFORMIDADE COM AS NORMAS DA
UNIÃO EUROPEIA
Qualificado para exibir a marca CE; está em conformidade com a:
Diretiva sobre Compatibilidade Eletromagnética (EMC) da União
Europeia 2004/108/EC; Diretiva sobre Restrição de Substâncias
Perigosas (RoHS) da União Europeia 2011/65/EC; Diretiva sobre
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos (WEEE) da União
Europeia 2012/19/EC; Diretiva sobre Baixa Tensão da União Europeia
2006/95/EC; Diretiva de Registro, Avaliação, Autorização e Restrição de
Produtos Químicos (REACH) da União Europeia 2006/121/EC
Para obter uma cópia gratuita da Declaração de Conformidade, entre
em contato com o seu representante, distribuidor ou sede mundial da
Klipsch Group, Inc. Informações de contato estão disponíveis aqui:
http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVISO SOBRE A DIRETIVA WEEE
Observação: Esta marca se aplica apenas aos países da União Europeia
(UE) e à Noruega.
Este aparelho está rotulado em conformidade com a Diretiva
Europeia 2012/19/EC relativa a resíduos de equipamentos
elétricos e eletrônicos (WEEE). Este rótulo indica que este
produto não deve ser descartado junto com lixo residencial. Deve
ser levado para uma instalação apropriada para ser recuperado e reciclado.
C A U T I O N
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
English
French
Spanish
German
Portuguese
Simplified Chinese
Italian
DO NOT OPEN.
A T T E N Z I O N E
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
A V E R T I S S E M E N T
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
A D V E R T E N C I A
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
A C H T U N G
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN SCHLAG. NICHT ÖFFNEN.
A T E N Ç Ã O
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
NÃO ABRA.
警告
可能导致电击。
切勿打开。
Содержание KPT-1200-M
Страница 1: ......
Страница 2: ...ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO 中国的 ...
Страница 9: ...SURROUND SPEAKER WIRING ALL SPEAKERS SAME CHANNEL AMP 4Ω AMP 2Ω AMP 2Ω AMP Unequal Speaker Impedance ...
Страница 14: ...SURROUND SPEAKER WALL MOUNTING ONLY SOUNDFOLD SB 6 BRACKET 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 15: ...SURROUND WALL SPEAKER MOUNTING ONLY SOUNDFOLD SB 7 BRACKET 10º 15º 5º 0º 0º 15º 8º 5º 13º 23º 10º 18º ...
Страница 28: ...MONTAGE MURAL DE L ENCEINTE AMBIOPHONIQUE UNIQUEMENT SUPPORT SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 42: ...SOLO PARA MONTAJE DE ALTAVOZ SURROUND EN LA PARED SOPORTE SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 56: ...SURROUNDLAUTSPRECHER NUR ZUR WANDBEFESTIGUNG HALTERUNG SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 70: ...SOMENTE PARA INSTALAR A CAIXA ACÚSTICA SURROUND NA PAREDE SUPORTE SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 84: ...SOLO FISSAGGIO A PARETE DEGLI ALTOPARLANTI SURROUND STAFFA SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 93: ...环绕声音箱接线 所有音箱 相同声道 AMP 4Ω AMP 2Ω AMP 2Ω AMP 不同的音箱阻抗 ...
Страница 98: ...仅限环绕声音箱壁挂式安装 SOUNDFOLD SB 6 托架 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 99: ...仅限环绕声音箱壁挂式安装 SOUNDFOLD SB 7 托架 10º 15º 5º 0º 0º 15º 8º 5º 13º 23º 10º 18º ...
Страница 100: ...仅限环绕声音箱壁挂式安装 配备斜角插件的 SOUNDFOLD SB 7 托架 7º 45º 45º 15º 30º 0º 15º 5º 20º 10º 25º ...