background image

DEUTSCH

WARNUNGEN

• Dieses Produkt ist für Babys und Kinder ab dem Neugeborenen bis zu einem maximalen Gewicht von 9 kg geeignet.

• Lassen Sie das Kind niemals unbeaufsichtigt!

• Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem!

• Stellen Sie das Produkt nicht auf unebenen Oberflächen auf! Es ist absolut verboten, den Hochstuhl auf erhöhten Oberflächen über dem 

Boden, Oberflächen wie Tisch, Sofa und Elektrotechnik zu verwenden. oder in der Nähe von Treppen!

• Spielzeugbar ist ein zusätzlicher Artikel! Bewahrte Spielzeugstange an einem sicheren Ort aufbewahren! Verwenden Sie die Spielzeugstange 

niemals zum Tragen der liegenden Liege!

• Niemals auf einer erhöhten Oberfläche verwenden, da das Produkt durch das Bewegen des Kindes rutschen oder umkippen kann. Nur auf 

dem Boden verwenden.

• Niemals auf einer weichen Oberfläche (Bett, Sofa, Kissen) verwenden, da das Produkt umkippen und in weichen Oberflächen zum Ersticken 

führen kann.

• Niemals als Träger oder Lifter verwenden, während das Kind sitzt.

• Um Verletzungen zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass das Kind während des Faltens oder Entfaltens des Produkts nicht erreichbar ist!

• Lassen Sie das Kind nicht mit dem Produkt spielen!

• Nur für den häuslichen Gebrauch!

• Regelmäßig auf lose Teile prüfen! Führen Sie regelmäßige Inspektionen durch, pflegen, reinigen und / oder waschen Sie den Artikel 

regelmäßig!

• Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Ihr Kind alleine sitzen kann oder mehr als 9 kg wiegt.

• Stellen Sie die Wippe auf horizontale und ebene Flächen.

• Beim Verstellen der Rückenlehne müssen Sie sicherstellen, dass der Mechanismus in der gewählten Position gut verriegelt ist.

• Lassen Sie den Artikel nicht in der Nähe eines eingeschalteten Ventilators, Wärmequellen, scharfen Gegenständen und Wasserbehältern.

• Dieser Artikel ersetzt kein Kinderbett oder Bett. Wenn Ihr Kind schlafen muss, sollte es in einem geeigneten Bett oder Bett aufgestellt werden.

• Verwenden Sie kein Zubehör oder Ersatzteile, die nicht vom Hersteller zugelassen sind.

• Erwachsenenmontage ist erforderlich.
I. TEILE

1. Sitzunterlage 2. Sitzrohr 3. Schraube 4. Linker Rahmen 5. Basisrahmenrohr 6. Spielzeugstange mit Spielzeug 7. Rechter Rahmen 8. Sitzrohr
BATTERIEN INSTALLATION

Hinweis: Wir empfehlen die Verwendung einer Alkalibatterie, um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern.

Lösen Sie die Schraube in der Batteriefachklappe. Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung. Legen Sie vier 1,5-V-Alkalibatterien "AA" (LR6) in 

das Batteriefach ein. Bringen Sie die Batteriefachklappe wieder an und ziehen Sie die Schraube fest. Wenn dieses Produkt unregelmäßig 

arbeitet, müssen Sie möglicherweise die Elektronik zurücksetzen. Schieben Sie den Netzschalter aus und wieder ein.
II. MONTAGE

1/2. Öffnen Sie den Stützarm der vertikalen Basen.

3. Führen Sie die vertikalen Basen in das Fußrohr ein, bis Sie ein Klicken hören.

4/5/6/7/8. Setzen Sie die Sitzaufhängungsrohre auf die Achsen der vertikalen Sockel. Setzen Sie den Sitzbezug ein. Bringen Sie die 

Befestigungselemente an.

9/12. Bringen Sie die Spielzeugstange in Pfeilrichtung an der Sitzgruppe an.

10/11 Legen Sie die Batterien ein.
III. SICHERN SIE IHR KIND

WARNUNG: Verwenden Sie immer das Rückhaltesystem!

1. Platzieren Sie Ihr Kind auf dem Sitz. Positionieren Sie das Rückhaltepad zwischen den Beinen Ihres Kindes. Befestigen Sie die Taillengurte an 

jeder Seite des Rückhaltepolsters. Stellen Sie sicher, dass Sie auf beiden Seiten ein "Klicken" hören. Stellen Sie sicher, dass das Rückhaltesystem 

sicher befestigt ist, indem Sie es von Ihrem Kind wegziehen. Das Rückhaltesystem sollte angeschlossen bleiben. Spannen Sie jeden Hüftgurt so 

an, dass das Rückhaltesystem eng an Ihrem Kind anliegt.

2. Einstellen der Gurtlänge: Passen Sie die Taillengurte an, indem Sie den Knopf drücken und die Gurtschnalle und die Schultergurte gleiten, 

indem Sie die Gurtschnalle verschieben.
IV. BENUTZEN

1. Verstellen Sie den Sitz, indem Sie die Knöpfe an der Seite des Sitzes drücken und nach oben oder unten drehen.

2. Verriegelungsmechanismus: Um einen festen Sitz zu verwenden, drücken Sie die Verriegelungstaste.

3. Falten: 1. Falten Sie den Sitz. 2. Stellen Sie sich auf einen Fuß und drücken Sie gleichzeitig die Faltknöpfe auf beiden Seiten. Wiederholen Sie 

den Vorgang für den anderen Fuß. 3. Befestigen Sie den Druckknopf des Sitzes.

 

V. WARTUNG UND PFLEGE

1. Abwischen. Natürlich trocknen. Benutzen Sie keine Bleiche.

2. Der Rahmen, die Spielzeugstange und das Spielzeug können mit einer milden Reinigungslösung und einem feuchten Tuch abgewischt 

werden. Verwenden Sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel. Mit Wasser spülen, um Rückstände zu entfernen. Tauchen Sie den 

Rahmen oder das Spielzeug nicht ein.

Содержание FELICE

Страница 1: ... MODED EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIUNI DE FOLOSIRE INSTRUKCJA UŻYCIA UPUTSTVO ZA UPOTREBU УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ИНСТРУКЦИИ ПО ИСПОЛЬЗОВАНИЮ ІНСТРУКЦІЇ З ВИКОРИСТАННЯ UPUTE ZA KORIŠTENJE NÁVOD K POUŽITÍ INŠTRUKCIE NA POUŽÍVANIE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ KULLANIM İÇİN TALİMATLAR 0m baby swing ...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 1 5V AA LR6 I ...

Страница 3: ...II 1 2 3 ...

Страница 4: ...II 4 5 6 ...

Страница 5: ...II 7 8 9 ...

Страница 6: ...12 II 10 4x 1 5V AA LR6 11 ...

Страница 7: ...III 1 2 ...

Страница 8: ...batteryforlongerbatterylife Loosenthescrewinthebatterycompartmentdoor Removethebatterycompartmentdoor Insertfour AA LR6 1 5valkalinebattery intothebatterycompartment Replacethebatterycompartmentdoorandtightenthescrew Itthisproductbeginstooperate erratically youmay needtoresettheelectronics Slidethepowerswitchoffandthenbackon II ASSEMBLING 1 2 Openthesupportingarmoftheverticalbases 3 Inserttheverti...

Страница 9: ...мка 8 2 Тръбизаседалката МОНТАЖНАБАТЕРИИТЕ Съвет Запо продължителенживотнабатериите препоръчвамеупотребатанаалкаалнитакива Развийтевинтанакапачетоигосвалете Поставетечетири AA LR6 1 5vалкалнибатерии Поставетекапачетоотновоизавийтевинта Акопродуктътзапочнедаработинеправилно можедаенеобходимодапренастроитеелектрониката Премахнетебатериитеиследтова гипоставетеотново II СГЛОБЯВАНЕ 1 2 Разтворетевертик...

Страница 10: ...uracióndelabatería Aflojeeltornilloenlapuertadelcompartimientodelabatería Retirelatapadelcompartimentodelabatería Insertecuatrobaterías alcalinasde1 5V AA LR6 enelcompartimientodelabatería Vuelvaacolocarlapuertadelcompartimientodelabateríayaprieteel tornillo Siesteproductocomienzaafuncionardeformaerrática esposiblequedebareiniciarlaelectrónica Desliceelinterruptorde encendidoyluegovuelvaaencenderl...

Страница 11: ...o INSTALAÇÃODASBATERIAS Dica Recomendamosousodeumabateriaalcalinaparamaiorduraçãodabateria Solteoparafusonaportadocompartimentodabateria Removaaportadocompartimentodabateria Insiraquatropilhasalcalinas AA LR6 1 5vnocompartimentodaspilhas Recoloqueaportadocompartimentodabateriaeaperteoparafuso Esteprodutocomeça afuncionardeformairregular vocêpodeprecisarredefiniroscomponenteseletrônicos Deslizeoint...

Страница 12: ...iadiutilizzareunabatteriaalcalinaperunamaggioreduratadellabatteria Allentarelavitenellosportellodelvanobatteria Rimuoverelosportellodelvanobatteria Inserirequattropilealcalineda1 5V AA LR6 nelvanobatterie Sostituirelosportellodelvanobatteriaeserrarelavite Questoprodottoiniziaafunzionareinmodoirregolare potrebbeesserenecessarioripristinarel elettronica Spegnieriaccendil interruttoredialimentazione ...

Страница 13: ...rwendungeinerAlkalibatterie umdieLebensdauerderBatteriezuverlängern LösenSiedieSchraubeinderBatteriefachklappe EntfernenSiedieBatteriefachabdeckung LegenSievier1 5 V Alkalibatterien AA LR6 in dasBatteriefachein BringenSiedieBatteriefachklappewiederanundziehenSiedieSchraubefest WenndiesesProduktunregelmäßig arbeitet müssenSiemöglicherweisedieElektronikzurücksetzen SchiebenSiedenNetzschalterausundwi...

Страница 14: ...unepilealcalinepourprolongersaduréedevie Desserrezlavisdanslaporteducompartimentàpiles Retirezlaporteducompartimentàpiles Insérezquatrepilesalcalines AA LR6 de1 5Vdanslecompartimentàpiles Replacezlaporteducompartimentàpilesetserrezlavis Siceproduitcommenceàfonctionner demanièreirrégulière vousdevrezpeut êtreréinitialiserlescomposantsélectroniques Faitesglisserl interrupteurhorsetsoustension II ASS...

Страница 15: ...ie Vărecomandămsăutilizațiobateriealcalinăpentruoduratămailungădeviațăabateriei Slăbițișurubuldinușacompartimentuluipentrubaterii Scoatețiușacompartimentuluibateriei Introducețipatrubateriialcaline AA LR6 de1 5Vîncompartimentulbateriei Remontațiușacompartimentuluipentrubateriișistrângețișurubul Acestprodusîncepesă funcționezeînmoderonat poatefinecesarsăresetațielementeleelectronice Glisațiîntrerup...

Страница 16: ...awkami7 Prawarama8 Rurapodsiodłowa INSTALACJABATERII Wskazówka Zalecamyużywaniebateriialkalicznejdladłuższegoczasupracynabaterii Poluzujśrubęwdrzwiachkomorybaterii Zdejmijdrzwikomorybaterii Włóżczterybateriealkaliczne AA LR6 1 5vdokomorybaterii Wymieńdrzwikomorybateriiidokręćśrubę Tenproduktzaczynadziałaćnieprawidłowo koniecznemożebyćzresetowanieukładu elektronicznego Przesuńwyłącznikzasilania ana...

Страница 17: ...БАТЕРИЈЕ Савет Препоручујемоупотребуалкалнебатеријезадужираднивекбатерије Отпуститезавртањувратимаодељказабатерије Извадитевратаодељказабатерије Убацитечетири АА ЛР6 1 5Валкалне батеријеуодељакзабатерију Заменитевратаодељказабатеријеизатегнитевијак Овајпроизводпочињедафункционише ерратично мождаћетеморатидаресетујетеелектронику Померитепрекидачзанапајањеипоновоукључите ИИ АССЕМБЛИНГ 1 2 Отворитено...

Страница 18: ...њенабатеријата Олабаветејазаврткатавоврататанабатеријата Извадетејаврататанабатеријата Вметнетечетири AA LR6 1 5Vалкалнабатерија вобатерискиотпростор Вратетејаврататаодбатеријатаизатегнетејазавртката Овојпроизводпочнувадаработинепредвидливо можебиќетребадајаресетиратеелектрониката Извлечетегопрекинувачотзанапојувањеипотоавклучетего II ASSEMBLING 1 2 Отворетејаподдршкатанавертикалнитеоснови 3 Вметн...

Страница 19: ...енье УСТАНОВКАБАТАРЕЙ Подсказка мырекомендуемиспользоватьщелочнуюбатареюдляувеличениясрокаслужбыбатареи Ослабьтевинтвдверцебатарейногоотсека Снимитекрышкубатарейногоотсека Вставьтечетырещелочныебатареитипа AA LR6 1 5Ввбатарейныйотсек Заменитекрышкубатарейногоотсекаизатянитевинт Еслиэтотпродуктначинаетработатьс перебоями возможно вампридетсяперезагрузитьэлектронику Выключитеисновавключитевыключател...

Страница 20: ...іграшками7 Праска8 Трубкадлясидіння УСТАНОВКАБАТАРЕЙ Підказка мирекомендуємовикористовуватилужнубатареюдлятривалогочасуроботиакумулятора Відкрутітьгвинтувідсікубатарейноговідсіку Знімітьдверцятабатарейноговідсіку Вставтечотири АА LR6 1 5Влужну батареювбатарейнийвідсік Замінітьдверцятабатарейноговідсікутазатягнітьгвинт Якщоцейпродуктпочинаєпрацювати неефективно вамможезнадобитисяскинутиелектроніку ...

Страница 21: ...dala INSTALACIJABATERIJA Napomena Preporučujemokorištenjealkalnebaterijezaduživijektrajanjabaterije Otpustitevijakuvratimapretincazabateriju Skinitevratašcaodjeljkazabateriju Umetnitečetiri AA LR6 1 5Valkalnabaterijau odjeljakzabaterije Ponovnopostavitevratašcazabaterijuizategnitevijak Ovajproizvodpočinjeraditinepravilno moždaćetemorati resetiratielektroniku Isključiteiponovnouključiteprekidačnapa...

Страница 22: ...yčshračkami7 Pravýrám8 Sedlotrubky INSTALACEBATERIÍ Tip Doporučujemepoužívatalkalickoubateriiprodelšíživotnostbaterie Uvolnětešroubvedveříchprostoruprobaterie Demontujtedvířkaprostoruprobaterie Vložtedoprostoruprobateriičtyřialkalické baterie AA LR6 Vyměňtedvířkaprostoruprobaterieautáhnětešroub Pokudtentovýrobekzačnepracovatnepravidelně možná budetemusetresetovatelektroniku Vypněteaznovuzapnětevyp...

Страница 23: ...ada Nadlhšiuživotnosťbatérieodporúčamepoužívaťalkalickúbatériu Uvoľniteskrutkuvdvierkachpriestoruprebatérie Odstráňtedvierkapriestoruprebatérie Vložtedopriestoruprebatérieštyrialkalické batérietypuAA LR6 Vymeňtedvierkapriestoruprebatérieautiahniteskrutku Aktentovýrobokzačnepracovaťnepravidelne možno budetemusieťresetovaťelektroniku Posuňtevypínačapotomhoznovazapnite II NASADENIE 1 2 Otvortenosnéra...

Страница 24: ...KTELEPÍTÉSE Tipp Javasoljuk hogyalkálielemethasználjonazakkumulátorhosszabbélettartamára Lazítsamegazelemtartórekeszénekcsavarját Távolítsaelazelemtartórekeszajtaját Helyezzenbenégy AA LR6 1 5V osalkáli elemetazelemtartóba Cseréljekiazelemtartórekeszajtajátéshúzzamegacsavart Ezatermékhibásanműködik előfordulhat hogy újrakellállítaniaazelektronikát Csúsztassale majdkapcsoljavisszaatápkapcsolót II F...

Страница 25: ...ηχρήσηαλκαλικήςμπαταρίαςγιαμεγαλύτερηδιάρκειαζωήςτηςμπαταρίας Χαλαρώστετηβίδαστηνπόρτατηςθήκηςμπαταρίας Αφαιρέστετηνπόρτατουχώρουαποσκευών Εισαγάγετεστηνμπαταρίατέσσερις αλκαλικέςμπαταρίες AA LR6 1 5v Αντικαταστήστετηνπόρτατηςθήκηςμπαταρίαςκαισφίξτετηβίδα Αυτότοπροϊόναρχίζειναλειτουργεί ατασθώς ίσωςχρειαστείναεπαναφέρετεταηλεκτρονικά Σπρώξτετοδιακόπτηλειτουργίαςκαιστησυνέχειαενεργοποιήστεξανά II Σ...

Страница 26: ...k7 Sağçerçeve8 Koltuk borusu BATARYALARTESİSATI İpucu Dahauzunpilömrüiçinalkalinpilkullanmanızıöneririz Pilbölmesikapağındakividayıgevşetin Pilbölmesikapağınısökün Pilbölmesinedörtadet AA LR6 1 5valkalinpiltakın Pilbölmesi kapağınıyerinetakınvevidayısıkın Buüründüzensizçalışmayabaşlar elektroniğisıfırlamanızgerekebilir Güçanahtarınıkapatınve tekraraçın II BİRLEŞTİRME 1 2 Dikeytabanlarındesteklemek...

Страница 27: ...AR ...

Страница 28: ...OO Bulgaria Vasil Levski 121 Plovdiv Bulgaria office kikkaboo com Kikkaboo Bulgaria kikkabooworld KIKKA BOO Spain Calle Sos Del Rey Catolico 16 7C Granada Spain office kikkaboo com Kikkaboo Spain kikkaboospain ...

Отзывы: