1. LESEN Sie diese Anweisungen durch.
2. BEHALTEN Sie diese Anweisungen.
3. BEACHTEN Sie alle Warnhinweise.
4. FOLGEN Sie allen Anweisungen.
5. Verwenden Sie dieses Gerät NICHT in der Nähe von Wasser.
6. NUR mit trockenem oder leicht angefeuchteten Tuch reinigen.
7. Blockieren Sie KEINE Lüftungsöffnungen. Installieren Sie die Geräte
entsprechend
den Herstelleranweisungen.
8. Installieren Sie sie NICHT in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern, Warmlufteintrittsöffnungen, Öfen oder anderen
wärmeerzeugenden Geräten
(einschließlich Verstärkern).
9. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH vom Hersteller
empfohlene Zusatzgeräte/Zubehör.
10. Verwenden Sie AUSSCHLIESSLICH Wagen, Stände, Stative,
Halterungen oder Tische, die vom Hersteller empfohlen
oder mit dem Gerät verkauft wurden. Bei Verwendung eines
Wagens sollten Sie vorsichtig sein, damit Wagen und Gerät
nicht umkippen und Verletzungen verursachen.
11. Das Gerät darf KEINEN tropfenden oder spritzenden Flüssigkeiten
ausgesetzt werden, und mit Flüssigkeit gefüllte Objekte (wie
Blumenvasen)
dürfen nicht auf dem Gerät platziert werden.
12. Sie dürfen das Gerät WEDER modifizieren NOCH verändern.
13. Verstärker vor Anschließen der Lautsprecher AUSSCHALTEN.
14. KEINE Objekte an dieses Gerät hängen.
Ein Dreieck mit einem Ausrufezeichen in der Mitte soll Benutzer
auf wichtige Hinweise zur Bedienung und Wartung des Geräts
aufmerksam machen, die in der beiliegenden Dokumentation enthalten sind.
Durch das Blitzsymbol in einem gleichseitigen Dreieck soll der
Benutzer gewarnt werden, dass bei mangelnder Isolierung
„lebensgefährliche Spannungen“ auftreten können, die eine erhebliche
Stromschlaggefahr darstellen.
ACHTUNG: Um die Gefahr eines Feuers oder Stromschlags zu verringern,
ist dieses Gerät vor Regen oder Feuchtigkeit zu schützen.
ACHTUNG: Auf dem Produkt dürfen keine Flammenquellen, wie Kerzen,
platziert werden.
ACHTUNG: Dieses Gerät ist nicht in horizontal oder vertikal beweglichen
Installationen oder zum Verschieben oder Heben von Objekten zu
benutzen.
ACHTUNG: Nur für den Inneneinsatz.
ACHTUNG: Ein Nichtbefolgen der Sicherheits- und
Installationsanweisungen kann zu Fehlfunktionen führen, die Sachschäden
und Verletzungen oder Todesfolge nach sich ziehen können.
ACHTUNG: Die Installation muss durch Sachpersonal und im Rahmen
entsprechender Normen und/oder Bauvorschriften durchgeführt werden.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Содержание KPT-1200-M
Страница 1: ......
Страница 2: ...ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO 中国的 ...
Страница 9: ...SURROUND SPEAKER WIRING ALL SPEAKERS SAME CHANNEL AMP 4Ω AMP 2Ω AMP 2Ω AMP Unequal Speaker Impedance ...
Страница 14: ...SURROUND SPEAKER WALL MOUNTING ONLY SOUNDFOLD SB 6 BRACKET 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 15: ...SURROUND WALL SPEAKER MOUNTING ONLY SOUNDFOLD SB 7 BRACKET 10º 15º 5º 0º 0º 15º 8º 5º 13º 23º 10º 18º ...
Страница 28: ...MONTAGE MURAL DE L ENCEINTE AMBIOPHONIQUE UNIQUEMENT SUPPORT SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 42: ...SOLO PARA MONTAJE DE ALTAVOZ SURROUND EN LA PARED SOPORTE SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 56: ...SURROUNDLAUTSPRECHER NUR ZUR WANDBEFESTIGUNG HALTERUNG SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 70: ...SOMENTE PARA INSTALAR A CAIXA ACÚSTICA SURROUND NA PAREDE SUPORTE SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 84: ...SOLO FISSAGGIO A PARETE DEGLI ALTOPARLANTI SURROUND STAFFA SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 93: ...环绕声音箱接线 所有音箱 相同声道 AMP 4Ω AMP 2Ω AMP 2Ω AMP 不同的音箱阻抗 ...
Страница 98: ...仅限环绕声音箱壁挂式安装 SOUNDFOLD SB 6 托架 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 99: ...仅限环绕声音箱壁挂式安装 SOUNDFOLD SB 7 托架 10º 15º 5º 0º 0º 15º 8º 5º 13º 23º 10º 18º ...
Страница 100: ...仅限环绕声音箱壁挂式安装 配备斜角插件的 SOUNDFOLD SB 7 托架 7º 45º 45º 15º 30º 0º 15º 5º 20º 10º 25º ...