background image

 

43 

(FIG.12

A),  precum  și  pentru  a desprinde  ghearele  care  leaga  acoperișul  de  căptușeală.  În  pasul  următor, 

desprindeți materialul căptușelii  de clemele cu declic situate pe cadru (FIG.1

3), 

desprindeți capsele de pe 

acoperiș,

 

așa  cum  este  ilustrat  în Figura 14  și  scoateți  acoperișul

Apoi,  desfaceți  curelele  de  pe  suportul 

scaunului  (FIG.15), 

desprindeți  capsele  (Fig.16

B) 

și  trageți  centura  de  reglare  a  înălțimii  spătarului  din 

mânerul din plastic pe ambele părți (FIG.1

7). 

În pasul următor, îndepărtați materialul de pe ambele părți ale 

cadrului (Fig.18). 

După îndepărtarea balustradei și tragerea alunecarea a c ăptușelii  de pe suportul pentru 

picioare, îndepărtați inserțiile de plastic din interior.

 

X

. ASAMBLARE CĂRUCIOR 

Când asamblați căruciorul, glisați și apăsați butonul de blocare de pe mânerul 

părintelui (FIG. 1

9

A), apoi pliați căruciorul în direcția indicată de de săgeată. (FIG. 1

9B).

 

XI. 

ÎNTREȚINERE  ȘI  CONSERVARE

 

Obligația  cumpărătorului  este  să  asigure  instalarea  corespunzătoare  a 

tuturor  elementelor  funcționale,  precum  și  întreținerea  și  reglarea  corespunzătoare  în  scopul  menținerii 
căruciorului în stare tehnică bună. 

 

Căruciorul trebuie să fie verificat periodic

 

în privința posibilelor probleme. 

Mai jos au fost prezentați pași importanți care trebuie luați pentru a garanta siguranța copilului şi pentru a 
preveni scurtarea duratei de viață a produsului:

 

• Verificați rezistența și siguranța tuturor niturilor și con

exiunilor. 

 

Verificați toate dispozitivele de fixare/imobilizare, roțile și anvelopele acestora și înlocuiți

-

le sau reparați

-

le, dacă este necesar.

 

• Verificați dacă toate dispozitivele de siguranță funcționează în mod corect, acordând o atenție deosebită

 

elementelor de fixare principale și suplimentare care ar trebui să se deplaseze liber în orice moment.

 

În cazul în care roțile scârțâie, lubrifiați axele cu un strat subțire de silicon. Nu utilizați produse pe bază de 

ulei sau lubrifiant, deoarece acestea 

atrag murdăria care împiedică mișcările.

 

XII. 

Curățare

 

 

 

A se spală la o temperatură de 
max. 30°C, proces delicat.

 

 

Nu spălați. Produsul poate fi spălat ușor 
cu o cârpă umedă și un agent ușor de 
curățare.

 

 

Nu înălbiți

 

 

Nu calcați

 

 

Nu uscați 

prin centrifugare 

 

Nu curățați chimic

 

Dacă componentele cadrului  căruciorului au fost expuse la apă sărată, se recomandă să  le clătiți cât mai 
repede posibil cu apă proaspătă (apă de la robinet).

 

Nu  pliați  și  nu  depozitați  produsul  când  acesta  este  umed  și  niciodată  nu  îl  păstrați  în  condiții  umede, 

deoarece acest lucru poate duce la formarea mucegaiului. 

C. Garan

ț

ia 

1.

 

Garanția se aplică produselor vândute în următoarele țări: Franța, Spania, Germania, Polonia, Marea 

Britanie, Italia. 

2.

 

În țările care nu au fost menționate mai sus, condițiile de garanție vor fi stabilite de către Vânzător

Toate drepturile asupra acestui studiu aparțin în totalitate 4Kraft Sp. z o. o. Orice utilizare neautorizată 
contrar utilizării preconizate, în special: utilizar

ea, copierea, reproducerea, distribuirea - integral sau 

parțial, fără acordul 4Kraft Sp. z o. o. poate avea consecințe legale.

 

Уважаемые

 

покупатели

Благодарим

 

вас

 

за

 

покупку

 

продукта

 

бренда

 Kinderkraft. 

Мы

 

создаем

думая

 

о

 

вашем

 

ребенке

 - 

мы

 

всегда

 

заботимся

 

о

 

безопасности

 

и

 

качестве

обеспечивая

 

тем

 

самым

 

комфорт

 

лучшего

 

выбора

Коляска

 

является

 

идеальным

 

решением

 

для

 

тех

кто

 

ценит

 

качество

современность

 

и

 

функциональность

Пожалуйста

прочитайте

 

и

 

следуйте

 

инструкциям

приведенным

 

в

 

данном

 

руководстве

ВАЖНО 

сохранить  эти  инструкции  для  использования  в 

будущем.

 

Содержание NUBI

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...4...

Страница 5: ...5...

Страница 6: ...6...

Страница 7: ...7...

Страница 8: ...8...

Страница 9: ...9...

Страница 10: ...10...

Страница 11: ...11...

Страница 12: ...12...

Страница 13: ...13...

Страница 14: ...novorozence doporu ujeme pou it t nejn e polo en pozice op radla sed tka V robek je ur en k p eprav jednoho d t te b hem jedn doby Maxim ln zat en ko ku in 2 kg Nez vis dnou ta ku na d tk ch ko rku Ka...

Страница 15: ...nastaveny Demont p s k i t n vyjm te n ramenn a bedern p sy z otvor v op radle VIII MONT NOSN HO POPRUHU Pro mont nosn ho popruhu jej p ipevn te k h k m na r mu slo en ho voz ku obr 11 IX DEMONT POTAH...

Страница 16: ...Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde Vielen Dank f r Ihren Kauf eines Produktes von Kinderkraft Unsere Produkte wurden mit dem Gedanken an Sicherheit und Komfort Ihres Kindes entwickelt Dieser Kin...

Страница 17: ...Pfeil in Abb 2B bis man das Einrasten h rt III BEFESTIGUNG ENTFERNUNG DES B GELS REGENSCHUTZES EINSTELLUNG DES DACHES Den B gel in die entsprechende ffnung im Sitz einstecken wie in Abbildung 3 gezeig...

Страница 18: ...icherheit des Kindes zu gew hrleisten und die Verk rzung der Produktlebensdauer zu verhindern berpr fen Sie die St rke und Sicherheit aller Nieten und Gelenke berpr fen Sie alle Verriegelungsmittel so...

Страница 19: ...Bestimmungen f r die Gew hrleistung f r M ngel an den verkauften Waren 10 Vollst ndiger Wortlaut der Garantie ist auf der Website WWW KINDERKRAFT COM verf gbar Alle Rechte an dieser Studie liegen vol...

Страница 20: ...sible to fasten a cover on the backrest of the stroller To do this attach the loops to the canopy FIG 20 IV USE OF BRAKE The buggy is equipped with a foot brake located on the rear axle Press the lowe...

Страница 21: ...owth C Warranty 1 All Kinderkraft products are covered by a 24 month warranty The warranty period begins on the date of releasing the product to the Buyer 2 The warranty is valid for products sold in...

Страница 22: ...ranados antes del uso Este producto no es adecuado para correr o patinar El producto est dise ado para los ni os de peso de edad de 0 meses a 15 kg Para los reci n nacidos se recomienda utilizar la po...

Страница 23: ...eger al ni o ins rtelas en la hebilla central hasta que se bloquee FIG 10 Ajustar siempre el arn s Desmontaje del arn s para la limpieza Quite los cinturones de hombro y cadera de los agujeros del res...

Страница 24: ...reclamaciones relativas a los par metros t cnicos del Producto siempre y cuando cumplan con los especificados por el fabricante en el manual u otros documentos normativos b los da os del Producto caus...

Страница 25: ...est le suivant de 0 mois 15 kg Il est conseill d utiliser la position la plus inclin e pour les nouveau n s Ce produit est pr vu pour transporter un seul enfant la fois La charge maximale du panier es...

Страница 26: ...doit tre r gl chaque utilisation D montage du harnais pour le nettoyage faire sortir les ceintures pauli re et abdominale des trous du dossier VIII INSTALLATION DE LA SANGLE Pour attacher la sangle f...

Страница 27: ...garantie ne couvre pas a les r clamations concernant les param tres techniques du Produit tant qu ils sont conformes ce qui est pr cis dans le mode d emploi ou dans d autres documents de nature l gis...

Страница 28: ...15 kg os tests ly el r s ig haszn lhat jsz l ttekn l az l s t ml j t maxim lisan lefektetett helyzetben kell haszn lni A term k egyszerre egy gyermek sz ll t s hoz k sz lt A kos r maxim lis terhelhet...

Страница 29: ...oz vegye ki a v ll vet s a der k vet a h tt ml n tal lhat ny l sokb l VIII HORDSZ J R GZ T SE A hordsz j r gz t s hez csatolja azt az sszecsukott babakocsi keret n tal lhat t p z rakra 11 Rajz IX L R...

Страница 30: ...teljes eg sz ben a 4Kraft Sp z o o k l n enged lye n lk l jogi k vetkezm nyeket vonhat maga ut n Gentili Clienti Grazie per aver acquistato il prodotto del marchio Kinderkraft I nostri prodotti sono...

Страница 31: ...ENTO MANTELLINA PARAPIOGGIA REGOLAZIONE DEL TETTUCCIO Il manicotto ribaltabile di sicurezza deve essere inserito in un apposito foro nella seduta come mostra la figura 3 Per lo smontaggio premere il p...

Страница 32: ...tutti i dispositivi di bloccaggio le ruote ed le gomme e se necessario effettuare la loro sostituzione o riparazione Verificare che tutti i dispositivi di sicurezza funzionino correttamente con parti...

Страница 33: ...one in tutto o in parte senza il consenso di 4Kraft Sp z o o pu comportare conseguenze legali Beste Klanten Wij danken u voor de keuze van een Kinderkraft product Onze producten zijn ontworpen voor de...

Страница 34: ...p de sluiting van de overkapping plaatsen AFB 20 IV REM GEBRUIKEN De kinderwagen is uitgerust met een voetbediende parkeerrem op de achteras Druk het onderste deel van de rem naar beneden nadat de ver...

Страница 35: ...gheid van alle klinknagels en verbindingen Controleer alle vergrendelingen en wielen en banden en vervang ze indien nodig Controleer alle veiligheidsvoorzieningen op goed werken met speciale aandacht...

Страница 36: ...rodukt jest przeznaczony do transportu jednego dziecka w tym samym czasie Maksymalne obci enie koszyka to 2 kg Nie nale y zawiesza adnej torby na r czce rodzica Ka de dodatkowe obci enie zawieszone na...

Страница 37: ...ramienne i biodrowe z otwor w w oparciu VIII MONTA PASA DO NOSZENIA W celu zamonotwania pasa do przenoszenia nale y przypi go do zaczep w znajduj cych si na ramie z o onego w zka Rys 11 IX DEMONTA POK...

Страница 38: ...roszcze z tytu u parametr w technicznych Produktu o ile s one zgodne z podanymi przez producenta w instrukcji obs ugi lub innych dokumentach o charakterze normatywnym b uszkodze Produktu powsta ych w...

Страница 39: ...Para os rec m nascidos recomendada a posi o mais desdobrada deitada do assento O produto foi concebido para transportar uma crian a de cada vez A capacidade de carga m xima do cesto de 2 kg N o recome...

Страница 40: ...rem FIG 10 Ajuste sempre os cintos Desmontagem dos cintos para limpeza Remova os cintos de ombro e colo dos orif cios no encosto VIII MONTAGEM DA AL A DE TRANSPORTE Para montar a al a de transporte pr...

Страница 41: ...a 4Kraft Sp z o o pode resultar em consequ ncias legais Stima i clien i Va mul umim pentru achizi ionarea produsului nostru Kinderkraft Produsele noastre au fost concepute pentru siguran a i confortul...

Страница 42: ...monta ap sa i butonul i ndep rta i bariera FIG 4 Husa pentru picioare trebuie a ezat pe c rucior i fixat cu clipsurile care se afl pe cadrul c ruciorului A eza i folia impermeabil mpotriva ploii pe c...

Страница 43: ...urilor i conexiunilor Verifica i toate dispozitivele de fixare imobilizare ro ile i anvelopele acestora i nlocui i le sau repara i le dac este necesar Verifica i dac toate dispozitivele de siguran fun...

Страница 44: ...44 A 0 15 2 B I 1 A B C D E F II 2A 2B III 3 4...

Страница 45: ...45 20 IV 5A 5B V 6 VI 7 3 8 9 VII 10 VIII 11 IX 12 13 14 15 16B 17 18 X 19 19B XI...

Страница 46: ...vajte ho pre bud cu potrebu A Pozn mky t kaj ce sa bezpe nosti a bezpe nostn ch opatren UPOZORNENIE Nikdy nenech vajte die a bez dozoru Pred pou van m sa uistite e v etky zais ovacie zariadenia s zais...

Страница 47: ...opn zips nach dzaj ci sa na strie ke M ete tie pripevni vrstvu materi lu ko ka ktor je na operadle Vtedy je potrebn prevliec slu ku cez zap nanie ktor je na strie ke OBR 20 IV POU VANIE BRZDY Ko k je...

Страница 48: ...uj spr vne s osobitn m zoh adnen m hlavn ho a doplnkov ho zap nania ktor musia by v dy vo ne pohybliv Ak koles pi tia je potrebn ich namasti tenkou vrstvou silik nu Nesm sa pou va produkty na b ze ole...

Страница 49: ...49...

Страница 50: ......

Страница 51: ......

Страница 52: ...V ROBCE HERSTELLER MANUFACTURER FABRICANTE FABRICANT GY RT FABBRICANTE FABRIKANT PRODUCENT FABRICANTE PRODUC TOR V ROBCA 4Kraft Sp z o o ul Tatrza ska 1 5 60 413 Pozna Poland...

Отзывы: