AVERTISSEMENT : L’installation doit être réalisée par un personnel qualifié
conformément aux normes appropriées et/ou aux codes du bâtiment.
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque de choc électrique. Les
tensions présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet
appareil ne contient pas de pièces pouvant être réparées par
l’utilisateur. Les dépannages doivent être confiés à un réparateur
professionnel compétent.
INFORMATIONS DE CONFORMITÉ UE
Autorisation de porter la marque CE, conforme à la directive CEM
2004/108/CE de l’Union européenne ; Directive de l’Union européenne
2011/65/EC sur la limitation des substances dangereuses (RoHS2)
(refondue) ; Directive DEEE de l’Union européenne (refondue) 2012/19/
EC; conforme à la Directive de l’Union européenne 2006/95/EC sur les
basses tensions ; Directive de l’Union européenne 2006/121/EC sur
l’enregistrement, l’évaluation, l’autorisation et les restrictions des
substances chimiques (REACH)
Vous pouvez obtenir un exemplaire gratuit de la déclaration de
conformité auprès de votre revendeur, du distributeur ou du siège
mondial de Klipsch Group, Inc. Les informations de contact sont
disponibles sur : http://www.klipsch.com/Contact-Us
AVIS DEEE
Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union
Européenne (UE) et à la Norvège.
Cet appareil est étiqueté conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur la gestion des déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE). Cette
étiquette indique que ce produit ne doit pas être mis au rebut avec
les ordures ménagères. Il doit être mis au rebut dans une décharge
adéquate pour en permettre la récupération et le recyclage.
C A U T I O N
RISK OF ELECTRIC SHOCK.
English
French
Spanish
German
Portuguese
Simplified Chinese
Italian
DO NOT OPEN.
A T T E N Z I O N E
RISCHIO DI FOLGORAZIONE.
NON APRIRE.
A V E R T I S S E M E N T
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
A D V E R T E N C I A
RIESGO DE DESCARGA
ELÉCTRICA. NO ABRIR.
A C H T U N G
VERLETZUNGSGEFAHR DURCH
ELEKTRISCHEN SCHLAG. NICHT ÖFFNEN.
A T E N Ç Ã O
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO.
NÃO ABRA.
警告
可能导致电击。
切勿打开。
Содержание KPT-1200-M
Страница 1: ......
Страница 2: ...ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH PORTUGUÊS ITALIANO 中国的 ...
Страница 9: ...SURROUND SPEAKER WIRING ALL SPEAKERS SAME CHANNEL AMP 4Ω AMP 2Ω AMP 2Ω AMP Unequal Speaker Impedance ...
Страница 14: ...SURROUND SPEAKER WALL MOUNTING ONLY SOUNDFOLD SB 6 BRACKET 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 15: ...SURROUND WALL SPEAKER MOUNTING ONLY SOUNDFOLD SB 7 BRACKET 10º 15º 5º 0º 0º 15º 8º 5º 13º 23º 10º 18º ...
Страница 28: ...MONTAGE MURAL DE L ENCEINTE AMBIOPHONIQUE UNIQUEMENT SUPPORT SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 42: ...SOLO PARA MONTAJE DE ALTAVOZ SURROUND EN LA PARED SOPORTE SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 56: ...SURROUNDLAUTSPRECHER NUR ZUR WANDBEFESTIGUNG HALTERUNG SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 70: ...SOMENTE PARA INSTALAR A CAIXA ACÚSTICA SURROUND NA PAREDE SUPORTE SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 84: ...SOLO FISSAGGIO A PARETE DEGLI ALTOPARLANTI SURROUND STAFFA SOUNDFOLD SB 6 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 93: ...环绕声音箱接线 所有音箱 相同声道 AMP 4Ω AMP 2Ω AMP 2Ω AMP 不同的音箱阻抗 ...
Страница 98: ...仅限环绕声音箱壁挂式安装 SOUNDFOLD SB 6 托架 23º 8º 15º A B 15º 30º ...
Страница 99: ...仅限环绕声音箱壁挂式安装 SOUNDFOLD SB 7 托架 10º 15º 5º 0º 0º 15º 8º 5º 13º 23º 10º 18º ...
Страница 100: ...仅限环绕声音箱壁挂式安装 配备斜角插件的 SOUNDFOLD SB 7 托架 7º 45º 45º 15º 30º 0º 15º 5º 20º 10º 25º ...