background image

 

37 

do siebie przylegały, a następnie

 

przesunąć

 

blokadę znajdującą się na rączc

e rodzica oraz 

nacisnąć przycisk 

(RYS. 2A) 

i podnieść ramę do góry

 

zgodnie ze strzałk

ami na rysunku 2B

, aż do usłyszenia dźwięku blokady

.  

III

. MONTAŻ/DEMONTAŻ 

BARIERKI, POKROWCA, FOLII PRZECIDESZCZOWEJ, REGULACJA DASZKA 

Barierkę

 

zabezpieczającą

 

należy  włożyć  w  odpowiedni  otwór  w  siedzisku,  tak  jak  pokazano  na  rysunku 

3.  W  celu 

demontażu,  należy  wcisnąć

  przycisk  i 

wyjąć  barierkę

  (RYS.  4). 

Pokrowiec  na  nóżki  należy  nasunąć  na 

spacerówkę i przypiąć na zatrzaski

 

znajdujące się na ramie wózka

Folię przeciwdeszczową należy nałożyć na 

wózek i przypiąć do ramy.

 W celu regulacji daszka 

i rozłożenia kolejnej warstwy

 

materiału,

 

należy rozpiąć 

zamek 

znajdujący się

 na daszku. 

Istnieje możliwość podpięcia znajdującej się na oparciu warstwy materiału 

wózka. W tym celu należy założyć pętelkę na zapięcie znajdujące się na daszku

. (RYS.20)

  

I

V. UŻYWANIE HAMULCA

 

Wózek wyposażony jest w nożny hamulec postojowy

znajdujący się na tylnej osi. 

Wciśnij  dolną  część  hamulca 

dół,  po  usłyszeniu  dźwięku  blokady  hamulec  jest  aktywowany  (

RYS.  5A). 

Odblokowanie następuje po podniesieniu do góry dolnej

 

części hamulca

 (RYS. 5B). 

V.  BLOKADA  PRZEDNICH 

KÓŁ

 

Przednie  koła  posiadają  możliwość  zablokowania  do  jazdy  na  wprost. 

Załączenie tej funkcji następuje poprzez przesunięcie suwaka tak, jak ukazano na 

rys. 6

. Aby odblokować 

przednie koła, przesuń suwak do pozycji wyjściowej.

 

Uwaga! W celu złożenia wózka, należy odblokować przednie koła.

  

VI. REGULACJA OPARCIA, 

PODNÓŻKA

MONTAŻ UCHWYTU NA KUBEK

  

Siedzisko posiada płynną regulację

 

oparcia  z  pozycji  leżącej  do  siedzącej,  za  pomocą  klamry  (

RYS.  7).

 

Podnóżek  posiada  3  stopni

e  regulacji. 

Należy pociągnąć dźwignie

 

znajdujące się na spodzie podnóżka

, w celu zmiany jego pozycji (RYS. 8).

 

Uchwyt 

na kubek montuje 

się po 

prawe

j stronie wózka na 

trzpieniu (RYS.9). 

VI

I. PASY BEZPIECZEŃSTWA

 

Pasy tego wózka są przystosowane już dla noworodków. Zawsze używaj 

systemu 

zapięć.

 

Aby zabezpieczyć dziecko, należy wsunąć je do klamry środkowej, do momentu

 blokady (RYS. 10). 

Każdorazowo należy wyregulować pasy. Demontaż pasów (do czyszczenia): 

n

ależy wyjąć pasy naramienne i 

biodrowe z otworów

 w oparciu. 

VIII.  MONTAŻ  PA

SA  DO  NOSZENIA

 

W  celu  zamonotwania  pasa  do  przenoszenia  należy  przypiąć  go  do 

zaczepów znajdujących się na ramie

 

złożonego wózka

 (Rys.11). 

 

IX

.  DEMONTAŻ  POKROWCA  NA  SIEDZISKO

 

 

Pokrowiec  siedziska  można  zdjąć 

w  celu  jego  wyprania.  W 

pierwszym  kroku  należy

 

wypiąć  daszek,  wąskim  narzędziem  odbezpieczając  zaczepy  po  obu  stronach

 

(Rys.12A) 

oraz  rozłączyć  rzepy  łączące  daszek  z  poszyciem.

 

W  kolejnym  kroku  należy  wyciągnąć  materiał 

poszycia z zaczepów, znajdujących się 

na ramie (Rys.13), 

zdjąć pętelki

 daszka tak, jak pokazano na Rysunku 

14 oraz 

zdjąć daszek

Następnie

 

należy odpiąć pasy, znajdujące się na spodzie siedziska

 (Rys.15)

, zdjąć pę

telki 

(Rys.16B) 

oraz wyciągnąć pas regulacji wysokości oparcia z plastikowego uchwytu po obu stronach

 (Rys.17). 

W kolejnym kroku należy wysunąć materiał z zabezpieczeń znajdujących się po obu stronach ramy (

Rys.18). 

Po demontażu barierki oraz zsunięciu poszycia z podnóżka, należy wyjąć plastikowe wkładki z

 

wnętrza

X

. ZŁOŻENIE WÓZKA

 

Składając wózek

należy

 

przesunąć oraz nacisnąć przycisk blokady znajdując

się przy 

rączce  rodzica  (RYS. 

19A),  a  n

astępnie  złożyć  wózek zgodnie  ze  strzałką.

  (RYS.  19B). W  celu optymalizacji 

wymiarów po złożeniu, wsuń podnóżek pod rączkę rodzica w ostatniej fazie składania wózka.

 

XI. 

PIELĘGNACJA I KONSERWACJA

 

Obowiązkie nabywcy jest zapewnienie prawidłowej instalacji wszystkich

 

elementów funkcyjnych, jak również dokonywanie właściwych zabiegów konserwacyjnych oraz regulacji w 
celu  utrzymania  wózka  w  dobrym  stanie  technicznym.

 

Wózek  należy  okresowo  sprawdzać  pod  kątem 

potencjalnych  problemów.  Poniżej  przedstawiono  istotne  czynności,  jakie  należy  wykonać  w  celu 
zapewnienia bezpieczeństwa dziecku oraz zapobieżenia skróceniu żywotności produktu:

 

• Sprawdzić wytrzymałość i bezpieczeństwo wszelkich nitów i połączeń.

 

 

Sprawdzić wszystkie urządzenia unieruchamiające oraz koła i ich ogum

ienie i w 

razie potrzeby dokonać 

ich wymiany lub naprawy. 

•  Sprawdzić,  czy  wszystkie  urządzenia  zabezpieczające  działają  prawidłowo,  ze  szczególnym 
uwzględnieniem głównych i dodatkowych zapięć, które powinny poruszać się swobodnie w każdej chwili.

 

Jeśli koła piszczą, należy nasmarować osie cienką warstwą silikonu. Nie wolno używać produktów na bazie 
oleju lub smaru, ponieważ przyciągają one brud, który utrudnia ruch. 

 

 
 
 
 
 

Содержание NUBI

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...novorozence doporu ujeme pou it t nejn e polo en pozice op radla sed tka V robek je ur en k p eprav jednoho d t te b hem jedn doby Maxim ln zat en ko ku in 2 kg Nez vis dnou ta ku na d tk ch ko rku Ka...

Страница 15: ...nastaveny Demont p s k i t n vyjm te n ramenn a bedern p sy z otvor v op radle VIII MONT NOSN HO POPRUHU Pro mont nosn ho popruhu jej p ipevn te k h k m na r mu slo en ho voz ku obr 11 IX DEMONT POTAH...

Страница 16: ...Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Vielen Dank f r Ihren Kauf eines Produktes von Kinderkraft Unsere Produkte wurden mit dem Gedanken an Sicherheit und Komfort Ihres Kindes entwickelt Dieser Kin...

Страница 17: ...Pfeil in Abb 2B bis man das Einrasten h rt III BEFESTIGUNG ENTFERNUNG DES B GELS REGENSCHUTZES EINSTELLUNG DES DACHES Den B gel in die entsprechende ffnung im Sitz einstecken wie in Abbildung 3 gezeig...

Страница 18: ...icherheit des Kindes zu gew hrleisten und die Verk rzung der Produktlebensdauer zu verhindern berpr fen Sie die St rke und Sicherheit aller Nieten und Gelenke berpr fen Sie alle Verriegelungsmittel so...

Страница 19: ...Bestimmungen f r die Gew hrleistung f r M ngel an den verkauften Waren 10 Vollst ndiger Wortlaut der Garantie ist auf der Website WWW KINDERKRAFT COM verf gbar Alle Rechte an dieser Studie liegen vol...

Страница 20: ...sible to fasten a cover on the backrest of the stroller To do this attach the loops to the canopy FIG 20 IV USE OF BRAKE The buggy is equipped with a foot brake located on the rear axle Press the lowe...

Страница 21: ...owth C Warranty 1 All Kinderkraft products are covered by a 24 month warranty The warranty period begins on the date of releasing the product to the Buyer 2 The warranty is valid for products sold in...

Страница 22: ...ranados antes del uso Este producto no es adecuado para correr o patinar El producto est dise ado para los ni os de peso de edad de 0 meses a 15 kg Para los reci n nacidos se recomienda utilizar la po...

Страница 23: ...eger al ni o ins rtelas en la hebilla central hasta que se bloquee FIG 10 Ajustar siempre el arn s Desmontaje del arn s para la limpieza Quite los cinturones de hombro y cadera de los agujeros del res...

Страница 24: ...reclamaciones relativas a los par metros t cnicos del Producto siempre y cuando cumplan con los especificados por el fabricante en el manual u otros documentos normativos b los da os del Producto caus...

Страница 25: ...est le suivant de 0 mois 15 kg Il est conseill d utiliser la position la plus inclin e pour les nouveau n s Ce produit est pr vu pour transporter un seul enfant la fois La charge maximale du panier es...

Страница 26: ...doit tre r gl chaque utilisation D montage du harnais pour le nettoyage faire sortir les ceintures pauli re et abdominale des trous du dossier VIII INSTALLATION DE LA SANGLE Pour attacher la sangle f...

Страница 27: ...garantie ne couvre pas a les r clamations concernant les param tres techniques du Produit tant qu ils sont conformes ce qui est pr cis dans le mode d emploi ou dans d autres documents de nature l gis...

Страница 28: ...15 kg os tests ly el r s ig haszn lhat jsz l ttekn l az l s t ml j t maxim lisan lefektetett helyzetben kell haszn lni A term k egyszerre egy gyermek sz ll t s hoz k sz lt A kos r maxim lis terhelhet...

Страница 29: ...oz vegye ki a v ll vet s a der k vet a h tt ml n tal lhat ny l sokb l VIII HORDSZ J R GZ T SE A hordsz j r gz t s hez csatolja azt az sszecsukott babakocsi keret n tal lhat t p z rakra 11 Rajz IX L R...

Страница 30: ...teljes eg sz ben a 4Kraft Sp z o o k l n enged lye n lk l jogi k vetkezm nyeket vonhat maga ut n Gentili Clienti Grazie per aver acquistato il prodotto del marchio Kinderkraft I nostri prodotti sono...

Страница 31: ...ENTO MANTELLINA PARAPIOGGIA REGOLAZIONE DEL TETTUCCIO Il manicotto ribaltabile di sicurezza deve essere inserito in un apposito foro nella seduta come mostra la figura 3 Per lo smontaggio premere il p...

Страница 32: ...tutti i dispositivi di bloccaggio le ruote ed le gomme e se necessario effettuare la loro sostituzione o riparazione Verificare che tutti i dispositivi di sicurezza funzionino correttamente con parti...

Страница 33: ...one in tutto o in parte senza il consenso di 4Kraft Sp z o o pu comportare conseguenze legali Beste Klanten Wij danken u voor de keuze van een Kinderkraft product Onze producten zijn ontworpen voor de...

Страница 34: ...p de sluiting van de overkapping plaatsen AFB 20 IV REM GEBRUIKEN De kinderwagen is uitgerust met een voetbediende parkeerrem op de achteras Druk het onderste deel van de rem naar beneden nadat de ver...

Страница 35: ...gheid van alle klinknagels en verbindingen Controleer alle vergrendelingen en wielen en banden en vervang ze indien nodig Controleer alle veiligheidsvoorzieningen op goed werken met speciale aandacht...

Страница 36: ...rodukt jest przeznaczony do transportu jednego dziecka w tym samym czasie Maksymalne obci enie koszyka to 2 kg Nie nale y zawiesza adnej torby na r czce rodzica Ka de dodatkowe obci enie zawieszone na...

Страница 37: ...ramienne i biodrowe z otwor w w oparciu VIII MONTA PASA DO NOSZENIA W celu zamonotwania pasa do przenoszenia nale y przypi go do zaczep w znajduj cych si na ramie z o onego w zka Rys 11 IX DEMONTA POK...

Страница 38: ...roszcze z tytu u parametr w technicznych Produktu o ile s one zgodne z podanymi przez producenta w instrukcji obs ugi lub innych dokumentach o charakterze normatywnym b uszkodze Produktu powsta ych w...

Страница 39: ...Para os rec m nascidos recomendada a posi o mais desdobrada deitada do assento O produto foi concebido para transportar uma crian a de cada vez A capacidade de carga m xima do cesto de 2 kg N o recome...

Страница 40: ...rem FIG 10 Ajuste sempre os cintos Desmontagem dos cintos para limpeza Remova os cintos de ombro e colo dos orif cios no encosto VIII MONTAGEM DA AL A DE TRANSPORTE Para montar a al a de transporte pr...

Страница 41: ...a 4Kraft Sp z o o pode resultar em consequ ncias legais Stima i clien i Va mul umim pentru achizi ionarea produsului nostru Kinderkraft Produsele noastre au fost concepute pentru siguran a i confortul...

Страница 42: ...monta ap sa i butonul i ndep rta i bariera FIG 4 Husa pentru picioare trebuie a ezat pe c rucior i fixat cu clipsurile care se afl pe cadrul c ruciorului A eza i folia impermeabil mpotriva ploii pe c...

Страница 43: ...urilor i conexiunilor Verifica i toate dispozitivele de fixare imobilizare ro ile i anvelopele acestora i nlocui i le sau repara i le dac este necesar Verifica i dac toate dispozitivele de siguran fun...

Страница 44: ...44 A 0 15 2 B I 1 A B C D E F II 2A 2B III 3 4...

Страница 45: ...45 20 IV 5A 5B V 6 VI 7 3 8 9 VII 10 VIII 11 IX 12 13 14 15 16B 17 18 X 19 19B XI...

Страница 46: ...vajte ho pre bud cu potrebu A Pozn mky t kaj ce sa bezpe nosti a bezpe nostn ch opatren UPOZORNENIE Nikdy nenech vajte die a bez dozoru Pred pou van m sa uistite e v etky zais ovacie zariadenia s zais...

Страница 47: ...opn zips nach dzaj ci sa na strie ke M ete tie pripevni vrstvu materi lu ko ka ktor je na operadle Vtedy je potrebn prevliec slu ku cez zap nanie ktor je na strie ke OBR 20 IV POU VANIE BRZDY Ko k je...

Страница 48: ...uj spr vne s osobitn m zoh adnen m hlavn ho a doplnkov ho zap nania ktor musia by v dy vo ne pohybliv Ak koles pi tia je potrebn ich namasti tenkou vrstvou silik nu Nesm sa pou va produkty na b ze ole...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...V ROBCE HERSTELLER MANUFACTURER FABRICANTE FABRICANT GY RT FABBRICANTE FABRIKANT PRODUCENT FABRICANTE PRODUC TOR V ROBCA 4Kraft Sp z o o ul Tatrza ska 1 5 60 413 Pozna Poland...

Отзывы: