background image

IMPORTANTE! GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PARA REFERÊNCIA 

FUTURA.

PT

PORTUGAL

ADVERTÊNCIAS

• Este produto é adequado para bebês e crianças desde o recém-nascido até um peso máximo de 9 kg.

• Nunca deixe a criança desacompanhada!

• Use sempre o sistema de retenção!

• Não coloque o produto em superfícies irregulares! É absolutamente proibido usar a cadeira alta em superfícies elevadas acima do solo, 

superfícies como mesa, sofá e e.t.c. ou perto de escadas!

• Barra de brinquedos é um artigo adicional! Mantenha a barra de brinquedos removida em um local seguro! Nunca use a barra de 

brinquedos para transportar o berço reclinado!

• Nunca use em qualquer superfície elevada, pois o movimento da criança pode fazer com que o produto escorregue ou tombe. Use 

apenas no chão.

• Nunca use em uma superfície macia (cama, sofá, almofada), pois o produto pode tombar e causar sufocação em superfícies macias.

• Nunca use como suporte ou elevador enquanto a criança estiver sentada!

• Para evitar lesões, certifique-se de que a criança esteja ausente durante a dobragem ou desdobramento do produto!

• Não deixe a criança brincar com o produto!

• Apenas para uso doméstico!

• Verifique regularmente as peças soltas! Faça inspeção de rotina, regularmente mantenha, limpe e / ou lave o artigo!

• Não use este produto quando o seu filho puder sentar-se sem ajuda ou pesar mais de 9 kg.

• Coloque o balancim em superfícies horizontais e planas.

• Ao ajustar o encosto, você deve ter certeza de que o mecanismo está bem travado na posição escolhida.

• Não deixe o artigo perto de um ventilador ligado, fontes de calor, objetos pontiagudos e recipientes de água.

• Este artigo não substitui um berço ou uma cama. Se o seu filho precisar dormir, ele deve ser colocado em um berço ou cama adequado.

• Não use acessórios ou peças de reposição que não sejam aprovados pelo fabricante.

• Montagem adulta é necessária.
I. PARTES

1. Almofada do assento 2. Tubo do assento 3. Parafuso 4. Estrutura da esquerda 5. Tubo da estrutura da base 6. Barra de brinquedos com 

brinquedos 7. Estrutura direita 8. Tubo do assento
INSTALAÇÃO DAS BATERIAS

Dica: Recomendamos o uso de uma bateria alcalina para maior duração da bateria.

Solte o parafuso na porta do compartimento da bateria. Remova a porta do compartimento da bateria. Insira quatro pilhas alcalinas 

"AA" (LR6) 1,5v no compartimento das pilhas. Recoloque a porta do compartimento da bateria e aperte o parafuso. Este produto começa 

a funcionar de forma irregular, você pode precisar redefinir os componentes eletrônicos. Deslize o interruptor de energia e, em seguida, 

ligue-o novamente.
II. MONTAGEM

1/2 Abra o braço de suporte das bases verticais.

3. Insira as bases verticais no tubo dos pés até ouvir um clique.

4/5/6/7/8. Coloque os tubos da suspensão do assento nos eixos das bases verticais. Insira a tampa do assento. Coloque os fixadores.

9/12. Instale a barra de brinquedos no grupo de assentos na direção das setas.

10/11. Instale as baterias.
III ASSEGURANDO SEU FILHO

ATENÇÃO: use sempre o sistema de retenção!

1. Coloque seu filho no assento. Posicione a almofada de contenção entre as pernas do seu filho. Prenda os cintos da cintura em cada 

lado da almofada de retenção. Certifique-se de ouvir um "clique" em ambos os lados. Certifique-se de que o sistema de retenção esteja 

bem preso, puxando-o para longe do seu filho. O sistema de retenção deve permanecer conectado. Aperte cada cinto para que o sistema 

de retenção fique firme contra o seu filho.

2. Ajustando o comprimento das correias: Ajuste os cintos da cintura com a pressão do botão e o deslizamento da fivela e dos cintos de 

ombro com o deslizamento da fivela /
IV. USAR

1. Recline o assento pressionando os botões na lateral do assento e girando para cima ou para baixo.

2. Mecanismo de bloqueio: para usar como um assento fixo, pressione o botão de bloqueio.

3. Folding: 1. Dobre o assento; 2. Fique na frente de um pé e pressione os botões de dobra em ambos os lados simultaneamente e dobre. 

Repita o procedimento para o outro pé; 3. Fixe o fecho do assento.

 

V. MANUTENÇÃO E CUIDADOS

1. Limpe. Seque naturalmente. Não use água sanitária.

2. O quadro, a barra de brinquedos e os brinquedos podem ser limpos com uma solução de limpeza suave e um pano húmido. Não use 

produtos de limpeza agressivos ou abrasivos. Enxaguar com água para remover resíduos. Não mergulhe o quadro ou os brinquedos.

Содержание FELICE

Страница 1: ... MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 0m baby swing ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 1 5V AA LR6 I ...

Страница 3: ...II 1 2 3 ...

Страница 4: ...II 4 5 6 ...

Страница 5: ...II 7 8 9 ...

Страница 6: ...12 II 10 4x 1 5V AA LR6 11 ...

Страница 7: ...III 1 2 ...

Страница 8: ...batteryforlongerbatterylife Loosenthescrewinthebatterycompartmentdoor Removethebatterycompartmentdoor Insertfour AA LR6 1 5valkalinebattery intothebatterycompartment Replacethebatterycompartmentdoorandtightenthescrew Itthisproductbeginstooperate erratically youmay needtoresettheelectronics Slidethepowerswitchoffandthenbackon II ASSEMBLING 1 2 Openthesupportingarmoftheverticalbases 3 Inserttheverti...

Страница 9: ...мка 8 2 Тръбизаседалката МОНТАЖНАБАТЕРИИТЕ Съвет Запо продължителенживотнабатериите препоръчвамеупотребатанаалкаалнитакива Развийтевинтанакапачетоигосвалете Поставетечетири AA LR6 1 5vалкалнибатерии Поставетекапачетоотновоизавийтевинта Акопродуктътзапочнедаработинеправилно можедаенеобходимодапренастроитеелектрониката Премахнетебатериитеиследтова гипоставетеотново II СГЛОБЯВАНЕ 1 2 Разтворетевертик...

Страница 10: ...uracióndelabatería Aflojeeltornilloenlapuertadelcompartimientodelabatería Retirelatapadelcompartimentodelabatería Insertecuatrobaterías alcalinasde1 5V AA LR6 enelcompartimientodelabatería Vuelvaacolocarlapuertadelcompartimientodelabateríayaprieteel tornillo Siesteproductocomienzaafuncionardeformaerrática esposiblequedebareiniciarlaelectrónica Desliceelinterruptorde encendidoyluegovuelvaaencenderl...

Страница 11: ...o INSTALAÇÃODASBATERIAS Dica Recomendamosousodeumabateriaalcalinaparamaiorduraçãodabateria Solteoparafusonaportadocompartimentodabateria Removaaportadocompartimentodabateria Insiraquatropilhasalcalinas AA LR6 1 5vnocompartimentodaspilhas Recoloqueaportadocompartimentodabateriaeaperteoparafuso Esteprodutocomeça afuncionardeformairregular vocêpodeprecisarredefiniroscomponenteseletrônicos Deslizeoint...

Страница 12: ...iadiutilizzareunabatteriaalcalinaperunamaggioreduratadellabatteria Allentarelavitenellosportellodelvanobatteria Rimuoverelosportellodelvanobatteria Inserirequattropilealcalineda1 5V AA LR6 nelvanobatterie Sostituirelosportellodelvanobatteriaeserrarelavite Questoprodottoiniziaafunzionareinmodoirregolare potrebbeesserenecessarioripristinarel elettronica Spegnieriaccendil interruttoredialimentazione ...

Страница 13: ...rwendungeinerAlkalibatterie umdieLebensdauerderBatteriezuverlängern LösenSiedieSchraubeinderBatteriefachklappe EntfernenSiedieBatteriefachabdeckung LegenSievier1 5 V Alkalibatterien AA LR6 in dasBatteriefachein BringenSiedieBatteriefachklappewiederanundziehenSiedieSchraubefest WenndiesesProduktunregelmäßig arbeitet müssenSiemöglicherweisedieElektronikzurücksetzen SchiebenSiedenNetzschalterausundwi...

Страница 14: ...unepilealcalinepourprolongersaduréedevie Desserrezlavisdanslaporteducompartimentàpiles Retirezlaporteducompartimentàpiles Insérezquatrepilesalcalines AA LR6 de1 5Vdanslecompartimentàpiles Replacezlaporteducompartimentàpilesetserrezlavis Siceproduitcommenceàfonctionner demanièreirrégulière vousdevrezpeut êtreréinitialiserlescomposantsélectroniques Faitesglisserl interrupteurhorsetsoustension II ASS...

Страница 15: ...ie Vărecomandămsăutilizațiobateriealcalinăpentruoduratămailungădeviațăabateriei Slăbițișurubuldinușacompartimentuluipentrubaterii Scoatețiușacompartimentuluibateriei Introducețipatrubateriialcaline AA LR6 de1 5Vîncompartimentulbateriei Remontațiușacompartimentuluipentrubateriișistrângețișurubul Acestprodusîncepesă funcționezeînmoderonat poatefinecesarsăresetațielementeleelectronice Glisațiîntrerup...

Страница 16: ...awkami7 Prawarama8 Rurapodsiodłowa INSTALACJABATERII Wskazówka Zalecamyużywaniebateriialkalicznejdladłuższegoczasupracynabaterii Poluzujśrubęwdrzwiachkomorybaterii Zdejmijdrzwikomorybaterii Włóżczterybateriealkaliczne AA LR6 1 5vdokomorybaterii Wymieńdrzwikomorybateriiidokręćśrubę Tenproduktzaczynadziałaćnieprawidłowo koniecznemożebyćzresetowanieukładu elektronicznego Przesuńwyłącznikzasilania ana...

Страница 17: ...БАТЕРИЈЕ Савет Препоручујемоупотребуалкалнебатеријезадужираднивекбатерије Отпуститезавртањувратимаодељказабатерије Извадитевратаодељказабатерије Убацитечетири АА ЛР6 1 5Валкалне батеријеуодељакзабатерију Заменитевратаодељказабатеријеизатегнитевијак Овајпроизводпочињедафункционише ерратично мождаћетеморатидаресетујетеелектронику Померитепрекидачзанапајањеипоновоукључите ИИ АССЕМБЛИНГ 1 2 Отворитено...

Страница 18: ...њенабатеријата Олабаветејазаврткатавоврататанабатеријата Извадетејаврататанабатеријата Вметнетечетири AA LR6 1 5Vалкалнабатерија вобатерискиотпростор Вратетејаврататаодбатеријатаизатегнетејазавртката Овојпроизводпочнувадаработинепредвидливо можебиќетребадајаресетиратеелектрониката Извлечетегопрекинувачотзанапојувањеипотоавклучетего II ASSEMBLING 1 2 Отворетејаподдршкатанавертикалнитеоснови 3 Вметн...

Страница 19: ...енье УСТАНОВКАБАТАРЕЙ Подсказка мырекомендуемиспользоватьщелочнуюбатареюдляувеличениясрокаслужбыбатареи Ослабьтевинтвдверцебатарейногоотсека Снимитекрышкубатарейногоотсека Вставьтечетырещелочныебатареитипа AA LR6 1 5Ввбатарейныйотсек Заменитекрышкубатарейногоотсекаизатянитевинт Еслиэтотпродуктначинаетработатьс перебоями возможно вампридетсяперезагрузитьэлектронику Выключитеисновавключитевыключател...

Страница 20: ...іграшками7 Праска8 Трубкадлясидіння УСТАНОВКАБАТАРЕЙ Підказка мирекомендуємовикористовуватилужнубатареюдлятривалогочасуроботиакумулятора Відкрутітьгвинтувідсікубатарейноговідсіку Знімітьдверцятабатарейноговідсіку Вставтечотири АА LR6 1 5Влужну батареювбатарейнийвідсік Замінітьдверцятабатарейноговідсікутазатягнітьгвинт Якщоцейпродуктпочинаєпрацювати неефективно вамможезнадобитисяскинутиелектроніку ...

Страница 21: ...dala INSTALACIJABATERIJA Napomena Preporučujemokorištenjealkalnebaterijezaduživijektrajanjabaterije Otpustitevijakuvratimapretincazabateriju Skinitevratašcaodjeljkazabateriju Umetnitečetiri AA LR6 1 5Valkalnabaterijau odjeljakzabaterije Ponovnopostavitevratašcazabaterijuizategnitevijak Ovajproizvodpočinjeraditinepravilno moždaćetemorati resetiratielektroniku Isključiteiponovnouključiteprekidačnapa...

Страница 22: ...yčshračkami7 Pravýrám8 Sedlotrubky INSTALACEBATERIÍ Tip Doporučujemepoužívatalkalickoubateriiprodelšíživotnostbaterie Uvolnětešroubvedveříchprostoruprobaterie Demontujtedvířkaprostoruprobaterie Vložtedoprostoruprobateriičtyřialkalické baterie AA LR6 Vyměňtedvířkaprostoruprobaterieautáhnětešroub Pokudtentovýrobekzačnepracovatnepravidelně možná budetemusetresetovatelektroniku Vypněteaznovuzapnětevyp...

Страница 23: ...ada Nadlhšiuživotnosťbatérieodporúčamepoužívaťalkalickúbatériu Uvoľniteskrutkuvdvierkachpriestoruprebatérie Odstráňtedvierkapriestoruprebatérie Vložtedopriestoruprebatérieštyrialkalické batérietypuAA LR6 Vymeňtedvierkapriestoruprebatérieautiahniteskrutku Aktentovýrobokzačnepracovaťnepravidelne možno budetemusieťresetovaťelektroniku Posuňtevypínačapotomhoznovazapnite II NASADENIE 1 2 Otvortenosnéra...

Страница 24: ...KTELEPÍTÉSE Tipp Javasoljuk hogyalkálielemethasználjonazakkumulátorhosszabbélettartamára Lazítsamegazelemtartórekeszénekcsavarját Távolítsaelazelemtartórekeszajtaját Helyezzenbenégy AA LR6 1 5V osalkáli elemetazelemtartóba Cseréljekiazelemtartórekeszajtajátéshúzzamegacsavart Ezatermékhibásanműködik előfordulhat hogy újrakellállítaniaazelektronikát Csúsztassale majdkapcsoljavisszaatápkapcsolót II F...

Страница 25: ...ηχρήσηαλκαλικήςμπαταρίαςγιαμεγαλύτερηδιάρκειαζωήςτηςμπαταρίας Χαλαρώστετηβίδαστηνπόρτατηςθήκηςμπαταρίας Αφαιρέστετηνπόρτατουχώρουαποσκευών Εισαγάγετεστηνμπαταρίατέσσερις αλκαλικέςμπαταρίες AA LR6 1 5v Αντικαταστήστετηνπόρτατηςθήκηςμπαταρίαςκαισφίξτετηβίδα Αυτότοπροϊόναρχίζειναλειτουργεί ατασθώς ίσωςχρειαστείναεπαναφέρετεταηλεκτρονικά Σπρώξτετοδιακόπτηλειτουργίαςκαιστησυνέχειαενεργοποιήστεξανά II Σ...

Страница 26: ...k7 Sağçerçeve8 Koltuk borusu BATARYALARTESİSATI İpucu Dahauzunpilömrüiçinalkalinpilkullanmanızıöneririz Pilbölmesikapağındakividayıgevşetin Pilbölmesikapağınısökün Pilbölmesinedörtadet AA LR6 1 5valkalinpiltakın Pilbölmesi kapağınıyerinetakınvevidayısıkın Buüründüzensizçalışmayabaşlar elektroniğisıfırlamanızgerekebilir Güçanahtarınıkapatınve tekraraçın II BİRLEŞTİRME 1 2 Dikeytabanlarındesteklemek...

Страница 27: ...AR ...

Страница 28: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: