background image

FRANÇAIS

AVERTISSEMENTS

• Ce produit convient aux bébés et aux enfants du nouveau-né à un poids maximal de 9 kg.

• Ne laissez jamais l'enfant sans surveillance!

• Utilisez toujours le système de retenue!

• Ne placez pas le produit sur une surface inégale! Il est absolument interdit d’utiliser la chaise haute sur des surfaces surélevées 

au-dessus du sol, comme une table, un canapé, etc. ou près des escaliers!

• Toy Bar est un article supplémentaire! Conservez la barre de jouets retirée dans un endroit sûr! N'utilisez jamais la barre de jouets pour 

transporter le berceau incliné!

• Ne jamais utiliser sur une surface surélevée, car les mouvements de l'enfant peuvent faire glisser ou basculer le produit. Utilisez 

uniquement sur le sol.

• Ne jamais utiliser sur une surface molle (lit, canapé, coussin) car le produit peut se renverser et causer la suffocation sur les surfaces 

douces.

• Ne jamais utiliser comme support ou ascenseur lorsque l'enfant est assis!

• Pour éviter les blessures, assurez-vous que l'enfant est absent pendant le pliage ou le dépliage du produit!

• Ne laissez pas l'enfant jouer avec le produit!

• Pour usage domestique seulement!

• Vérifiez régulièrement les pièces desserrées! Faites une inspection de routine, entretenez, nettoyez et / ou nettoyez régulièrement 

l'article!

• N'utilisez pas ce produit lorsque votre enfant peut s'asseoir sans aide ou s'il pèse plus de 9 kg.

• Placez la bascule sur des surfaces planes et horizontales.

• Lors du réglage du dossier, vous devez vous assurer que le mécanisme est bien verrouillé dans la position choisie.

• Ne laissez pas l’article près d’un ventilateur en marche, de sources de chaleur, d’objets tranchants et de récipients d’eau.

• Cet article ne remplace pas un lit ou un lit. Si votre enfant a besoin de dormir, placez-le dans un lit ou un lit approprié.

• N'utilisez pas d'accessoires ou de pièces de rechange autres que ceux approuvés par le fabricant.

• L'assemblage par un adulte est requis.
I. PIÈCES

1. Coussin de siège 2. Tube de selle 3. Vis 4. Cadre gauche 5. Tube de base 6. Barre de jouet avec jouets 7. Cadre de droite 8. Tube de selle
INSTALLATION DES PILES

Conseil: Nous vous recommandons d’utiliser une pile alcaline pour prolonger sa durée de vie.

Desserrez la vis dans la porte du compartiment à piles. Retirez la porte du compartiment à piles. Insérez quatre piles alcalines "AA" (LR6) 

de 1,5 V dans le compartiment à piles. Replacez la porte du compartiment à piles et serrez la vis. Si ce produit commence à fonctionner 

de manière irrégulière, vous devrez peut-être réinitialiser les composants électroniques. Faites glisser l’interrupteur hors et sous tension.
II. ASSEMBLAGE

1/2. Ouvrez le bras de support des bases verticales.

3. Insérez les bases verticales dans le tube des pieds jusqu'à ce que vous entendiez un clic.

4/5/6/7/8. Placez les tubes de suspension du siège sur les axes des bases verticales. Insérez la housse de siège. Placez les attaches.

9/12. Installez la barre de jouets sur le groupe de sièges dans le sens des flèches.

10/11. Installez les piles.
III. SÉCURISER VOTRE ENFANT

AVERTISSEMENT: utilisez toujours le système de retenue!

1. Placez votre enfant dans le siège. Placez le coussin de retenue entre les jambes de votre enfant. Attachez les ceintures de taille de 

chaque côté du coussinet de retenue. Assurez-vous que vous entendez un "clic" des deux côtés. Assurez-vous que le système de retenue 

est bien attaché en le tirant loin de votre enfant. Le système de retenue doit rester attaché. Serrez chaque ceinture de sorte que le 

système de retenue soit bien ajusté contre votre enfant.

2. Réglage de la longueur des ceintures: Ajustez les ceintures de taille en appuyant sur le bouton et en faisant glisser la boucle et les 

ceintures d'épaule en faisant glisser la boucle.
IV UTILISATION

1. Inclinez le siège en appuyant sur les boutons situés sur le côté du siège et en tournant vers le haut ou le bas.

2. Mécanisme de verrouillage: Pour utiliser un siège fixe, appuyez sur le bouton de verrouillage.

3. Pliage: 1. Pliez le siège; 2. Tenez-vous sur l'avant d'un pied, appuyez simultanément sur les boutons des boutons de pliage et pliez-les. 

Répétez la procédure pour l'autre pied. 3. Fixez le bouton-pression du siège.

 

V. ENTRETIEN ET ENTRETIEN

1. Essuyer. Sec naturellement. Ne pas utiliser d'eau de Javel.

2. Le cadre, la barre et les jouets peuvent être nettoyés avec une solution de nettoyage douce et un chiffon humide. N'utilisez pas de 

produits de nettoyage agressifs ou abrasifs. Rincer à l'eau claire pour éliminer les résidus. Ne pas immerger le cadre ou les jouets.

Содержание FELICE

Страница 1: ... MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 0m baby swing ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 1 5V AA LR6 I ...

Страница 3: ...II 1 2 3 ...

Страница 4: ...II 4 5 6 ...

Страница 5: ...II 7 8 9 ...

Страница 6: ...12 II 10 4x 1 5V AA LR6 11 ...

Страница 7: ...III 1 2 ...

Страница 8: ...batteryforlongerbatterylife Loosenthescrewinthebatterycompartmentdoor Removethebatterycompartmentdoor Insertfour AA LR6 1 5valkalinebattery intothebatterycompartment Replacethebatterycompartmentdoorandtightenthescrew Itthisproductbeginstooperate erratically youmay needtoresettheelectronics Slidethepowerswitchoffandthenbackon II ASSEMBLING 1 2 Openthesupportingarmoftheverticalbases 3 Inserttheverti...

Страница 9: ...мка 8 2 Тръбизаседалката МОНТАЖНАБАТЕРИИТЕ Съвет Запо продължителенживотнабатериите препоръчвамеупотребатанаалкаалнитакива Развийтевинтанакапачетоигосвалете Поставетечетири AA LR6 1 5vалкалнибатерии Поставетекапачетоотновоизавийтевинта Акопродуктътзапочнедаработинеправилно можедаенеобходимодапренастроитеелектрониката Премахнетебатериитеиследтова гипоставетеотново II СГЛОБЯВАНЕ 1 2 Разтворетевертик...

Страница 10: ...uracióndelabatería Aflojeeltornilloenlapuertadelcompartimientodelabatería Retirelatapadelcompartimentodelabatería Insertecuatrobaterías alcalinasde1 5V AA LR6 enelcompartimientodelabatería Vuelvaacolocarlapuertadelcompartimientodelabateríayaprieteel tornillo Siesteproductocomienzaafuncionardeformaerrática esposiblequedebareiniciarlaelectrónica Desliceelinterruptorde encendidoyluegovuelvaaencenderl...

Страница 11: ...o INSTALAÇÃODASBATERIAS Dica Recomendamosousodeumabateriaalcalinaparamaiorduraçãodabateria Solteoparafusonaportadocompartimentodabateria Removaaportadocompartimentodabateria Insiraquatropilhasalcalinas AA LR6 1 5vnocompartimentodaspilhas Recoloqueaportadocompartimentodabateriaeaperteoparafuso Esteprodutocomeça afuncionardeformairregular vocêpodeprecisarredefiniroscomponenteseletrônicos Deslizeoint...

Страница 12: ...iadiutilizzareunabatteriaalcalinaperunamaggioreduratadellabatteria Allentarelavitenellosportellodelvanobatteria Rimuoverelosportellodelvanobatteria Inserirequattropilealcalineda1 5V AA LR6 nelvanobatterie Sostituirelosportellodelvanobatteriaeserrarelavite Questoprodottoiniziaafunzionareinmodoirregolare potrebbeesserenecessarioripristinarel elettronica Spegnieriaccendil interruttoredialimentazione ...

Страница 13: ...rwendungeinerAlkalibatterie umdieLebensdauerderBatteriezuverlängern LösenSiedieSchraubeinderBatteriefachklappe EntfernenSiedieBatteriefachabdeckung LegenSievier1 5 V Alkalibatterien AA LR6 in dasBatteriefachein BringenSiedieBatteriefachklappewiederanundziehenSiedieSchraubefest WenndiesesProduktunregelmäßig arbeitet müssenSiemöglicherweisedieElektronikzurücksetzen SchiebenSiedenNetzschalterausundwi...

Страница 14: ...unepilealcalinepourprolongersaduréedevie Desserrezlavisdanslaporteducompartimentàpiles Retirezlaporteducompartimentàpiles Insérezquatrepilesalcalines AA LR6 de1 5Vdanslecompartimentàpiles Replacezlaporteducompartimentàpilesetserrezlavis Siceproduitcommenceàfonctionner demanièreirrégulière vousdevrezpeut êtreréinitialiserlescomposantsélectroniques Faitesglisserl interrupteurhorsetsoustension II ASS...

Страница 15: ...ie Vărecomandămsăutilizațiobateriealcalinăpentruoduratămailungădeviațăabateriei Slăbițișurubuldinușacompartimentuluipentrubaterii Scoatețiușacompartimentuluibateriei Introducețipatrubateriialcaline AA LR6 de1 5Vîncompartimentulbateriei Remontațiușacompartimentuluipentrubateriișistrângețișurubul Acestprodusîncepesă funcționezeînmoderonat poatefinecesarsăresetațielementeleelectronice Glisațiîntrerup...

Страница 16: ...awkami7 Prawarama8 Rurapodsiodłowa INSTALACJABATERII Wskazówka Zalecamyużywaniebateriialkalicznejdladłuższegoczasupracynabaterii Poluzujśrubęwdrzwiachkomorybaterii Zdejmijdrzwikomorybaterii Włóżczterybateriealkaliczne AA LR6 1 5vdokomorybaterii Wymieńdrzwikomorybateriiidokręćśrubę Tenproduktzaczynadziałaćnieprawidłowo koniecznemożebyćzresetowanieukładu elektronicznego Przesuńwyłącznikzasilania ana...

Страница 17: ...БАТЕРИЈЕ Савет Препоручујемоупотребуалкалнебатеријезадужираднивекбатерије Отпуститезавртањувратимаодељказабатерије Извадитевратаодељказабатерије Убацитечетири АА ЛР6 1 5Валкалне батеријеуодељакзабатерију Заменитевратаодељказабатеријеизатегнитевијак Овајпроизводпочињедафункционише ерратично мождаћетеморатидаресетујетеелектронику Померитепрекидачзанапајањеипоновоукључите ИИ АССЕМБЛИНГ 1 2 Отворитено...

Страница 18: ...њенабатеријата Олабаветејазаврткатавоврататанабатеријата Извадетејаврататанабатеријата Вметнетечетири AA LR6 1 5Vалкалнабатерија вобатерискиотпростор Вратетејаврататаодбатеријатаизатегнетејазавртката Овојпроизводпочнувадаработинепредвидливо можебиќетребадајаресетиратеелектрониката Извлечетегопрекинувачотзанапојувањеипотоавклучетего II ASSEMBLING 1 2 Отворетејаподдршкатанавертикалнитеоснови 3 Вметн...

Страница 19: ...енье УСТАНОВКАБАТАРЕЙ Подсказка мырекомендуемиспользоватьщелочнуюбатареюдляувеличениясрокаслужбыбатареи Ослабьтевинтвдверцебатарейногоотсека Снимитекрышкубатарейногоотсека Вставьтечетырещелочныебатареитипа AA LR6 1 5Ввбатарейныйотсек Заменитекрышкубатарейногоотсекаизатянитевинт Еслиэтотпродуктначинаетработатьс перебоями возможно вампридетсяперезагрузитьэлектронику Выключитеисновавключитевыключател...

Страница 20: ...іграшками7 Праска8 Трубкадлясидіння УСТАНОВКАБАТАРЕЙ Підказка мирекомендуємовикористовуватилужнубатареюдлятривалогочасуроботиакумулятора Відкрутітьгвинтувідсікубатарейноговідсіку Знімітьдверцятабатарейноговідсіку Вставтечотири АА LR6 1 5Влужну батареювбатарейнийвідсік Замінітьдверцятабатарейноговідсікутазатягнітьгвинт Якщоцейпродуктпочинаєпрацювати неефективно вамможезнадобитисяскинутиелектроніку ...

Страница 21: ...dala INSTALACIJABATERIJA Napomena Preporučujemokorištenjealkalnebaterijezaduživijektrajanjabaterije Otpustitevijakuvratimapretincazabateriju Skinitevratašcaodjeljkazabateriju Umetnitečetiri AA LR6 1 5Valkalnabaterijau odjeljakzabaterije Ponovnopostavitevratašcazabaterijuizategnitevijak Ovajproizvodpočinjeraditinepravilno moždaćetemorati resetiratielektroniku Isključiteiponovnouključiteprekidačnapa...

Страница 22: ...yčshračkami7 Pravýrám8 Sedlotrubky INSTALACEBATERIÍ Tip Doporučujemepoužívatalkalickoubateriiprodelšíživotnostbaterie Uvolnětešroubvedveříchprostoruprobaterie Demontujtedvířkaprostoruprobaterie Vložtedoprostoruprobateriičtyřialkalické baterie AA LR6 Vyměňtedvířkaprostoruprobaterieautáhnětešroub Pokudtentovýrobekzačnepracovatnepravidelně možná budetemusetresetovatelektroniku Vypněteaznovuzapnětevyp...

Страница 23: ...ada Nadlhšiuživotnosťbatérieodporúčamepoužívaťalkalickúbatériu Uvoľniteskrutkuvdvierkachpriestoruprebatérie Odstráňtedvierkapriestoruprebatérie Vložtedopriestoruprebatérieštyrialkalické batérietypuAA LR6 Vymeňtedvierkapriestoruprebatérieautiahniteskrutku Aktentovýrobokzačnepracovaťnepravidelne možno budetemusieťresetovaťelektroniku Posuňtevypínačapotomhoznovazapnite II NASADENIE 1 2 Otvortenosnéra...

Страница 24: ...KTELEPÍTÉSE Tipp Javasoljuk hogyalkálielemethasználjonazakkumulátorhosszabbélettartamára Lazítsamegazelemtartórekeszénekcsavarját Távolítsaelazelemtartórekeszajtaját Helyezzenbenégy AA LR6 1 5V osalkáli elemetazelemtartóba Cseréljekiazelemtartórekeszajtajátéshúzzamegacsavart Ezatermékhibásanműködik előfordulhat hogy újrakellállítaniaazelektronikát Csúsztassale majdkapcsoljavisszaatápkapcsolót II F...

Страница 25: ...ηχρήσηαλκαλικήςμπαταρίαςγιαμεγαλύτερηδιάρκειαζωήςτηςμπαταρίας Χαλαρώστετηβίδαστηνπόρτατηςθήκηςμπαταρίας Αφαιρέστετηνπόρτατουχώρουαποσκευών Εισαγάγετεστηνμπαταρίατέσσερις αλκαλικέςμπαταρίες AA LR6 1 5v Αντικαταστήστετηνπόρτατηςθήκηςμπαταρίαςκαισφίξτετηβίδα Αυτότοπροϊόναρχίζειναλειτουργεί ατασθώς ίσωςχρειαστείναεπαναφέρετεταηλεκτρονικά Σπρώξτετοδιακόπτηλειτουργίαςκαιστησυνέχειαενεργοποιήστεξανά II Σ...

Страница 26: ...k7 Sağçerçeve8 Koltuk borusu BATARYALARTESİSATI İpucu Dahauzunpilömrüiçinalkalinpilkullanmanızıöneririz Pilbölmesikapağındakividayıgevşetin Pilbölmesikapağınısökün Pilbölmesinedörtadet AA LR6 1 5valkalinpiltakın Pilbölmesi kapağınıyerinetakınvevidayısıkın Buüründüzensizçalışmayabaşlar elektroniğisıfırlamanızgerekebilir Güçanahtarınıkapatınve tekraraçın II BİRLEŞTİRME 1 2 Dikeytabanlarındesteklemek...

Страница 27: ...AR ...

Страница 28: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: