background image

2.  Colocación del subwoofer: El subwoofer ha sido diseñado para ponerlo en el piso, en 

la misma sala, a menos de 50 pies de la barra de sonido y cerca de un tomacor-
riente de pared. Para lograr la máxima salida de bajos, ponga el subwoofer en una 
esquina de la misma pared en que se encuentran el televisor y la barra de sonido. 
Una vez que la barra de sonido se ha conectado al televisor y a un tomacorriente de 
pared, enchufe el subwoofer a un tomacorriente de pared.

ConexIÓn

1. 

Conexión de la barra de sonido al televisor:

 La barra de sonido del sistema 

Klipsch HD Theater SB 3 es lo que debe conectarse al televisor, la caja de cable o el 
receptor de satélite. Si tiene otros dispositivos conectados al televisor (reproductor 
de DVD y BluRay, sistema de juegos, etc.) conecte la barra de sonido al televi-
sor para poder escuchar el sonido producido por todos esos dispositivos y por el 
televisor a través de la barra de sonido. Si no hay otros dispositivos conectados al 
televisor, fuera de una caja de cable o satélite, y los programas de televisión llegan 
por esa caja, puede conectar la barra de sonido a la caja o al televisor. Hay tres 
maneras de conectar la barra de sonido al televisor o la caja de cable o satélite.

 

 

a. Cable óptico digital

 

La mayoría de los televisores, satélites y cajas de cable tienen una SALIDA DE 
AUDIO ÓPTICA DIGITAL. Conecte un extremo de un cable óptico (incluido) a la salida 
correspondiente del televisor, satélite o caja de cable, y el otro extremo a la EN-
TRADA ÓPTICA DIGITAL que se encuentra en el panel trasero de la barra de sonido.

 
b. Cable rCa

 

Si no tiene una salida óptica digital, puede conectar las salidas de audio analógi-
cas izquierda y derecha del dispositivo a las entradas analógicas izquierda y 
derecha de la barra de sonido con un cable RCA macho a RCA macho (incluido).

 

C. Salida de 3.5 mm (conector de auriculares)

 

Otra de las opciones sería conectar la salida de auriculares de su dispositivo a las 
entradas analógicas derecha e izquierda de la barra de sonido (NO se incluye el 
cable) o bien conectar la salida de auriculares de su dispositivo a la entrada de 3.5 
mm, que se encuentra al lado derecho de la barra de sonido.

Una vez hechas cualquiera de las conexiones de cables de audio indicadas, conecte 
la fuente de alimentación de la barra de sonido incluida al conector de entrada 
de corriente continua (DC In), que se encuentra en la parte de atrás de la barra 
de sonido; enchufe el otro extremo en un receptáculo eléctrico activo y pase a la 
posición de encendido (on) el interruptor de alimentación principal (poWer), que se 
encuentra en la parte de atrás de la barra de sonido. Seleccione la entrada a la cual 
conectó el televisor oprimiendo el botón fUente de la barra de sonido.

2. Conexión del subwoofer a la barra de sonido: Una vez que haya colocado el sub-

woofer en la sala, conecte un extremo del cordón de alimentación del subwoofer al 
enchufe “AC In” del subwoofer y el otro a un tomacorriente de pared con corriente. 
Pase a la posición de encendido el interruptor de alimentación principal del panel 
trasero del subwoofer. En la barra de sonido, la luz de estado izquierda debe ser 
de color verde o anaranjado sólido (oprima el botón SOURCE una vez, si la luz es 
de color rojo sólido). La luz roja de la parte de atrás del subwoofer se mantendrá 
continuamente iluminada hasta que encuentre la señal inalámbrica que viene 
de la barra de sonido. Una vez que la señal se encuentre (aproximadamente 15 
segundos) la luz roja sólida pasa a luz azul sólida, indicando que el subwoofer se 
ha conectado a la barra de sonido.                                                                               

  

                                                                                                                                                      
                   

                                                                                                                                                      
                                                        
                                                                                                                                                      
                                                        

proGramaCIÓn DeL ControL remoto DeL teLeVISor para haCer 

fUnCIonar La barra De SonIDo

Los siguientes 3 pasos se deben utilizar para programar cada función de su TV o los 
botones de la caja de cable de control remoto (FUENTE, MUTE, VOLUME UP, y BAjAR VOLU-
MEN). SI EL barra de sonido está en modo standby (la luz roja de estado sólido), presione 
el botón de la barra de sonido <SOURCE> hasta que la luz de estado es de color verde.

1. Coloque la unidad en modo de aprendizaje:

 Con la luz de estado sólido de color 

verde, pulse y mantenga pulsado el <SOURCE> botones <MUTE> en la parte 
frontal de la barra de sonido al mismo tiempo (aproximadamente 3 segundos) 
hasta que la luz de estado parpadea en rojo y verde

2. Seleccione la función de aprender:

 Pulse el botón <MUTE> una vez en la barra 

de sonido (los cambios de luz de estado sólido de color naranja a). (Sustituye la 

24V – 2.5A

60W

L

R

DC IN

POWER

ON

OFF

1

2

SOURCE

24V – 2.7A

65W

R

L

DC IN

POWER

ON

OFF

1

2

SOURCE

OFF

ON

24V – 2.7A

65W

R

L

DC IN

POWER

ON

OFF

1

2

SOURCE

Cable óptico digital 

(incluido)

panel de conexión del televisor

panel de conexión de la barra de sonido

POWER

OFF

ON

SUBWOOFER

VOLUME

MAX

MIN

AC~100-240V  

50/60Hz

90W

24V – 2.5A

60W

L

R

DC IN

POWER

ON

OFF

1

2

SOURCE

Cordón de corriente 

alterna (Ca) y fuente de 

alimentación

panel de conexión de la barra de sonido

POWER

OFF

ON

SUBWOOFER

VOLUME

MAX

MIN

AC~100-240V  

50/60Hz

90W

24V – 2.5A

60W

L

R

DC IN

POWER

ON

OFF

1

2

SOURCE

panel de conexión trasero del subwoofer

Luz de estado

Cordón de alimentación de 

corriente alterna (Ca)

24V – 2.5A

60W

L

R

DC IN

POWER

ON

OFF

1

2

SOURCE

Cable macho rCa a 

macho 

(incluido)

panel de conexión de la barra de sonido

Lado derecho de la 

barra de sonido

panel de conexión del televisor

Cable de conector de 3.5 

mm a macho rCa

 

(no se incluye)

Cable de 3.5 mm 

a 3.5 mm 

(no se incluye)

StatUS LIGhtS

fUente

SILenCIaDor

baJaDa De 

VoLUmen

SUbIDa De 

VoLUmen

Содержание HD THEATER SB 3

Страница 1: ...HD Theater SB 3 Owner s Manual...

Страница 2: ......

Страница 3: ...e it can allow the product to be plugged into voltages in which the product was not designed to operate If the product is equipped with a detachable power cord use only the type provided with your pro...

Страница 4: ...or and your body This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Cet appareil est conforme FCC et IC l exposition aux rayonnements limites fix...

Страница 5: ...able from TV see Connection section to soundbar and hang soundbar on wall 2 Placing the subwoofer The subwoofer is designed to be placed on the floor in the same room within 50 feet 15m of the soundba...

Страница 6: ...he wireless signal coming from the soundbar Once it finds that signal approximately 15 seconds the solid red light will change to solid blue indicating the subwoofer is now connected to the soundbar P...

Страница 7: ...the 3D but ton on the remote and the soundbar will show a white light indicating the feature is on To turn off push the 3D button again and the white light will turn off along with the feature This e...

Страница 8: ...conform ment aux r glementations locales Ne pas incin rer AVERTISSEMENT Ne pas ouvrir Risque d lectrocution Les tensions pr sentes dans cet ap pareil peuvent tre mortelles Cet appareil ne contient pa...

Страница 9: ...cm entre le radiateur et votre corps Cet transmetteur ne doit pas tre co situ ou op rant en liaison avec toute autre antenne ou transmetteur RESTRICTIONS NATIONALES Cet appareil est destin un usage do...

Страница 10: ...de son sous un t l viseur qui est galement mont sur mur Dans le cas d une installation murale branchez d abord le c ble fourni ou un autre c ble au t l viseur puis suivez les instructions du mod le du...

Страница 11: ...s entr es analogiques gauche et droite sur la barre de son c ble NON fourni OU partir d une sortie d couteur sur l appareil une entr e 3 5 mm situ e sur le c t droit de la barre de son Une fois que vo...

Страница 12: ...u re u la barre de son ainsi que le caisson de graves sortent automatiquement du mode Veille et se mettent en marche Fonctionnement du syst me de cin ma maison Klipsch HD Theater SB 3 Une fois que la...

Страница 13: ...ez les en marche pour initialiser une nouvelle s quence de couplage En utilisant l extr mit d un trombone ou d un petit dispositif similaire appuyez l g rement dans le bouton l int rieur du trou sans...

Страница 14: ...nte y de acuerdo con los reglamentos locales las pilas agotadas No las incinere ADVERTENCIA No abrir Riesgo de descarga el ctrica Los voltajes que hay dentro de este equipo son peligrosos para los ser...

Страница 15: ...con una dis tancia m nima de 20 cm entre el radiador y el cuerpo Este transmisor no se debe colocar ni hacer funcionar en combinaci n con ninguna otra antena o transmisor RESTRICCIONES NACIONALES Este...

Страница 16: ...en la pared La barra de sonido ha sido dise ada para pon erla en una superficie plana directamente frente al televisor sobre sus dos patas en una repisa directamente encima o debajo del televisor en u...

Страница 17: ...te de atr s de la barra de sonido Seleccione la entrada a la cual conect el televisor oprimiendo el bot n FUENTE de la barra de sonido 2 Conexi n del subwoofer a la barra de sonido Una vez que haya co...

Страница 18: ...ne una modalidad de Surround 3D que le agrega espacio al sonido simulando el efecto de varios altavoces alrededor como en un cine Para funcionar correctamente esta caracter stica no requiere posicione...

Страница 19: ...oofers altavoces de frecuencias medias o tweeters los con troles o los puntos de conexi n con l quidos limpiadores o lustradores Se puede utilizar el accesorio de cepillo suave de la aspiradora para l...

Страница 20: ...UNG Versuchen Sie nie nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen Entsorgen Sie die Batterien gem den rtlichen Bestimmungen Verbrennen Sie sie nicht WARNUNG Nicht ffnen Verletzungsgefahr durch elektri...

Страница 21: ...llation und dem Betrieb des Ger ts sollte darauf geachtet werden dass der Abstand zwischen dem Strahler und Ihrem K rper mindestens 20 cm betr gt Dieser Sender darf nicht in der N he oder in Verbindun...

Страница 22: ...kt vor Ihrem Fernseher mit den mitgelieferten beiden F chen oder auf einem Regal direkt ber oder unter dem Fernseher ebenfalls mit den F chen aufgestellt werden Es kann auch mit Hilfe der Befestigungs...

Страница 23: ...oundbar W hlen Sie den Eingang den Sie f r den Anschluss an den Fernseher verwendet haben indem Sie die Eingangstaste am Soundbar dr cken 2 Anschluss des Subwoofers an das Soundbar Sobald Sie den Subw...

Страница 24: ...zuzeigen dass die Funktion aktiv ist Um die Funktion zu deaktivieren dr cken Sie die 3D Taste erneut und die wei e LED erlischt Dieser Effekt ist von mehreren H rpositionen in Ihrem Raum aus h rbar Di...

Страница 25: ...que el trico As tens es presentes neste equipamento podem causar risco de vida N o h pe as internas que possam ser reparadas pelo usu rio Toda a ma nuten o deve ser realizada por pessoal de manuten o...

Страница 26: ...e pela IC para ambientes n o controlados Este equipamento deve ser instalado e utilizado a uma dist ncia m nima de 20 cm entre o radiador e o corpo do usu rio Este transmissor n o deve ser colocado n...

Страница 27: ...s da barra sonora embaixo de uma TV tamb m instalada na parede Para instala o na parede conecte primeiro o cabo fornecido ou outro cabo TV e em seguida use o modelo para instala o em parede fornecido...

Страница 28: ...e ou laranja pressione o bot o SOURCE uma vez se a luz estiver acesa constantemente na cor vermelha A luz vermelha atr s do subwoofer ficar acesa at encontrar o sinal sem fio emitido pela barra sonora...

Страница 29: ...gramados em outros controles remotos usando o recurso integrado de Aprendizado remoto mas o bot o liga desliga do modo Surround 3D n o pode ser aprendido por nenhum outro controle remoto e deve ser co...

Страница 30: ...EC 2002 96 EC 2009 125 EC REACH 2006 121 EC R TTE 1999 5 EC 2006 66 EC WEE EU 2002 96 EC WEEE IC FCC 15 RSS 1 2 FCC IC 20cm C A U T I ON RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN WARNING Do Not Open Risk of...

Страница 31: ...1999 5 EC 2454 2483 5 MHz 10 mW e i r p 2 4 GHz 2012 Ny lesund 20 Only for indoor applications...

Страница 32: ...6 7 8 9 10 4 9 1 5 11 RCA 1 7 2 50 1 Klipsch HD Theater SB 3 DVD BluRay POWER OFF ON SUBWOOFER VOLUME MAX MIN AC 100 240V 50 60Hz 90W 24V 2 5A 60W L R DC IN POWER ON OFF 1 2 SOURCE RCA L R RCA 3D 3 5...

Страница 33: ...OWER OFF ON SUBWOOFER VOLUME MAX MIN AC 100 240V 50 60Hz 90W 24V 2 5A 60W L R DC IN POWER ON OFF 1 2 SOURCE 24V 2 5A 60W L R DC IN POWER ON OFF 1 2 SOURCE 24V 2 7A 65W R L DC IN POWER ON OFF 1 2 SOURC...

Страница 34: ...3D 3D Learning Remote 3D LED Wi Fi 5 L 10 Energy 1 866 441 8208 Klipsch Klipsch Group Inc Dolby Laboratories Dolby D Dolby Laboratories 3D...

Страница 35: ......

Страница 36: ...3502 Woodview Trace Indianapolis IN 46268 A wholly owned subsidiary of VOXX International Corporation 1 800 KLIPSCH klipsch com 2012 Klipsch Speakers...

Отзывы: