43
FR
6 - APPROFONDISSEMENTS- MENU AVANCÉ
Le Menu avancé permet de personnaliser encore l’installation en
modifiant des paramètres qui ne sont pas accessibles à l’intérieur
du menu de base.
Pour accéder au menu AVANCÉ, presser pendant 5 secondes la
touche MENU.
Pour modifier les paramètres du MENU AVANCÉ, suivre les
indications fournies pour le MENU DE BASE.
LÉGENDE:
SL= portail coulissant
BA= barrière
OH= porte basculante
N. B.: certaines fonctions ou certains affichages par défaut peuvent
varier en fonction du type de moteur sélectionné.
PARAMÈTRES
DESCRIPTION
DEFAULT MIN MAX UNITÉ TYPE
1
SP
.
h
.
Comportement PHOTO1 au démarrage en position fermée
0 = Vérification PHOTO1
1 = Le portail s’ouvre même avec PHOTO1 activée
1
0
1
SL/BA/
OH
2
Ph
.
2
.
Comportement PHOTO2
0 = activée en ouverture comme en fermeture AP/CH
1 = activée uniquement en ouverture AP
1
0
1
SL/BA/
OH
3
tP
.
h
.
Essai des dispositifs à photocellules
0 = désactivé
1 = activé PHOTO1
2 = activé PHOTO2
3 = activé PHOTO1 et PHOTO2
0
0
3
SL/BA/
OH
4
Ed
.
m
.
Sélection entrée STOP
0 = contact STOP (NF)
1 = Barre palpeuse résistive (8k2)
2 = Barre palpeuse contact (NC)
0
0
2
SL/BA/
OH
5.1 - Essai
5.2 - Mise en service
Tous les composants de l’installation doivent être soumis aux
essais de réception selon les procédures indiquées dans leurs
guides techniques respectifs;
contrôler que les indications de la section 1 – Consignes de
sécurité sont respectées;
contrôler que le portail ou la porte peuvent être librement actionnés
une fois que l’automatisme a été débrayé et qu’ils sont en équilibre
et restent donc en position arrêtée dans n’importe quelle position;
Si la réception de tous les dispositifs de l’installation (et non pas
d’une partie) est positive, on peut effectuer la mise en service;
il faut rédiger et conserver pendant 10 ans le dossier technique
de l’installation qui devra contenir le schéma électrique, le dessin
ou la photo de l’installation, l’analyse des risques et les solutions
adoptées, la déclaration de conformité du fabricant de tous les
dispositifs raccordés, le guide technique de chaque dispositif et le
plan de maintenance de l’installation;
fixer sur le portail ou la porte une plaquette mentionnant les
données de l’automatisme, le nom du responsable de la mise en
service, le numéro de fabrication et l’année de construction, ainsi
que la marque CE;
fixer une plaquette indiquant les opérations nécessaires pour
contrôler le fonctionnement correct de tous les dispositifs raccordés
(photocellules, bords sensibles, boutons d’urgence, autre) en
effectuant des essais au moyen des dispositifs de commande
raccordés (émetteurs, boutons, sélecteurs);
effectuer les mesures de la force d’impact comme le prévoit la
norme EN12445 en réglant les fonctions de vitesse, de force
du moteur et des ralentissements de la logique de commande,
si les mesures ne donnent pas les résultats voulus, jusqu’au
paramétrage adéquat
débrayer manuellement l’installation;
rédiger et remettre à l’utilisateur final la déclaration de conformité,
les instructions et les consignes d’utilisation destinées à l’utilisateur
final, ainsi que le plan de maintenance de l’installation;
s’assurer que l’utilisateur a correctement compris le fonctionnement
automatique, manuel et d’urgence de l’automatisme;
informer aussi l’utilisateur final par écrit sur les dangers et les
risques résiduels;
ATTENTION - après la détection d’un obstacle, le portail ou la
porte s’arrête en phase d’ouverture et la fermeture automatique
est exclue ; pour que le portail reprenne sa course, il faut presser
le bouton de commande ou utiliser l’émetteur.
5 - TEST ET MISE EN SERVICE DE L’AUTOMATISME
The system must be tested by a qualified technician, who must
perform the tests required by the relevant standards in relation
to the risks present, to check that the installation complies with
the relevant regulatory requirements, especially the EN12445
standard which specifies the test methods for gate and door
automation systems.