background image

 Hs

 H 

1950

Rmin

Rmin 

Rmax

 h

Rm

ax

 h

Rm

in

 HP

ges

Rmax

1850

Klarwasserheber

Probenahmebehälter

Rohrbelüfterelement

Schwimmerschalter

Beschickungsheber

Notüberlauf

Überschussschlammheber

2. Informacje ogólne

Konfiguracja urządzenia RLM 4, RLM 6, RLM 8 i RLM 10

Podnośnik napełniania

Podnośnik wody czystej

Przelew awaryjny

Podnośnik nadmiaru osadu

Przełącznik pływakowy

Element napowietrzania rury

Zbiornik z tworzywa sztucznego, wariant jednozbiornikowy

Dopływ

Pojemność

Wysokości

Powierzchnia

Wysokości

Pojemność

Dopływ

Skróty i jednostki

BSB5 wprowadzanie / dzień

doprowadzanie ścieków / dzień

maks. doprowadzanie ścieków / godzina

ilość ścieków / cykl

średnia pojemność reaktora

maksymalna pojemność reaktora
minimalna pojemność reaktora
minimalny zbiornik osadów

objętość buforowa zbiornika osadu
pojemność użytkowa zbiornika osadu

maks. stan wody reaktora
min. stan wody reaktora

maks. stan wody osadnika
wysokość buforowania w zbiorniku
maks. stan wody osadnika

Zbiornik pobierania próbek

szerokość
długość

wysokość

Wymiary

Wymiary

h

Rmax

h

Rmin

A

Rmin

A

Rmax

144

l

b

Ablauf

Zulauf

Grobfang und

Schlammspeicher

Belebung

SBR

Dopływ

Odpływ

Oczyszczanie 

wstępne

i zbiornik osadu

Osad czynny

SBR

RLM

Содержание InnoClean PLUS EW 10

Страница 1: ...1 626 Z 55 31 627 Stempel Fachbetrieb InnoClean PLUS Kleinkläranlage zum Einbau ins Erdreich in den Nenngrößen EW 4 bis EW 50 Installation der Anlage wurde durchgeführt von Ihrem Fachbetrieb Inbetriebnahme Einweisung Produktvorteile Bedienungsanleitung Seite 1 Instructions de Montage Page 47 Installation Manual Page 92 Anleitung kann über www kessel de im Format DIN A 4 heruntergeladen werden Inst...

Страница 2: ...2 ...

Страница 3: ...eckung der Kleinkläranlage muss gegen unbefugtes Öffnen insbesondere durch Kinder auch während der Arbeitspausen ausreichend gesichert sein Die Anlage besteht aus mehreren Komponenten Beachten Sie deshalb die einzelnen Kapitel in der Bedienungsanleitung Bei jeder Montage Wartung Inspektion und Reparatur an einer der Kompo nenten ist immer die Gesamtanlage durch ziehen des Netzsteckers an der Steue...

Страница 4: ...len Seite 20 4 11 Einbau Steuereinheit und Kompressor Seite 21 5 Inbetriebnahme 5 1 Anlage in Betriebsbereitschaft setzen Seite 24 5 2 Pflichten des Betreibers Seite 25 5 3 Einweisung Kunde Seite 25 6 Betrieb und Entsorgung 6 1 Betrieb Seite 25 6 2 Eigenkontrolle des Betreibers Seite 26 6 3 Was nicht in die biol Kleinkläranlage gehört Seite 27 6 4 Entsorgung Seite 28 7 Wartung 7 1 Vorklärung und B...

Страница 5: ...ndig und unbeschädigt bei Ihnen angeliefert wurde Im Falle eines Transportschadens beachten Sie bitte die Anweisungen in Kapitel Gewährleistung dieser Anleitung Diese Einbau Bedienungs und Wartungsanleitung enthält wichtige Hinweise die bei Montage Bedienung Wartung und Reparatur zu beachten sind Vor allen Arbeiten an der Anlage müssen der Betreiber sowie das zuständige Fachper sonal diese Anleitu...

Страница 6: ...ostge schützten überflutungssicheren und trockenen Räumen vorgesehen Die Zuleitung muß rückstaufrei an die InnoCle an PLUS angeschlossen werden Zusätzlich zu der Klein kläranlage muss für eine angemessene Abwasserableitung nach ATV DVWK A138 gesorgt werden Weiterhin ist in jedem Fall die Kommune der Landkreis oder die untere Wasserbehörde für eine Genehmigung zur Errichtung und den Betrieb der Anl...

Страница 7: ...2 Allgemeines 2 3 Anlagenkonfiguration Seitenansicht Behälter EW 4 6 Nutzvolumen 4800 l Seitenansicht Behälter EW 8 10 Nutzvolumen 7600 l Frontansicht T h1 h2 T L B GW EÜ h leer 7 ...

Страница 8: ...0 4800 5350 4800 5350 2350 2350 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2620 34 5 100 6 150 31000 5350 5350 4800 5350 4800 5350 2350 2350 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2620 36 5 400 6 150 31000 5350 5350 4800 5350 4800 5350 2350 2350 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2620 38 5 700 6 150 36600 5350 5350 7600 5350 7600 5350 2350 3470 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 ...

Страница 9: ...hRmin ARmax ARmin h Hs H 1950 H Rmin A Rmin A Rmax h Rmax h Rmin HP ges H Rmax 1850 Klarwasserheber Probenahmebehälter Rohrbelüfterelement Schwimmerschalter Beschickungsheber Notüberlauf Überschussschlammheber l b Ablauf Zulauf Grobfang und Schlammspeicher Belebung SBR ...

Страница 10: ...s H 1950 A Rmin A Rmax h Rmax h Rmin Rmin HP ges H Rmax 1850 Klarwasserheber Probenahmebehälter Rohrbelüfterelement Schwimmerschalter Beschickungsheber Notüberlauf Überschussschlammheber H L1 b Ablauf Zulauf Behälter 1 Rohrbelüfterelement L2 Behälter 2 Belebung SBR Grobfang und Schlammspeicher ...

Страница 11: ... Behälter 2 Behälter 3 Klarwasserheber Probenahmebehälter Rohrbelüfterelement Rohrbelüfterelement 2 Schwimmerschalter Beschickungsheber Notüberlauf Überschussschlammheber L2 Grobfang und Schlammspeicher Belebung SBR Belebung SBR Rmin H Rmax H L1 Grobfang und Schlammspeicher L3 b A Rmin A Rmax h Rmax h Rmin Frontansicht ...

Страница 12: ...hälter Rohrbelüfterelement Rohrbelüfterelement 2 Schwimmerschalter Beschickungsheber Notüberlauf Überschussschlammheber Belebung SBR Belebung SBR h Rmin H Rmax 1850 H L1 Grobfang und Schlammspeicher b Hs H 1950 HP ges Ablauf Behälter 5 Behälter 6 L2 Grobfang und Schlammspeicher Belebung SBR Belebung SBR L3 b Zulauf Behälter 1 L1 Grobfang und Schlammspeicher Grobfang und Schlammspeicher ...

Страница 13: ...mmer Beschickung Die Belebungskammer wird mit dem Ab wasser aus der Vorklärkammer befüllt Über den Beschickungsheber wird ein de finiertes Abwasservolumen aus der Vor klärkammer in die Belebungskammer ge führt 3 Behandlungsphase des Abwassers Normal Spar und Urlaubsphase In der Belebungskammer wird das Abwas ser mit kurzen Belüfterstößen Membran rohrbelüfter verwirbelt Durch eine pha senweise Belü...

Страница 14: ...ich im oberen Bereich eine Klarwasserschicht und am Boden eine Schlammschicht aus Mikroorganismen 5 Abziehen des Klarwassers Klarwasserabzug Oberhalb dieser Schlammschicht verbleibt nun gesäubertes Wasser das über den Luftheber für den Klarwasserabzug in die Vorflut oder Versickerung geführt wird 6 Rückpumpen des Belebtschlamms Schlammabzug Überschüssiger Belebtschlamm wird in die Vorklärung zurüc...

Страница 15: ...eschlossen ist z B Ver wendung von Gewebe oder Schlaufengurten Die Ver wendung von Drahtseilen oder Ketten ist nicht zulässig Beim Abheben Verfahren und Absetzen der Behälter müssen stoßartige Beanspruchungen vermieden werden Kommt ein Gabelstapler zum Einsatz müssen während der Fahrt mit dem Gabelstapler die Behälter gesichert werden Ein Rollen oder Schleifen der Behälter über den Untergrund ist ...

Страница 16: ... den ordnungsgemäßen Zustand der Baugrube insbeson dere hinsichtlich der Abmessungen und Sohlenbettung Beschaffenheit der Körnung des Verfüllmaterials Die Distanz zwischen Steuereinheit und Behälter darf maxi mal 12 5 m Option 30 m Schlauchpaket Distanz 27 5 m betragen Sollte dies nicht ausreichen so kann die Steuerein heit und der Kompressor in einem optionalen Schaltschrank installiert werden De...

Страница 17: ... zur Verlegung der Rohrleitungen finden Sie ganz am Ende dieser Einbauanleitung Die Zu Ablaufleitun gen sowie Verbindungsleitungen sind frostfrei siehe 4 2 zu verlegen und anzuschließen sobald die Baugrube bis zur Un terkante der Zu und Ablaufleitung verfüllt und verdichtet ist Der Übergang von Fallleitungen in horizontale Leitungen ist mit zwei 45 Bogenformstücken und einem mindestens 250 mm lang...

Страница 18: ...t planen Flächen er folgen Für eine optimale Abdichtung der Bohrung sollte der Abstand zwischen dem Rand der Bohrung und unebener Kontur mindestens 15 mm betragen damit die Dichtung um laufend gleichmäßig um die Bohrung anliegt Entlüftung Die Be und Entlüftung der Anlage erfolgt über eine Lüftungs leitung der Größe DN 100 und wird an der entsprechenden Öff nung am Dom angeschlossen Eine zusätzlich...

Страница 19: ...te zu kleben und der rote auf die Auslaufseite Anschließend das Aufsatzstück ausreichend verfüllen und 4 Einbau und Montage 4 8 Verlegung der Verbindungsleitungen zur Steuer einheit Belüftungsschlauch und Steuerleitung Die Steuerleitung sowie der Belüftungsschlauch sind zwi schen Ventilblock und Steuereinheit im Kabelleerrohr zu ver legen siehe Vorgehen Vorgehen Öffnen des Verriegelungsbügels am V...

Страница 20: ...oberkante abgleichen Füllstände in beiden Kammern auf das angegebene Füll standsniveau anpassen 20 Wasserfüllstandshöhe in cm vor Inbetriebnahme EW Schlammfang Belebungskammer 4 110 134 6 110 137 8 110 134 10 110 137 12 110 137 14 110 136 16 110 137 18 110 136 20 110 137 22 110 137 24 110 136 26 110 137 28 110 136 30 110 137 32 110 134 34 110 135 36 110 136 38 110 134 40 110 135 42 110 136 44 110 ...

Страница 21: ...s untergebracht werden sollen ist zu achten um den Kompressor vor Überhitzung zu schützen Eine kühle Umgebungstemperatur sichert eine hohe Le bensdauer der Membranen und Ventile Der Kompressor sollte nicht in staubiger Umgebung betrie ben werden Ein Überhitzen durch verstopfte Filter verkürzt die Lebensdauer der Membranen und Filter Der Kompressor soll vor direkter Sonneneinstrahlung Regen Schnee ...

Страница 22: ...ssen Fixierung mittels der Federklemme am Gerät Abweichung bei den Kompressorgrößen JDK 150 200 250 Schneiden Sie das Anschlussstück mit dem Drucksicherheitsventil wie folgt zu siehe Bild 1 Seite 23 Verbinden Sie nun das Anschlussstück mit 2 Schlauchtüllen sowie dem 90 Winkel mit dem Luft schlauch siehe Bild 2 Seite 23 Den Schnellverbinder durch Drehen der Verschlusskappe um 120 nach links öffnen ...

Страница 23: ...0 A ALARM Alarm Alarme POTENTIALFREIER KONTAKT Potential free switch contact Connexion libres de contact max 42V 0 5A SCHWIMMER floater flotteur 230V 50Hz or or or or or Optionale Anschlüsse am Schaltgerät Achtung Alle optionalen Anschlüsse sind nur durch Elektrofachkräfte durchzuführen 4 Einbau und Montage Anschluss der Kompressoren JDK 150 200 und 250 1 Zuschneiden 2 Anschließen 35mm 45mm 200mm ...

Страница 24: ... und Grobstoffe sind zu entfernen Die Anlage ist gemäß Übersicht auf Seite 20 in beiden Kam mern mit klarem Wasser zu befüllen Netzstecker des Steuer gerätes in die Steckdose stecken Die Anlage initialisiert sich selbständig Hinweis Die Netzleitung muss mit einem FI Schutzautomaten Display Anzeigenfeld Bewegungstasten Richtungstasten für die Führung durch das Programm Menü Bestätigungstaste OK Tas...

Страница 25: ...üfen Schwimmerfunktion Schlauchanschlüsse Prüfung der Leitungsverbindungen der Heber siehe Punkt 8 Belüfterkerze 5 3 Einweisung des Kunden anhand der Einbauanleitung Einbau und Bedienungsanleitung mit Kunde durchgehen Bedienung der Anlage Erklären und Beschreiben Aufklärung des Kunden über die Pflichten des Betreibers Entsorung Wartung Betrieb einer biologischen Kleinklär anlage Betriebstagebuch 6...

Страница 26: ...r umgehend erkannt und durch Sie selbst oder einen qualifizierten War tungsbetrieb beseitigt werden Um die Eigenkontrollen zu dokumentieren sind Sie verpflichtet ein Betriebstagebuch zu führen Im Kapitel 13 Betriebstagebuch dieser Betriebs anleitung finden Sie eine Kopiervorlage die alle notwendi gen Vorgaben enthält Die Kontrolle hat gemäß den angegebenen Zeitabständen des Betriebstagebuchs Kapit...

Страница 27: ...asser Sammelstellen Tankstellen Ölhaltige Abfälle vergiften Abwasser Sammelstellen Ohrenstäbchen verstopfen die Kläranlage Mülltonne Pflanzenschutzmittel vergiften Abwasser Sammelstellen Pinselreiniger vergiften Abwasser Sammelstellen Putzmittel vergiften Abwasser Sammelstellen Rasierklingen verstopfen die Kläranlage Mülltonne Verletzungsgefahr Rohrreiniger vergiften Abwasser Rohrfraß Nicht verwen...

Страница 28: ...agering für Abdeckung säubern Schachtabdeckung auflegen Wichtiger Hinweis KESSEL empfiehlt bei der Entsorgung des Schlammfangs bzw der Vorklärkammer insbesondere bei eher unterlastig betriebenen Anlagen ca 25 bis 30 cm Füllstandshöhe an Restschlamm in der Anlage zu belassen um dem Belebt schlamm in der Zeit nach der Entsorgung noch genügend Nährstoffe zuführen zu können Eine komplette Entsorgung k...

Страница 29: ...uftheber zu entfernen und zu säubern Hierzu entriegeln Sie den Schnellverschluss am Heber und ziehen den grauen Luftschlauch heraus Anschließend öffnen Sie den roten Verschlusshebel und ziehen den Luftheber aus dem Klärturm heraus Somit kann der Heber inkl innenlie gendem Schlauch von Verschmutzungen gereinigt wer den Anschließend setzen Sie den Heber wieder in die entsprechende Position und schli...

Страница 30: ...ilter reinigung da dies zu Schaden führen kann Generell ist zu prüfen Strömt Luft aus dem Luftaustritt Sind abnormale Geräusch oder Vibrationen zu vernehmen Ist die Temperatur des Kompressors normal oder evtl zu hoch Zeigt das Netzkabel etwaige Schäden auf 7 3 Diagnose und Fehler Bei Beanstandungen beachten Sie bitte zuerst Kapitel 9 Störungen und Abhilfemaßnahmen Kann ein Fehler dennoch nicht beh...

Страница 31: ...135 158 135 158 180 158 180 204 180 204 225 240 Kompressortyp Klasse D Timer Bezeichnung Zeit EW4 EW6 EW8 EW10 EW 12 EW14 EW16 EW18 EW20 EW 22 EW24 EW26 EW28 EW30 T1 Beschickung M S 10 00 14 00 18 00 22 00 18 00 22 00 26 00 22 00 26 00 30 00 24 00 28 00 32 00 36 00 T2 Demi Zeit H M 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 30 00 30 T3 Nitri Ziet H M 01 15 01 15 01 ...

Страница 32: ...arm bemerkbar Durch Betätigen der Alarmtaste kann der akustische Alarm quittiert werden Der Stand by Modus wird für mind 72 Stunden aufrecht erhalten Anschließend schaltet sich das Schaltgerät selbständig aus Wird während einer Stunde der Netzan schluss wiederhergestellt fährt das Programm selbstän dig mit der letzten Programmphase fort Sollte dies nicht der Fall sein initialisiert sich das Gerät ...

Страница 33: ...ner im Menü Einstellungen hinterlegt worden sind siehe auch 8 3 3 8 2 5 Wasserhöhe Durch Betätigen der OK Taste wird eine Messung der aktuellen Wasserhöhe im Belebungsbecken durchgeführt 8 2 6 Parameter Anzeige aller eingestellten Steuerungsparameter der Anlage Eine Änderung der Parameter ist in diesem Menü nicht möglich siehe auch 8 4 1 und 8 4 2 8 3 1 Handbetrieb Durch den Handbetrieb wird der A...

Страница 34: ... Drucksensor Stromüberwachung HW Modul UW Modul Drucküberwachung Kommunikation Klassen Nenngrößen Sprache Reset Informationen Wartung Einstellungen Systeminfo 8 4 Einstellungsmenü 8 4 7 UW Modul Ein und Ausschalten des Unterwasseralarms Die werkseitig voreingestellte Höhe für die Alarmmeldung beträgt 80 cm 8 4 8 Drucküberwachung Kontinuierliche Druckmessung Überwachung des Systems der InnoClean PL...

Страница 35: ...rüfung ob der Druck zu hoch eingestellt Kompressor arbeitet nicht oder nur unzureichend Undichtigkeit im System der InnoClean PLUS Wert zu niedrig eingestellt Defekt am Kompressor Wert zu hoch eingestellt Kompressor schaltet nicht ein defekt interne Feinsicherung im Schaltgerät 3 15 A hat ausgelöst Akku defekt oder Lebensdauer überschritten Behebung Einstellung auf 150 cm Überprüfung der Zulaufmen...

Страница 36: ...ausfall Außergewöhnlich hoher Fremd wasserzufluss Bei starkem Regen durch Oberflächenwasser oder aufgeweichten Böden durch einen undichten Behälter Kompressor arbeitet nicht Druckluftheber für Klarwasser abzug ist verstopft Druckschlauch undicht oder Vorsicherung und oder FI Schalter überprüfen Service anrufen Maximale Abzugszeit anpassen Sicherstellen dass kein Fremdwasser der Anlage zuläuft Für ...

Страница 37: ...hende Ablaufwerte geben wie z B Unzureichender Lufteintrag Einleitung größerer Mengen Reinigungs oder Desinfektions mittel sowie anderer unzuläs siger Stoffe Farben Lösungsmittel etc Nicht durchgeführte Schlamment sorgung Fehlerhafte Einstellungen der Einwohnerwerte Anlage längere Zeit vom Strom netz getrennt wiederherstellen Ist beim Handbetrieb Klarwasser abzug kein deutliches Öffnungs geräusch ...

Страница 38: ...ird nur für neu hergestellte Sachen eine Gewährleistung übernommen Die Gewährleistungsfrist beträgt 24 Monate ab Auslieferung an unseren Vertragspartner 377 HGB findet weiterhin Anwendung Über die gesetzliche Regelung hinaus erhöht die KESSEL AG die Gewährleistungsfrist für Leichtflüssigkeitsabscheider Fett abscheider Schächte Kleinkläranlagen und Regenwasserzi sternen auf 20 Jahre bezüglich Behäl...

Страница 39: ...ie Anlage wurde vor Verlassen des Werks auf Vollständigkeit und Dichtheit überprüft Datum Name des Prüfers Mat Bez Mat Auftr Nr Fert Dat Rev Std Werkstoff Gewicht Norm Zulasssung Verwendung Größe Reinigungsklasse Leistung Leistung ...

Страница 40: ...12 CE Konformitätserklärung Leistungserklärung 40 ...

Страница 41: ... nein 3 ja nein Std Std Std ja nein ja nein ja nein 4 ja nein Std Std Std ja nein ja nein ja nein 5 ja nein Std Std Std ja nein ja nein ja nein 6 ja nein Std Std Std ja nein ja nein ja nein 7 ja nein Std Std Std ja nein ja nein ja nein 8 ja nein Std Std Std ja nein ja nein ja nein 9 ja nein Std Std Std ja nein ja nein ja nein 10 ja nein Std Std Std ja nein ja nein ja nein 11 ja nein Std Std Std ja...

Страница 42: ...reinigungen Ist Schwimmschlamm vorhanden Anlagenteil Funktion Bemerkung 42 Download in DIN A4 unter www inno clean de ja nein ja nein Einbausituation Schläuche Kabel knickfrei Überprüfung Einträge Betriebstagebuch Schlammrückführung ein Kann Fremdwasser eintreten Kompressor Filter sauber und durchgängig Membranwechsel erforderlich Schaltgerät Anzeige von Ereignissen oder Fehlern Vorklärung Mängel ...

Страница 43: ...rbe Temperatur Belebung C O2 Sauerstoff mg l PO4 P Phosphat mg l Lufttemperatur C Laufzeit Belüftung Gesamtlaufzeit Füllstandstiefe Schlammfang Geruch BSB5 mg l Laufzeit h Laufzeit Beschickungsheber Laufzeit Klarwasserheber Füllstände Bewertung Auswirkung Betriebsstunden pH Wert el Leitfähigkeit μS absetzbare Stoffe Unterschrift Stand 12 3 2013 Stempel Datum C Pfalzgraf Projekte Inno Clean Plus Wa...

Страница 44: ... mA Geräteinterne Glasrohr Feinsicherung 5x20 mm 3 15AT nur für die Eingänge und Ausgänge die Elektronik hat eine unabhängige Spannungsversorgung und Akku Pufferung Netzstrom Standby Einsatzbereit 17 mA Display Hintergrundbeleuchtung ist ausgeschaltet Netzstrom in Betrieb 0 8 A bis 1 4 A je nach Kompressorgröße Schaltleistung der Relais Ausgänge 230 V AC 16 A cos phi 1 Schaltleistung des potential...

Страница 45: ...820 mm 680141 6c Länge 1170 mm 680158 6d Länge 1370 mm 680160 7 Belüfterkerze für InnoClean ohne Klärturm EW 18 50 Pos Bezeichnung Art Nr 7a Länge 820 mm auf Anfrage 7b Länge 1170 mm auf Anfrage 7c Länge 1370 mm auf Anfrage 8 Aushebeschlüssel 915595 9 Lippendichtung 860116 10 Klemmring Aufsatzstück 680276 11 Aufsatzstück Ø 600 500 tagwasserdicht 680324 12 Abdeckplatte A B 860130 13 Ventilblock mit...

Страница 46: ...te JDK 60 120 680461 18b Filtermatte JDK 150 500 680462 19a Reparaturkit JDK 100 120 680463 19b Reparaturkit JDK 150 500 680464 Pos Bezeichnung Art Nr 20 Ersatzmembrane 1 Paar 680465 20a JDK 60 120 680466 20b JDK 150 500 680178 21 Stützhülse 97742 22 PP Bogen 90 3 4 x 20 nur bei 18 b c d auf Anfrage 23 Luftschlauch 19 x 25 mm 97738 24 Drucküberwachung 97743 25 Schaltgerät 97727 26 Feinsicherung fü...

Страница 47: ...éité absolue cuve monolithique fabrication par roto moulage Longévité même avec des eaux usées agressives Faible poids coût réduit d installation pas de grande machine nécessaire Haute sécurité à la rupture Classes de nettoyage C D D P Micro station d épuration InnoClean PLUS pour une Installation à enterrer dans les Grandeur nominales EQ 4 à EQ 50 Avantages du produit Nom Signature Date Lieu Cach...

Страница 48: ...ravant ZH1 77 Le couvercle du système d épuration doit être suffisamment sécurisé contre toute ouverture non auto risée notamment par des enfants y compris pendant les phases de d installation Le système est constitué de plusieurs composants C est pourquoi vous devez tenir compte des dif férents chapitres des instructions de service Il faut toujours pour chaque montage maintenance ins pection et r...

Страница 49: ...tallation du gestionnaire et du compresseur Page 66 5 Mise en service 5 1 Mise en service de l installation Page 69 5 2 Recommandation à l utilisateur Page 70 5 3 Explication du fonctionnement Page 70 6 Entretien et vidange de boue 6 1 Phase de fonctionnement Page 70 6 2 Vérification par l utilisateur Page 71 6 3 Consignes d enlèvement des boues Page 72 6 4 Elimination Page 73 7 Maintenance 7 1 Dé...

Страница 50: ...s complet et sans dommages Veuillez tenir compte en cas de dommages pendant le transport des instructions du chapitre Garantie de ces instructions Ces instructions de montage de service et de maintenance contiennent des remarques importantes devant être obser vées au moment du montage de la maintenance et de réparations L exploitant et le personnel spécialisé responsable doivent les lire avec atte...

Страница 51: ...ques applicables aux installations d assainissement non collectif recevant une charge brute de pollution organique inférieure ou égale à 1 2 kg j de DBO5 La capacité de traitement des différents modèles consti tuant la gamme du dispositif InnoClean PLUS est établie sur la base d une charge polluante correspondant à 150 l d eaux usées et 60 g de DBO5 par équivalent habitant et par jour Ce système n...

Страница 52: ...52 2 Généralités 2 3 Configuration des installations Vue de face Cuve EQ 4 6 volume utile 4800 l Vue de face conteneur EQ 8 10 volume utile 7600 l Vue de face T h1 h2 T L B GW EÜ h leer ...

Страница 53: ...0 4800 5350 2350 2350 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2620 36 5 400 6 150 31000 5350 5350 4800 5350 4800 5350 2350 2350 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2620 38 5 700 6 150 36600 5350 5350 7600 5350 7600 5350 2350 3470 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2950 40 6 000 6 150 36600 5350 5350 7600 5350 7600 5350 2350 3470 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 ...

Страница 54: ...ur Q10 m3 h max Arrivé eau usée heure Vdz m3 max Eau usée cycle Volumina Vr moyen m3 Volume de réacteur moyen Vr max m3 Volume de réacteur maximal Vr min m3 Volume de réacteur minimal Vs m3 Volume minimal de boues Vp m3 Volume de stockage de boue Vs ges m3 Volume utile du réservoir de boues Hauteur Hr max m Niveau d eau maximal pour traitement Hr min m Niveau d eau minimal pour traitement Hs m Niv...

Страница 55: ...e DN 150 Dépôt de matière lourde etdécantati on de boues Aération SBR Vue de face Entrée Bd kg d BSB5 Fret jour Qd m3 d Arrivé eau usée jour Q10 m3 h max Arrivé eau usée heure Vdz m3 max eau usée cycle Volumina Vr moyen m3 Volume de réacteur moyen Vr max m3 Volume de réacteur maximal Vr min m3 Volume de réacteur minimal Vs m3 Volume minimal de boues Vp m3 Volume de stockage de boue Vs ges m3 Volum...

Страница 56: ...min hRmax Hs H 1950 HP ges Ablauf Zulauf Behälter 1 Behälter 2 Behälter 3 Klarwasserheber Probenahmebehälter Rohrbelüfterelement Rohrbelüfterelement 2 Schwimmerschalter Beschickungsheber Notüberlauf Überschussschlammheber L2 Grobfang und Schlammspeicher Belebung SBR Belebung SBR h Rmin H Rmax 1850 H L1 Grobfang und Schlammspeicher L3 b Capteur de chargement Bac de prélèvement Elément de renvoie de...

Страница 57: ...Schlammspeicher Belebung SBR Belebung SBR L3 b Zulauf Behälter 1 L1 Grobfang und Schlammspeicher Capteur de chargement Bac de prélèvement Elément de renvoie des eaux claires Elément de renvoie d excédent de boue Trop plein Commutateur de flotteur Cartouche de ventilation aérateur 2 Cartouche de ventilation aérateur1 Vue de face Entrée DN 150 Sortie DN 150 Sortie DN 150 Conteneur 1 Conteneur 2 Cont...

Страница 58: ...hargement Le compartiment à lit bactérien est rempli avec les eaux usées provenant de du com partiment de décantation primaire Un vo lume d eaux usées défini en provenance du compartiment de décantation primaire est envoyer au moyen du système air lift dans le compartiment de traitement 3 Phase de traitement des eaux usées phase normale économique ou vacance Dans le compartiment de traitement des ...

Страница 59: ...a zone supérieure tandis qu une couche de boue des micro organismes se dépose au fond 5 Evacuation de l eau claire renvoie de l eau claire Maintenant au dessus de cette couche de boue il ne reste que de l eau purifiée qui par l intermédiaire de l air lift est renvoyer vers l extérieur vers un puisard en milieu naturel ou en filtration 6 Renvoie du micro organisme vers le compartiment de décantatio...

Страница 60: ... l Il faut éviter toute espèce de choc au moment de soulever de déplacer et de déposer les réservoirs Si on emploie un chariot élévateur il faut assurer les réservoirs pendant le déplacement avec ce dernier Il est interdit de faire rouler ou de traîner les réservoirs sur le sol l Veuillez observer Le réservoir ne doit être être soulevé qu à l aide de sangles de retenues autorisées pour soulever de...

Страница 61: ...ire de la fouille en particulier par rapport aux mesurages et de la dalle de fondation Qualité de la granulation du matériau de remplissage La distance entre le pupitre de commande et le de la cuve ne doit pas être supérieure à 12 5 m option 30 m ensem ble de tuyaux distance 27 5 m Si cela ne suffit pas le pupitre de commande et le compresseur peuvent être in stallés dans une armoire de commande o...

Страница 62: ...onçues pour être à l abri du gel voir 4 2 et raccordés dès que la fouille est compacté et remplies jusqu au bord inférieur des conduites d entrée et de sortie Le passage à l horizontale des lignes de descente est à réa liser avec deux pièces arquées à 45 et une pièce intermé diaire d au moins 250 mm de long A l entrée de la cuve il faut prévoir une distance d apaisement des fluides dont la longueu...

Страница 63: ...es Pour une étanchéité optimale du perce ment la distance entre le bord et le contour inégal doit être au moins 15 mm afin que le joint soit positionné de façon ré gulière autour du trou Ventilation La ventilation de l installation se fait via une conduite d ali mentations Dans un diamètre DN 100 Ø110 Une condui te de ventilation secondaire peut être raccordé au trou d homme Dans ce cas il faut ut...

Страница 64: ... la cuve Retirer le bloc de soupape de la plaque d adaptation Tirer le tuyau flexible de ventilation gris et le câble de com mande en passant par la gaine pour câbles Connecter le tuyau flexible de ventilation au bloc de sou pape au moyen d un raccord rapide voir 4 11 point 5 Placer le bloc de soupape sur la plaque d adaptation Attention le câble de commande doit être dans le loge ment prévu voir ...

Страница 65: ... de la rehausse voir figurine Important L auto collant de déchets doit être appliqué du côté Entrée et rouge du côté sortie Pour terminer effec tuer en remblayage finale autour de la rehausse et colmater 4 10 Remplissage finale de la cuve Avant de procéder au remplissage vérifier une dernière fois l alimentation entrée et de sortie ainsi que la conduite de ventilation et la gaine pour câbles Egali...

Страница 66: ...où le com presseur est installé en particulier pour les appareils placés à l intérieur d un abri extérieure afin deprotéger le compres seur contre un surchauffe ment Une température ambiante fraîche garantit une durée de vie élevée des membranes et des soupapes Le compresseur ne doit pas se trouver dans un environne ment poussiéreux Une surchauffe par des filtres bouchés réduit la durée de la vie ...

Страница 67: ...r l appareil au moyen du serre joint à ressort Adaptation aux dimensions du compresseur JDK 150 200 250 Divergence selon la taille des compres seurs JDK150 200 250 couper la pièce de raccordement avec la vanne de sûreté de pression ainsi qu indiqué sur la fig 1 page 68 Veuillez raccorder la pièce de raccord avec deux embouts ainsi que l angle de 90 et le tuyau à air voir fig 2 page 68 Ouvrir le ra...

Страница 68: ... Alarm Alarme POTENTIALFREIER KONTAKT Potential free switch contact Connexion libres de contact max 42V 0 5A SCHWIMMER floater flotteur 230V 50Hz or or or or or Raccords optionnels sur l appareil de commande Attention tous les raccords optionnels doivent être exécutés par des électriciens de métier 4 Installation et montage Branchement des compresseurs JDK 150 200 et 250 1 Couper 2 Brancher 35mm 4...

Страница 69: ...Le système doit être rempli selon le tableau à la page 65 dans les deux chambres à l eau claire Insérez la fiche secteur de l appareil dans la prise de courant Le système lui même initia lise écran champ d annonces touches de mouvement touches de direction pour la commande via le menu de programme touche de confirmation touche Ok touche retour touche ESC lampe témoin pour ordre de marche lampe tém...

Страница 70: ...mplacement et du fonctionnement de tous les composants électriques et mécaniques Fonctionnement du flotteur Raccordements de la tuyauterie Contrôle des branchements des conduites Siphon voir point 8 Aérateur 5 3 Instruction du client au moyen des consignes de montage Voir avec le client les consignes de montage et le mode d emploi Exploitation de l installation explications et description Préciser...

Страница 71: ... station d épuration vous devez vis à vis des services publics d alimentation en eau prendre toute mesure pour que votre installation fonctionne sans problème Les incidents d exploitation des micros stations d épuration biologiques ont un impact négatif sur la qualité de l eau purifier C est pourquoi un incident doit être immé diatement détectés et remédié par vous même ou par une entreprise de ma...

Страница 72: ...hytosanitaires spéciaux empoisonnent les eaux usées Points de collecte de déchets Nettoyant pour pinceau spéciaux empoisonnent les eaux usées Points de collecte de déchets Produits de nettoyage spéciaux empoisonnent les eaux usées Points de collecte de déchets Lames de rasoir bouchent le système d épuration Poubelle risque de blessure Nettoyant pour tuyaux empoisonnent les eaux usées Ne pas employ...

Страница 73: ...ppui du couvercle Remettre en place le couvercle Importante remarque KESSEL recommande lors de l élimination des déchets provenant du séparateur de boue ou de la chambre de pré épuration en particulier dans le cas d installations peu chargées de laisser dans l installation de la vase résiduelle sur une hauteur d environ 25 à 30 cm afin de pouvoir dispo ser de suffisamment de substances nutritives ...

Страница 74: ...d eau claire de chargement et de boue pour détecter un engorgement En outre il peut être nécessaire de retirer et de nettoyer le système air lift Pour cela déverrouillez la fermeture rapide du vérin et retirez le tuyau gris Ensuite ouvrez le levier de ferme ture rouge et retirez l air lift de la tour d épuration On peut ainsi nettoyer le système air lift y compris le tuyau flexible intégré et élim...

Страница 75: ...faut contrôler Est ce que de l air s écoule par la sortie d air A t on remarqué des vibrations ou des bruits anormaux La température du compresseur est elle normale ou éven tuellement trop élevée Le câble de réseau est il endommagé 7 3 Diagnostics et erreurs En cas de réclamations veuillez d abord consulter le cha pitre 9 Pannes et actions correctives Si malgré tout un défaut ne peut pas être élim...

Страница 76: ...on 63 108 135 158 135 135 158 158 180 204 180 204 225 240 Compresseur type CLASSE D JDK 150 Timer Marque Temps EW4 EW6 EW8 EW10 EW 12 EW14 EW16 EW18 EW20 EW 22 EW24 EW26 EW28 EW30 T1 Chargement M S 10 00 14 00 18 00 22 00 18 00 23 00 24 00 25 00 26 00 30 00 24 00 28 00 32 00 36 00 T2 Temps Deni H M 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 30 00 30 T3 Temps Nitri H...

Страница 77: ... optique L alerte acoustique peut être acquittée en actionnant la touche d alerte Le mode Stand by d état est conservé pendant au moins 72 heures Ensuite l appareil de commande s éteint indépendamment Si le raccordement au réseau est restauré dans l heure le programme continue indé pendamment avec la dernière phase de programme Si ce n est pas le cas l appareil s initialise en cas de nou veau racc...

Страница 78: ...ètres n est pas possible dans ce menu voir aussi 8 4 1 et 8 4 2 8 3 1 Service manuel Le mode automatique est automatiquement mis hors service par le mode manuel Commande manuelle des siphons de ventilation ainsi que de l aérateur 8 3 2 2 Test de fonctionnement Test automatique des soupapes dans le bloc de sou pape De ce fait le compresseur n est pas allumé Informationen Wartung Einstellungen Syste...

Страница 79: ...en usine pour le message d alerte est de 150 cm 8 4 7 Module Activation Activer et désactivation de l alarme du niveau minimum de l eau La hauteur préréglée en usine pour le message d alerte est de 80 cm 8 4 8 Surveillance de Mesure permanente surveillance de la pression du système InnoClean PLUS Les valeurs pression préréglées ne doivent pas être changées La surveillance de la pression est désact...

Страница 80: ...aible Le tuyau flexible de ventilation est plié Les sáirs lift sont bouchés La cartouche d oxygénation est bouché Pression réglée trop haute Le compresseur ne travaille pas ou de manière insuffisante Vérifier si la pression est trop élevée Valeur réglée trop basse Compresseur défectueux Valeur réglée trop haut Le compresseur ne s enclenche pas Défectueux Fusible interne défectueux 3 15 A Batterie ...

Страница 81: ...uantité d eau Encas de forte pluie par ruissellement de l eau de surface ou sur le sol en raison de la cuve non étanche Compresseur en panne Air lift pour évacuation eau purifié est bouchée Fuite tuyau flexible ou déconnecté Mettre en place une batterie Contrôler la polarité et la position de la batterie Remplacer le gestionnaire Contrôler le fusible et ou le dis joncteur différentielle Appeler le...

Страница 82: ...omme par exemple entrées d air déficitaires Apport de plus grandes quantités de produit de nettoyage ou désin fectants ainsi que d autres matières interdites peinture solvants etc Non exécution de l élimination de la boue Réglages des valeurs qui ne corre spondent pas au équivalent habi tant Coupure du réseau électrique pendant une longue période Si en service manuel pour le renvoi d eau purifiée ...

Страница 83: ... les puits les petites stations d épuration et les citernes d eau de pluie Ceci concerne l étanchéité l aptitude à l emploi et la sécurité statique Il faut pour cela que le montage ait été effectué par une entre prise professionnelle et que l exploitation se déroule conformé ment aux directives de montage et de service ainsi qu aux nor mes actuellement en vigueur 2 KESSEL rappelle que l usure n es...

Страница 84: ...et l étanchéité de l installation ont été contrôlées avant de quitter l usine Date Nom de contrôleur Designation Article No de Art de com date fabr No de rev materiau poids Norme Autorisation Application Volume Grandeur classe de traitement Alimentation Alimentation ...

Страница 85: ...85 12 Certificat de conformité declaration de performance ...

Страница 86: ...on oui non 2 oui non H H H oui non oui non oui non 3 oui non H H H oui non oui non oui non 4 oui non H H H oui non oui non oui non 5 oui non H H H oui non oui non oui non 6 oui non H H H oui non oui non oui non 7 oui non H H H oui non oui non oui non 8 oui non H H H oui non oui non oui non 9 oui non H H H oui non oui non oui non 10 oui non H H H oui non oui non oui non 11 oui non H H H oui non oui...

Страница 87: ...54 B 7 B 8 5A 0 85 B 8 87 8B B 749 744B 0 CBA 659 5 74 BA B5 327 B 254 B 1 0 CBA 8B 7 8 BA 7 BA 327 B 254 B 1 0 CBA 6B4 5 74 327 B 254 B 1 0 023 7368 7 7 93 87 8B 59 B 8 6B2B4 0 3 3 3 3 5 5 687447 83 87 8B 8B 0 B2 59B2B4 BA 2B2 854BA 4 9BAA5 8B 0 C 27 4 87 B B 4 0 58B 9 5 5 7 9 B8 0 92 92 92 7 474 7 2 474 2 2 2 83 7 987685473 83 732 57 93 0 7 5 B 0 AA7 A 0 3 3 3 3 3 8 6B2B4 B 9 0 3 0 CB2 85 8B 8 6...

Страница 88: ...ueur 1170 mm 680158 6d longueur 1370 mm 680160 7 Aérateur pour Innoclean sans préciser tour 18 50 EW Pos Désignation No 7a longueur 820 mm sur demande 7b longueur 1170 mm sur demande 7c longueur 1370 mm sur demande 8 touches de levage 915595 9 oint à lèvre 860116 10 La bague de serrage attachement pièce 680276 11 Preuve de l eau Ø 600 500 de surface supérieure de la section 680324 12 Couvercle A B...

Страница 89: ...0 680461 18b Tapis de filtre JDK 150 500 680462 19a Kit d entretien JDK 100 120 680463 19b Kit d entretien JDK 150 500 680464 Pos Désignation Nr 20 Membrane de remplacement 1 paire 680465 20a JDK 60 120 680466 20b JDK 150 500 680178 21 manchon de support 97742 22 PP coude de 90 3 4 x 20 seulement 18 b c d sur demande 23 Tuyau d air 19 x 25 mm 97738 24 Tuyau d air 19 x 25 mm 97743 25 Appareil de co...

Страница 90: ...eulement pour les entrées et les sorties l électronique dispose d une alimentation en courant indépendante et d une sauvegarde d accu Courant de réseau standby opérationnel 17 mA le rétro éclairage de l écran est éteint Courant de réseau en service 0 8 A jusqu à 1 4 A selon la grandeur du compresseur Puissance de coupure des sorties de relais 230 V AC 16 A cos phi 1 Puissance de coupure du contact...

Страница 91: ...uction privée maison individuel Construction industrielle par exemple station d essence Local à usage commercial par exemple hôtel Constructiondelogements privéssansraccordementau réseaud assainissementpublic 4 5 Construction industrielle 1 Protection anti retour 2 Système de relevage 3 Postes de relevage 4 Siphons de sol 5 Séparateurs 6 Micro stationsd épuration 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 2 3 5 ...

Страница 92: ...plastic tanks Permanent leak tightness due to monolithically rotated tank No sulphur corrosion Easy installation due to low weight High break resistance due to PE Approved for purification classes C D D P Stamp InnoClean PLUS Septic System for installation in the ground in nominal sizes EW 4 to EW 50 The installation and service of this unit should be carried out by a licensed professional service...

Страница 93: ...ks and narrow spaces BGR 117 previously ZH1 77 The cover on the small sewage treatment plant must be sufficiently secured against unauthorised opening in particular by children also during work breaks The plant consists of several components Please therefore also heed the individual chapters in the operating instructions During assembly maintenance service and repair work on one of the com ponents...

Страница 94: ...tion control unit and compressor Page 111 5 Commissioning 5 1 Making the plant ready for operation Page 114 5 2 Operator s duties Page 115 5 3 Instruction of the Customer Page 115 6 Operation and disposal 6 1 Operation Page 115 6 2 Self inspection by the operator Page 116 6 3 Things that do not belong into a septic system Page 117 6 4 Disposal Page 118 7 Maintenance 7 1 Preliminary sedimentation a...

Страница 95: ...d to you complete and undamaged In case of any transport damage please refer to the instructions in the chapter Warranty in this manual These installation operating and maintenance instructions contain important information that has to be observed during assembly operation maintenance and repair Prior to carrying out any work on the plant the operator and the responsible technical personnel must c...

Страница 96: ...s which are safeguarded from flooding In addition to the septic system provision must be made for a suitable wastewater discharge line in keeping with ATVDVWK A138 Furthermore the council country district or district water authority is responsible for installation and operation approval 2 2 Description of system 2 General KESSEL InnoClean PLUS consists of two main segments The control unit is loca...

Страница 97: ...T h1 h2 T L B GW EÜ h leer 97 2 General 2 3 Plant configuration Side view tank EW 4 6 useful volume 4800 l Side view tank EW 8 10 useful volume 7600 l Front view ...

Страница 98: ...350 2350 2350 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2620 36 5 400 6 150 31000 5350 5350 4800 5350 4800 5350 2350 2350 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2620 38 5 700 6 150 36600 5350 5350 7600 5350 7600 5350 2350 3470 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2950 40 6 000 6 150 36600 5350 5350 7600 5350 7600 5350 2350 3470 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2950 42 ...

Страница 99: ...Minimum water level sludge storage Hp m Height of the buffer inside the storage Hges m Max water level sludge storage Plastic tank single tank version Inlet Volumes Height Surface Dimensions hRmax hRmin ARmin ARmax h Hs H 1950 H Rmin A Rmin A Rmax h Rmax h Rmin HP ges H Rmax 1850 Klarwasserheber Probenahmebehälter Rohrbelüfterelement Schwimmerschalter Beschickungsheber Notüberlauf Überschussschlam...

Страница 100: ... SBR Inlet Bd kg d BSB5 Freight day Qd m3 d Sewage inlet day Q10 m3 h Sewage inlet hour Vdz m3 Sewage inlet cycle Volumes Vr moyen m3 Medium reactor volume Vr max m3 Maximumreactor volume Vr min m3 Minimum reactor volume Vs m3 Minimum sludge storage Vp m3 Volume of buffer inside the storage Vs ges m3 Useful volume sludge storage Heights Hr max m Maximum water level Aeration Hr min m Minimum water ...

Страница 101: ...ch Pipe aerator element 2 Pipe aerator element 1 Coupler DN 100 Coarse particle strainer and slud ge storage Aeration SBR Coarse particle strainer and sludge storage Aeration SBR Front view Inlet DN 150 Outlet DN 150 Inlet Bd kg d BSB5 Freight day Qd m3 d Sewage inlet day Q10 m3 h Sewage inlet hour Vdz m3 Sewage inlet cycle Volumes Vr moyen m3 Medium reactor volume Vr max m3 Maximumreactor volume ...

Страница 102: ...ulauf Behälter 1 L1 Grobfang und Schlammspeicher Grobfang und Schlammspeicher 102 2 General Plant configuration EW 32 to EW 50 hRmax hRmin ARmin ARmax Feed sensor Sampling vessel Clear water syphon Excess sludge syphon Floating switch Emergency overflow Pipe aerator element 1 Pipe aerator element 2 Front view Coarse particle strainer and slud ge storage Aeration SBR Tank 1 Inlet DN 150 Outlet DN 1...

Страница 103: ...the aeration chamber feeding The aeration chamber is filled with the se wage from the preliminary sedimentation chamber A defined sewage volume is led via the feed syphon from the preliminary sedimentation chamber into the aeration chamber 3 Sewage treatment phase normal economy and holiday phase Inside the aeration chamber the sewage is vortexed with short aerator blasts dia phragm pipe aerator T...

Страница 104: ... thus forms in the upper area while a sludge layer made up of microorganisms forms on the bottom 5 Extracting the clear water clear water extraction Clear water now remains above this sludge layer and is fed via the air syphon for the clear water extraction into the preclarifier or infiltration plant 6 Repumping the activated sludge sludge extraction Excess activated sludge is pumped back into the...

Страница 105: ...tanks is ruled out e g use of canvas belts or loop belts The use of wire ropes or chains is not permissible When lifting transporting and putting down the tanks im pact loads must be avoided If a fork lift is used the tanks must be secured while they are transported on the fork lift It is not permissible to roll or drag the tanks across the floor It is forbidden to roll or drag containers over sha...

Страница 106: ...n of the tank wall The proper condition of the excavation pit with a view to its dimensions and base bedding Consistence of the filling material graining The clearance between control unit and tank may amount to a maximum of 12 6 m option 30 m hose package clearance 27 5 m If this proves to be insufficient the con trol unit and the compressor can be installed inside an op tional control cabinet Th...

Страница 107: ...t and drain line The transition from penstocks to horizontal lines must be executed with two 45 curved fittings and an at least 250 mm long connecting piece A stilling section the length of which corresponds to at least the tenfold of the pipeline s nominal width must be provided upstream of the InnoClean PLUS tank To prepare the inlet on site the inlet pipe should be pushed approx 20 cm into the ...

Страница 108: ...even contour should amount to at least 15 mm so that the seal circumfe rentially butts evenly against the drill hole Ventilation Plants with closed cover are aerated and ventilated via the penstock of the drainage plant An additional ventilation line in DN 100 can be connected to the dome For this purpose the appropriate drill bit and pipe duct seal by KESSEL must be used see illustration page 5 K...

Страница 109: ...he opening in the dome Grease the bottom part of the telescopic KESSEL attach ment piece with lubricant and place into the tank opening bring into the desired position and fasten by means of a clamping ring optional accessory Alternatively it is also possible to apply lubricant to the sealing ring With the aid of the existing clamping ring it is now possible to fasten the attachment piece in the d...

Страница 110: ...ece with the top ground surface Adjust fluid levels in both chambers to the specified fill level Water level height in cm before commissioning EW Sludge Aeration chamber 4 110 134 6 110 137 8 110 134 10 110 137 12 110 137 14 110 136 16 110 137 18 110 136 20 110 137 22 110 137 24 110 136 26 110 137 28 110 136 30 110 137 32 110 134 34 110 135 36 110 136 38 110 134 40 110 135 42 110 136 44 110 137 46...

Страница 111: ...e an external control cabinet so as to protect the compressor against overheating A cool ambient temperature ensures a long service life for diaphragms and valves The compressor should not be operated in a dusty environ ment Overheating caused by clogged filters shortens the service life of diaphragms and filters The compressor is to be protected against direct solar ra diation snow and frost The ...

Страница 112: ... mounted on the compressor s connection and is fastened on the device using the spring termi nal Deviating method with compressor sizes JDK150 200 250 Cut the connection piece with the pressure safety value to size as follows see Fig 1 page 113 Now connect the connection piece using 2 hose sleeves and the 90 elbow and the air hose see Fig 2 page 113 Open the quick action coupling by turning the en...

Страница 113: ...larm Alarme POTENTIALFREIER KONTAKT Potential free switch contact Connexion libres de contact max 42V 0 5A SCHWIMMER floater flotteur 230V 50Hz or or or or or Optional connections on the control unit Caution All optional connections may only be carried out by qualified electricians 4 Installation and assembly Connection of JDK 150 200 and 250 compressors 1 Cut as shown 2 Connect as shown 35mm 45mm...

Страница 114: ...drains solids and coarse particles must be removed Both chambers of the plant must be filled UP with clear water see page 110 Display indicator panel Movement keys direction keys for guidance through the program menu Enter key OK key Back key ESC key Pilot lamp indicating readiness for operation Pilot lamp for malfunction message Power supply cable for control unit Mains connection compressor Conn...

Страница 115: ...ult settings on page 121 5 2 Operator s duties Checking for transport or installation damage for structural defects all electrical and mechanical components for seat and func tion floater function hose connections line connections syphons see point 8 aerator 5 3 Instruction of the customer based on the installation instructions Perusing the installation and operating instructions with the customer...

Страница 116: ...ority to ensure a smooth opera tion of the plant Malfunctions on small biological sewage treatment plants have a negative effect on the drainage qua lity of the purified water These must therefore be detected without delay and rectified by yourself or by a qualified maintenance firm So as to keep a record of your self ins pections you are obliged to keep an operations diary In chapter 13 operation...

Страница 117: ...Oily wastes poison sewage collecting points Ear buds clog the sewage treatment plant rubbish bin Pesticides poison sewage collecting points Paint brush cleaners poison sewage collecting points Cleaning agents poison sewage collecting points Razor blades clog the sewage treatment plant rubbish bin danger of injury Drain cleaners poison sewage rubbish bin pipe corrosion Biocides Panty liners tampons...

Страница 118: ...k with clear water up to a height of 1 2 m Clean cover bearing ring Put on the duct cover Important information When disposing of the sludge trap or the preclarifying cham ber in particular in the case of plant that tends to be opera ted below capacity KESSEL recommends leaving about 25 to 30 cm of residual sludge in the system so that enough nutrients can be fed to the activated sludge during the...

Страница 119: ...hon for clogging For this purpose it may be necessary to remove and clean the air syphons To do so unlock the snap closing on the syphon and pull out the grey air hose Afterwards open the red locking lever and pull the air syphon out of the purification tower Thus the syphon incl the inside hose can be cleaned of any dirt Af terwards return the lever into the appropriate position and connect it co...

Страница 120: ...he following must be checked Is any air flowing from the air outlet Can any abnormal noises or vibrations be heard Is the compressor s temperature normal or possibly excessive Does the mains power supply cable exhibit any damage 7 3 Diagnosis and faults In case of complaints please first of all refer to chapter 9 Malfunctions and Remedial Measures If it is nevertheless not possible to eliminate a ...

Страница 121: ... time 63 108 135 158 135 158 180 158 180 204 180 204 225 240 Compressor type CLASS D Timer Designation Time EW4 EW6 EW8 EW10 EW 12 EW14 EW16 EW18 EW20 EW 22 EW24 EW26 EW28 EW30 T1 Feeding M S 10 00 14 00 18 00 22 00 18 00 22 00 26 00 22 00 26 00 30 00 24 00 28 00 32 00 36 00 T2 Denitrification time H M 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 30 00 30 T3 Nitrifica...

Страница 122: ...s of an acoustic and visual alarm The acoustic alarm can be acknowledged by pressing the alarm key Stand by mode is maintained for at least 72 hours Afterwards the control unit switches off automatically If the mains connection is re established within one hour the pro gram will automatically continue with the last program phase If that is not the case the device re initialises itself when the mai...

Страница 123: ...ual operation overrides automatic operation Manual activation of the ventilation plate lifters and of the aerator spark plug 8 3 2 Test operation Automatic test of the valves in the valve block The com pressor is not switched on during this process Informationen Wartung Einstellungen Systeminfo Uhrzeit 00 00 00 Schwimmer 1 Ein Aus TX Phase T1 bis T24 TX1 Zeit 00 00 00 Betriebsstunden Ereignisse Fe...

Страница 124: ...n Klassen Nenngrößen Sprache Reset Informationen Wartung Einstellungen Systeminfo 8 4 Setting menu 8 4 7 Low water module Switching on and off the low water alarm The height for the alarm signal preset at the factory is 80 cm 8 4 8 Pressure monitoring Continuous pressure measurement monitoring of the InnoClean PLUS system The preset values should not be changed The pressure monitoring system is de...

Страница 125: ...or spark plug is clogged Checking whether the pressure is set too high Compressor does not work or works only inadequately Leak inside the InnoClean PLUS system Value set too low Defect on the compressor Value set too high Compressor does not switch on Defective Internal microfuse in control unit 3 15 A has tripped Battery defective or service life exceeded Elimination Setting to 150 cm Checking t...

Страница 126: ... of heavy rainfalls due to surface water or on soa ked soils due to a leaky tank Compressor does not work Compressed air syphon for clear water extraction is clogged Pressure hose leaky or no longer connected Insert a battery Check battery polarity and seat Replace the control unit Check pre fuse and or earth leakage circuit breaker Call after sales service adapt maximum extraction time Ensure tha...

Страница 127: ... values such as insufficient entry of air Discharge of larger amounts of detergents or disinfectants or other forbidden substances paints solvents etc into the plant Sludge disposal not performed Faulty settings for the population values Plant has been separated from the power grid for a longer period of time If during the manual operation of the clear water extraction no di stinct opening noise c...

Страница 128: ... SEL products are warranted for a period of 24 month This warranty period begins on the day the product is shipped form KESSEL to its customer The warranty only applies to newly manufactured products Additional information can be found in section 377 of the HGB In addition to the standard warranty KESSEL offers an ad ditional 20 year warranty on the polymer bodies of class I II fuel separators gre...

Страница 129: ... been checked for watertightness to be sure that it is fully operational before leaving the factory Date Name of examiner Mat Description Mat No Order No Pr Date Ref No Material Weight EN Approval Application Volume Size Purification class Capacity Capacity ...

Страница 130: ...12 Declaration of performance conformity 130 ...

Страница 131: ...niform air bubbles Outlet check for flocculant flakes in outlet area Compartment 2 treatment tank check for flocculant flakes in floating sludge layer 1 yes no h h h yes no yes no yes no 2 yes no h h h yes no yes no yes no 3 yes no h h h yes no yes no yes no 4 yes no h h h yes no yes no yes no 5 yes no h h h yes no yes no yes no 6 yes no h h h yes no yes no yes no 7 yes no h h h yes no yes no yes ...

Страница 132: ...owed Treatment tank tank 2 Inlet pipe free of blockages System components function Comments Sedimentation tank tank 1 Air oxygen supply to aerator hose functioning Float switch functions at max height Is floating sludge present Download in A4 www inno clean de changed to no yes up t Fluid level activated chamber tank 2 Sludge transfer to tank 1 Last sludge transfer on Activate manual sludge transf...

Страница 133: ...e internal glass tube microfuse 5x20mm 3 15AT only for the inputs and outputs The electronic system has an independent power supply and battery buffer Mains current standby ready for operation 17 mA display background lighting is switched off Mains current in operation 0 8 A to 1 4 A depending on compressor size Switching capacity of the relay outputs 230 V AC 16 A cos phi 1 Switching capacity of ...

Страница 134: ...ated aeration rod for InnoClean without treatment tower Pos Designation Art no 7a Length 820 mm on request 7b Length 1170 mm on request 7c Length 1370 mm on request 8 Removal mechanism 915595 9 Lip seal 860116 10 Clamping ring for upper cover section 680276 11 Upper section Ø 600 500 resistant to surface water 680324 12 Cover plate A B 860130 13 Valve block with floating switch 680161 14 Adapter p...

Страница 135: ... JDK 60 120 680461 18b Filter mat JDK 150 500 680462 19a Maintenance set JDK 100 120 680463 19b Maintenance set JDK 150 500 680464 Pos Designation Art no 20 Replacement diaphragms 1 pair 680465 20a JDK 60 120 680466 20b JDK 150 500 680178 21 Supporting sleeve 97742 22 PP elbow 90 3 4 x 20 only for 18 b c d auf Anfrage 23 Air hose 19 x 25 mm 97738 24 Pressure monitoring system 97743 25 Control unit...

Страница 136: ...mily apartments flats Commercial buildings e g gas petrol station Commercial buildings e g hotel Public buildings e g hospital 4 5 Commercial buildings e g industrial manu facturing facilities 1 Backwater valves 2 WastewaterLiftingsystem 3 Lifting stations 4 Drains and Channels 5 Separators 6 Septic Systems 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 2 3 5 ...

Страница 137: ...mania Wysoka trwałość dzięki wykonaniu zbiornika z tworzywa sztucznego Trwała szczelność zapewniona przez monoli tyczną konstrukcję zbiornika Brak korozji pod wpływem siarki Łatwa zabudowa dzięki małej masie Wysoka odporność na połamanie dzięki zastosowaniu PE Dopuszczalne klasy oczyszczania C D D P Pieczęć firmy specjalistycznej Przydomowa oczyszczalnia ścieków InnoClean PLUS do zabudowy w ziemi ...

Страница 138: ... się z wielu podzespołów Dlatego należy koniecznie przestrzegać wszystkich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w instrukcji obsługi Podczas montażu kon serwacji inspekcji i napraw jednego z komponentów należy zawsze wyłączyć całe urządzenie przez wyciągnięcie wtyczki na jednostce sterowania i zabezpieczyć przed ponownym załączeniem Należy się upewnić że dopływ wody podczas montażu zosta...

Страница 139: ...Zabudowa jednostki sterowania i sprężarki str 155 5 Uruchomienie 5 1 Postawienie urządzenia w stan gotowości do pracy str 158 5 2 Obowiązki użytkownika str 159 5 3 Poinstruowanie klienta str 159 6 Eksploatacja i opróżnianie 6 1 Działanie str 159 6 2 Kontrola własna przez użytkownika str 160 6 3 Czego nie można wprowadzać do przydomowej oczyszczalni str 161 6 4 Opróżnianie str 162 7 Konserwacja 7 1...

Страница 140: ... transportowych prosimy postępować zgodnie ze wskazówkami podanymi w rozdziale Gwarancja niniejszej instrukcji obsługi Niniejsza instrukcja zabudowy obsługi i konserwacji zawiera ważne wskazówki kórych należy przestrzegać podczas wykonywania prac montażowych konserwacji obsługi oraz napraw Przed rozpoczęciem wszelkich prac na urzą dzeniu użytkownik oraz odpowiedzialny personel fachowy muszą dokład...

Страница 141: ...niach nienarażonych na działanie mrozu i chronionych przed zalaniem Przewód dopro wadzający musi być podłączony do oczyszczalni InnoClean PLUS w sposób zabezpieczający przed przepływem zwrotnym Dodatkowo należy do oczyszczalni doprowadzić przewód ściekowy zgodny zATV DVWK A138 Poza tym pozwolenie na zabudowę urządzenia musi wydać odpowiedni organ zajmujący się gospodarką wodną 2 2 Opis urządzenia ...

Страница 142: ...ogólne 2 3 Konfiguracja urządzenia Widok z boku Zbiornik RLM 4 6 Pojemność użytkowa 4800 l Widok z boku Zbiornik RLM 8 10 Pojemność użytkowa 7600 l Widok z przodu 142 T h1 h2 T L B GW EÜ h leer Poziom wody gruntowej ...

Страница 143: ...er 3 Behälter 4 Behälter 5 Behälter 6 L 1 L 2 L 3 b1 b2 min max 4 600 1 150 4800 4800 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 530 6 900 1 150 4800 4800 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 530 8 1 200 1 150 7600 7600 3470 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 700 10 1 500 1 150 7600 7600 3470 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 700 12 1 800 2 150 9600 4800 4800 2350 2350 2000 60...

Страница 144: ...nia Wysokości Pojemność Dopływ Skróty i jednostki BSB5 wprowadzanie dzień doprowadzanie ścieków dzień maks doprowadzanie ścieków godzina ilość ścieków cykl średnia pojemność reaktora maksymalna pojemność reaktora minimalna pojemność reaktora minimalny zbiornik osadów objętość buforowa zbiornika osadu pojemność użytkowa zbiornika osadu maks stan wody reaktora min stan wody reaktora maks stan wody o...

Страница 145: ...ń doprowadzanie ścieków dzień maks doprowadzanie ścieków godzina ilość ścieków cykl średnia pojemność reaktora maksymalna pojemność reaktora minimalna pojemność reaktora minimalny zbiornik osadów objętość buforowa zbiornika osadu pojemność użytkowa zbiornika osadu maks stan wody reaktora min stan wody reaktora maks stan wody osadnika wysokość buforowania w zbiorniku maks stan wody osadnika Zbiorni...

Страница 146: ...ność Wysokości Przelew awaryjny Element napowietrzania rury 2 Osad czynny SBR Oczyszczanie wstępne i zbiornik osadu Zbiornik poboru próbek Element napowietrzania rury 1 Wymiary Zbiornik 1 Zbiornik 2 Zbiornik 3 maks stan wody reaktora min stan wody reaktora maks stan wody osadnika wysokość buforowania w zbiorniku min stan wody osadnika Dopływ BSB5 wprowadzanie dzień doprowadzanie ścieków dzień maks...

Страница 147: ...2 Informacje ogólne Konfiguracja urządzenia RLM 30 do RLM 50 Podnośnik napełniania Zbiornik poboru próbek Podnośnik wody czystej Podnośnik nadmiaru osadu Przelew awaryjny Widok z przodu Przełącznik pływakowy Element napowietrzania rury 2 Element napowietrzania rury 1 Zbiornik 3 Zbiornik 4 Odpływ Dopływ Zbiornik 2 Zbiornik 1 Oczyszczanie wstępne i zbiornik osadu Oczyszczanie wstępne i zbiornik osad...

Страница 148: ...łnia na ściekami z komory oczyszczania wstępnego Podnośnik powietrzny do zuje odpowiednią objętość ścieków z komory oczyszczania wstępnego do ko mory osadu czynnego 3 Faza oczyszczania ścieków normalna oszczędnościowa i urlopo wa W komorze aktywacji ścieki podda wane są krótkim uderzeniowym fazom napowietrzania napowietrzanie za po mocą rury z membraną W wyniku tego napowietrzania do ścieków dopro...

Страница 149: ...m samym w górnej części tworzy się warstwa wody czystej a na dnie pow staje osad złożony z mikroorganizmów 5 Odprowadzanie wody czystej Powyżej warstwy osadu pozostaje teraz oczyszczona woda i za pomocą pod nośnika powietrznego jest ona odpro wadzana do kolektora lub rozsączania 6 Odpompowywanie osadu czynnego Nadmiar osadu czynnego jest z powro tem przepompowywany do oczyszcza nia wstępnego ...

Страница 150: ...pasów lin ko nopnych Używanie lin metalowych i łańcuchów nie jest dopuszczalne Podczas podnoszenia przemieszczania i ustawiania zbiorników należy unikać uderzeń W przypadku sto sowania wózka widłowego zbiorniki należy zamoco wać na wózku na czas jazdy Nie jest dopuszczalne toczenie lub przesuwanie zbiornika po ziemi Toczenie i ciągnięcie pojemników po podłożu zawierającym ostre występy jest niedoz...

Страница 151: ...iału wypełniającego Odległość pomiędzy jednostką sterowania i zbiornikiem może wynosić maksymalnie 12 5 m opcja 30 m z pakietem węży odległość 27 5 m Jeśli będzie to za mało wówczas jednostkę sterowania i sprężarkę można zainstalować w opcjonalnej szafce Maksymalna odległość w przypadku urządzeń o kilku zbior nikach wynosi 3 0 m Jeśli odległość będzie większa konieczne są dodatkowe węże 4 2 Wykop ...

Страница 152: ... 250 mm Przed zbiornikiem InnoClean PLUS należy przewidzieć odcinek uspokajający którego długość odpowiadać powinna przynajmniej 10 krot ności szerokości nominalnej przewodu rurowego W celu ukształtowania dopływu rura dopływowa jest wsunięta na 20cm w otwór dopływowy Rura odpływowa może być pod łączona do głównego ciągu odprowadzającego ścieki za po mocą rur ze złączkami mufowymi Rura ochronna na ...

Страница 153: ...zenia odbywa się przez przewód wentylacyjny o wielkości DN 100 przyłą czany w odpowiednich otworach na pokrywie Można podłączyć dodatkowy przewód wentylacyjny do pokrywy patrz rys s 5 W tym celu należy użyć odpowiedniej ko ronki wiertarskiej i uszczelki przelotu rurowego KESSEL KESSEL zaleca użycie filtra z węglem aktywnym w celu uniknięcia nieprzyjemnych zapachów Wskazówki dla wielkości nominalny...

Страница 154: ...odnośnik wody czystej Rura napowietrzająca 4 9 Montaż nasad Najpierw włożyć uszczelkę patrz rys 4 9 w przewidziane miejsce we włazie zbiornika Teleskopową nasadę KESSEL posmarować na dole sma rem i włożyć w otwór zbiornika odpowiednio wypoziomo wać i zamocować pierścieniem zaciskowym opcjonalne akcesoria Alternatywnie można także nanieść smar na pierścień uszczelniający Za pomocą pierścieni zacisk...

Страница 155: ...wierzchni terenu Wyregulować poziom płynów w obu komorach do określonego poziomu napełnienia Wzrost poziomu wody w cm przed uruchomieniem RLM Osadnika Komory napowietrzania 4 110 134 6 110 137 8 110 134 10 110 137 12 110 137 14 110 136 16 110 137 18 110 136 20 110 137 22 110 137 24 110 136 26 110 137 28 110 136 30 110 137 32 110 134 34 110 135 36 110 136 38 110 134 40 110 135 42 110 136 44 110 137...

Страница 156: ...ednia cyrkulacja powietrza zwłaszcza w przypadku urządzeń które mają być umieszczone wewnątrz zewnętrznej szafki jest konieczna w celu ochrony sprężarki przed przegrzaniem Niska temperatura otoczenia zapewnia wysoką trwałość membran i zaworów Sprężarka nie powinna być ustawiana w pylistym otocze niu Przegrzanie w wyniku zapchania filtra skraca trwałość membran i samego filtra Sprężarka powinna być...

Страница 157: ...ać kątownik na króćcu sprężarki i zamo cować za pomocą zacisku na urządzeniu Inaczej przy kompresorach typu JDK150 200 250 Przytnij złącze z ciśnieniowym zaworem bezpieczeństwa w sposób następujący patrz Rysunek 1 Strona 158 Połącz złączkę kątową 90 stopni z dwiema tulejami do węża do przewodu powietrza patrz Rysunek 2 Strona 158 5 Szybkozłącze otworzyć na lewo przekręcając zatyczkę o 120 i dłuższ...

Страница 158: ...ch contact Connexion libres de contact max 42V 0 5A SCHWIMMER floater flotteur 230V 50Hz or or or or or Opcjonalne podłączenie do urządzenia sterowniczego Uwaga Wszystkie podłączenia opcjonalne powinien przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany elektryk 4 Zabudowa i montaż BEZPIECZNIK SIEĆ POMPA ALARM KONTAKT BEZPOTENCJAŁOWY PŁYWAK 2 ALARM PŁYWAK KONTAKT SIEĆ POMPA BEZPIECZNIK 158 Podłączenie kompre...

Страница 159: ...enie musi być wypełnione czystą wodą w obu komorach zgodnie z tabelą na str 155 Włożyć wty czkę sieciową urządzenia do gniazda System inicjalizuje się Wskazówka Przewód sieciowy musi być wyposażony w au tomat ochronny FI Przy pierwszej inicjalizacji urządzenia urządzenie sterownicze zadaje pytanie na temat czterech ustawień podstawowych 1 Wyświetlacz pola wskazań 2 Przyciski przesuwania kierunku d...

Страница 160: ...nia i działania wszystkich kompo nentów elektrycznych i mechanicznych funkcja pływaka przyłącza węży sprawdzenie połączeń przewodów podnośnik patrz punkt 8 rurka napowietrzająca 5 3 Poinstruowanie klienta na podstawie instrukcji zabudowy Przestudiowanie instrukcji zabudowy i obsługi z klien tem Obsługa urządzenia objaśnienia i opis Poinformowanie klienta na temat obowiązków użytkow nika opróżniani...

Страница 161: ...kownik urządzenia ma obowiązek zadbać aby urządzenie działało nienagannie Zakłócenia w pracy biolo gicznej oczyszczalni ścieków prawie zawsze działają nega tywnie na jakość odprowadzanej wody Awarie należy natychmiast rozpoznawać i usunąć lub zlecić ich usunięcie specjalistycznej firmie W celu udokumentowania kontroli własnych należy prowadzić dziennik pracy urządzenia Przykład doprowadzenia przew...

Страница 162: ... benzyn Odpady zawierające oleje zatruwają ścieki punkty przyjmujące Pałeczki do czyszczenia uszu zatykają oczyszczalnię kontener na śmieci Środki ochrony roślin zatruwają ścieki punkty przyjmujące Środki do czyszczenia pędzli zatruwają ścieki punkty przyjmujące Środki czyszczące zatruwają ścieki punkty przyjmujące Żyletki do golenia zatykają oczyszczalnię kontener na śmieci obrażenia ciała Środki...

Страница 163: ...wysokość 1 2 m Oczyścić pierścień pokrywy Nałożyć pokrywę Ważna informacja KESSEL zaleca przy usuwaniu odseparowanego namułu wzgl przy czyszczeniu komory osadnika wstępnego szczególnie w przypadku oczyszczalni pracujących raczej poniżej maksymalnego obciążenia należy pozostawić w oczyszczalni namuł do poziomu ok 25 do 30 cm aby zapewnić doprowadzanie dostatecznej ilości substancji odżywczych do os...

Страница 164: ... i wyciągnąć szary wąż powietrza Następnie należy otworzyć czerwoną dźwignię zamykającą i wy ciągnąć podnośnik z kolumny W ten sposób można oczyścić podnośnik oraz leżący wewnątrz wąż Następ nie ponownie założyć podnośnik na odpowiednią pozycję i ponownie poprawnie go zamknąć Jeśli z powodu niewystarczającego napowietrzania okaże się konieczne wyczyszczenie rurki napowietrza jącej lub też jej wymi...

Страница 165: ...tu powietrza wylatuje powietrze Czy słychać nienormalne hałasy i lub wyczuwa się wibracje Czy temperatura sprężarki jest normalna czy zbyt wysoka Czy kabel sieciowy nie wykazuje uszkodzeń 7 3 Diagnoza i błędy Przed zgłaszaniem reklamacji należy najpierw zapoznać się z rozdziałem 9 Zakłócenia i usuwanie awarii Jeśli jakiegoś zakłócenia mimo to nie można usunąć urządzenie należy odłączyć od sieci i ...

Страница 166: ...s napowi et r z ani a 63 108 135 158 135 158 180 158 180 204 180 204 225 240 Kl asa D Ti m er Oznac zeni e Zak r es c za RLM 4 RLM 6 RLM 8 RLM 10 RLM 12 RLM 14 RLM 16 RLM 18 RLM 20 RLM 22 RLM 24 RLM 26 RLM 28 RLM 30 T1 M S 10 00 14 00 18 00 22 00 18 00 22 00 26 00 22 00 26 00 30 00 24 00 28 00 32 00 36 00 T2 Cz as deni t yf i kacj i H M 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 0...

Страница 167: ...o wego może skasować alarm akustyczny Tryb stand by utrzymuje się przez min 72 godziny Następnie urządzenie sterownicze samoczynnie się wyłącza Jeśli w ciągu godziny urządzenie zostanie podłączone do prądu program samoczynnie kontynuuje ostatnią fazę Jeśli tak się nie stanie urządzenie po ponownym podłą czeniu do prądu wykonuje restart Można go także prze prowadzić ręcznie przez dłuższe wciśnięcie...

Страница 168: ...e patrz także 8 4 1 i 8 4 2 8 3 1 Tryb ręczny Tryb ręczny wyłącza tryb automatyczny Możliwe jest ręczne sterowanie podnośników powietrznych oraz rurki napowie trzającej 8 3 2 Tryb testowy Automatyczny test zaworów w bloku zaworów Sprężarka 8 3 3 Termin konserwacji Wprowadzanie następnego terminu konserwacji przez osobę wykonującą konserwację Informationen Wartung Einstellungen Systeminfo Uhrzeit 0...

Страница 169: ...usta wiona wysokość komunikatu alarmu wynosi 150 cm 8 4 7 Moduł niskiego poziomu wody Włączanie i wyłączanie alarmu niskiego poziomu wody Fabrycznie ustawiona wysokość komunikatu alarmu wynosi 80 cm 8 4 8 Kontrola ciśnienia Stały pomiar ciśnienia kontrola systemu oczyszczalni InnoClean PLUS Ustawione wartości nie powinny być zmieniane Kontrolę ciśnienia dezaktywuje się poprzez dezaktywację czujnik...

Страница 170: ...zapchana Sprawdzić czy ciśnienie jest zbyt wysokie Sprężarka nie pracuje lub pracuje w stopniu niewystarczającym Nieszczelność w systemie oczysz czalni InnoClean PLUS Wartość za nisko ustawiona Awaria sprężarki Wartość za wysoko ustawiona Sprężarka się nie włącza uszkodzenie zadziałał bezpiecznik czuły w urządzeniu sterowniczym 3 15 A Akumulatro zepsuty lub przekroczony okres użytkowania Usuwanie ...

Страница 171: ...niowe lub przez namokniętą glebę przez nieszczelny zbiornik Sprężarka nie działa Podnośnik powietrzny ociągania wody czystej jest zatkany Wąż jest nieszczelny lub nie jest po dłączony Dochodzi do przepływu zwrotnego na stronie wprowadzania Woda pro wadzona podnośnikiem wody czystej płynie z powrotem Kontrola bezpiecznika wstępnego lub i kontrola wyłącznika FI Skontaktować się z serwisem Dostosowan...

Страница 172: ...ecznego odprowadzania jak na przykład niedostateczna ilość doprowa dzonego powietrza wprowadze nie większych ilości środków czyszczących i dezynfekcyjnych oraz innych niedopuszczalnych substancji farb rozpuszczalników itp brak usuwania osadu nieprawidłowe ustawienie liczby mieszkańców urządzenie pozostawało dłuższy czas bez dopływu prądu Jeśli w trybie ręcznym odprowa dzania nie słychać wyraźnego ...

Страница 173: ...przedmioty nowe Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od wydania za mawiającemu umowy Zastosowanie mają przepisy 377 Kodeksu handlowego HGB Wykraczając poza ramy przepisów ustawowych firma KES SEL AG wydłuża okres gwarancji w przypadku separatorów cieczy lekkich separatorów tłuszczu studzienek przydomo wych oczyszczalni ścieków i cystern na wodę deszczową do 20 lat na zbiorniki Odnosi się to d...

Страница 174: ...e przed opuszczeniem fabryki sprawdzone pod względem szczelności i kompletności Data Dane kontrolera Opis materiału Nr mat Zamówienie data prod nowelizacji było Materiał Waga Norma Dopuszczenie Zastosowanie Pejemnoṡć Wielkoṡć Klasa oczyszczania Wydajnoṡć Wydajnoṡć 174 ...

Страница 175: ...175 12 Deklaracja zgodności ...

Страница 176: ...176 12 Deklaracja zgodności ...

Страница 177: ... nie tak nie tak nie 3 tak nie godz godz godz tak nie tak nie tak nie 4 tak nie godz godz godz tak nie tak nie tak nie 5 tak nie godz godz godz tak nie tak nie tak nie 6 tak nie godz godz godz tak nie tak nie tak nie 7 tak nie godz godz godz tak nie tak nie tak nie 8 tak nie godz godz godz tak nie tak nie tak nie 9 tak nie godz godz godz tak nie tak nie tak nie 10 tak nie godz godz godz tak nie ta...

Страница 178: ...pe nienia Spr arka Filtr czysty i dro ny Ocena skutek Godziny pracy Czas pracy h Czy mo e dosta si woda obca Urz dzenie sterownicze Zg oszenie zdarze lub b dów Oczyszczanie wst pne Test zaworów magnetycznych Przy cza podno nika dzia aj poprawnie Oczy ci i wyp uka zbiornik oleju Czas pracy podno nika nape niaj cego Czas pracy podno nika wody czystej Cofanie osadu w czone Konieczna wymiana membrany ...

Страница 179: ...n trzny bezpiecznik czu y w szklanej rurce 5x20mm 3 15 AT tylko dla wej i wyj elektronika ma niezale ne zasilanie sieciowe i podtrzymywanie bateryjne Nat enie z sieci Standby gotowo do pracy 17 mA pod wietlenie t a wy wietlacza jest wy czone Nat enie sieci podczas pracy 0 8 A do 1 4 A w zale no ci od wielko ci spr arki Moc za cz wyj przeka ników 230 V AC 16 A cos phi 1 Moc prze cz kontaktu bezpote...

Страница 180: ...170 mm 680158 6d Długość 1370 mm 680160 7 Dyfuzor rurowy dla InnoClean bez wie y czyszczącej RLM 18 50 Pos Opis Art Nr 7a Długość 820 mm na ządanie 7b Długość 1170 mm na ządanie 7c Długość 1370 mm na ządanie 8 Uchwyt do zdejmowania pokrywy 915595 9 Uszczelka wargowa 860116 10 Nasada z pierścieniem zaciskowym 680276 11 Nasada Ø 600 500 wodoszczelna 680324 12 Pokrywa A B 860130 13 Blok zaworów z prz...

Страница 181: ...61 18b Mata filtrująca JDK 150 500 680462 19a Zestaw do konserwacji JDK 100 120 680463 19b Zestaw do konserwacji JDK 150 500 680464 Pos Opis Art Nr 20 Membrany zapasowe 1 Para 680465 20a JDK 60 120 680466 20b JDK 150 500 680178 21 Tulejka 97742 22 PP 90 Łuk 3 4 x 20 tylko 18 b c d na ządanie 23 Wąz powietrza 19 x 25 mm 97738 24 monitorowania ciśnienia 97743 25 Szafka sterownicza 97727 26 Bezpieczn...

Страница 182: ...intetico Ermeticità permanente grazie alla struttura monolitica sinterizzata a rotazione delle cisterne Nessuna corrosione da zolfo Montaggio facile grazie allo scarso peso Grande resistenza alla rottura dovuta al PE Approvato per depurazioni classe C D D P Impianto di depurazione InnoClean PLUS Per l installazione sotterranea Nelle dimensioni nominali da AE 4 ad AE 50 L installazione sono state e...

Страница 183: ...lo depuratore deve essere protetta sufficientemente contro aperture non auto rizzate soprattutto da parte di bambini anche durante le pause lavorative L impianto è composto da più componenti Rispettare quindi i singoli capitoli delle istruzioni per l uso Durante i lavori di montaggio manutenzione ispezione e riparazione su uno dei componenti si deve sempre mettere fuori servizio l intero impianto ...

Страница 184: ...l unità di controllo e del compressore Pagina 201 5 Messa in funzione 5 1 Preparazione dell impianto per il funzionamento Pagina 204 5 2 Doveri dell utente Pagina 204 5 3 Addestramento del cliente Pagina 205 6 Funzionamento e smaltimento 6 1 Funzionamento Pagina 205 6 2 Verifica da parte dell utente Pagina 206 6 3 Quello che non deve essere introdotto nel piccolo depuratore Pagina 207 7 Manutenzio...

Страница 185: ...so di un danno causato dal trasporto La preghiamo di osservare quanto riportato nel capitolo Garanzia di queste istruzioni Queste istruzioni per l installazione l uso e la manutenzione contengono indicazioni importanti che devono essere ris pettate durante il montaggio l uso la manutenzione e riparazione Prima di tutti gli interventi sull impianto l utente e il personale specializzato addetto devo...

Страница 186: ... da gelo e inondazioni La conduttura deve essere collegata all InnoClean PLUSin modo da non creare ristagni Oltre all installazione del pic colo depuratore InnoClean PLUS deve essere disponibile uno scarico delle acque reflue appropriato conf ATV DVWK A138 Per l autorizzazione per l installazione e il fun zionamento dell impianto è comunque preposto il comune il distretto o il dipartimento idrico ...

Страница 187: ... 2 Generale 2 3 Configurazione dell impianto Vista laterale Cisterna AE 4 6 Volume utile 4800 l Vista laterale Cisterna AE 8 10 Volume utile 7600 l Vista frontale Falda acquifera T h1 h2 T L B GW EÜ h leer ...

Страница 188: ...0 2350 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2620 36 5 400 6 150 31000 5350 5350 4800 5350 4800 5350 2350 2350 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2620 38 5 700 6 150 36600 5350 5350 7600 5350 7600 5350 2350 3470 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2950 40 6 000 6 150 36600 5350 5350 7600 5350 7600 5350 2350 3470 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2950 42 6 300 6...

Страница 189: ...0 m3 h Entrata acque nere ora Vdz m3 Entrata acque nere ciclo Volumi Vr medio m3 Volume reattore medio Vr max m3 Volume reattore massimo Vr min m3 Volume reattore minimo Vs m3 Volume utile deposito fango Vp m3 Altezza tampone nel deposito Vs ges m3 Volume utile deposito fango Altezze Hr max m Livello massimo dell acqua nella camera di areazione Hr min m Livello minimo dell acqua nella camera di ar...

Страница 190: ... Scarico Alimentazione Bd kg d BSB5 giorno Qd m3 d Entrata acque nere giorno Q10 m3 h Entrata acque nere ora Vdz m3 Entrata acque nere ciclo Volumi Vr medio m3 Volume reattore medio Vr max m3 Volume reattore massimo Vr min m3 Volume reattore minimo Vs m3 Volume utile deposito fango Vp m3 Altezza tampone nel deposito Vs ges m3 Volume utile deposito fango Altezze Hr max m Livello massimo dell acqua ...

Страница 191: ...ntazione Bd kg d BSB5 giorno Qd m3 d Entrata acque nere giorno Q10 m3 h Entrata acque nere ora Vdz m3 Entrata acque nere ciclo Volumi Vr medio m3 Volume reattore medio Vr max m3 Volume reattore massimo Vr min m3 Volume reattore minimo Vs m3 Volume utile deposito fango Vp m3 Altezza tampone nel deposito Vs ges m3 Volume utile deposito fango Altezze Hr max m Livello massimo dell acqua nella camera d...

Страница 192: ...icher 192 2 Generale Configurazione impianto AE 32 EW 50 Contenitore prelievo campioni Sensore dell alimentazione Sifone acqua chiarificata Sifone fango di supero Sfioratore d emergenza Vista frontale Interruttore a galleggiante Elemento aeratore tubo 2 Elemento aeratore tubo 1 Attivazione SBR Attivazione SBR Attivazione SBR Attivazione SBR Filtro a maglia larga e deposito fango Filtro a maglia la...

Страница 193: ...ne La camera dei fanghi attivi viene riempita con le acque nere provenienti dalla camera di sedimentazione primaria Attraverso il si stema air lift un volume definito di acque reflue viene convogliato dalla camera di se dimentazione primaria alla camera dei fanghi attivi 3 Fase di trattamento delle acque reflue fase normale economica e per le vacan ze Nella camera dei fanghi attivi le acque re flu...

Страница 194: ...eriore si crea così uno strato di acque chiarificate e sul fondo uno strato di fango composto da microorganismi 5 Scarico dell acqua chiarificata Estrazione dell acqua chiarificata Sopra questo strato di fango ora rimane solo acqua purificata che viene convogliata nel fosso di scolo o nella fossa filtrante 6 Riconvogliamento dei fanghi attivi Estrazione dei fanghi I fanghi attivi eccedenti vengono...

Страница 195: ...ghie e cappi di tessuto Non è consentito l uso di funi metallici o ca tene Durante il sollevamento spostamento e deposito delle cister ne evitare urti e colpi Se si ricorre a un elevatore a forca du rante il trasporto le cisterne devono essere fissate Non è consentito fare rotolare o trascinare le cisterne Non è consentito fare rotolare o trascinare la cisterna su fondi a spigoli vivi La cisterna ...

Страница 196: ...ioni dello scavo soprattutto per quanto riguarda dimensioni e fondazione la caratteristica della grana del materiale di riempimento La distanza tra unità di controllo e cisterna deve essere di massimo 12 5 m opzione pacchetto di tubi flessibili da 30 m distanza 27 5 m Se ciò non fosse sufficiente l unità di controllo e il compressore possono essere installati in un quadro di comando ad armadio opt...

Страница 197: ...a parete del contenitore e un allungamento del conteni tore durante e dopo l installazione devono essere esclusi La chiusura automatica rimane chiusa durante l intero pro cesso di riempimento dell impianto 4 7 Tubazioni Un suggerimento per la posa delle tubazioni è reperibile alla fine delle presenti istruzioni d installazione Non appena lo scavo è stato riempito fino al bordo inferiore della cond...

Страница 198: ...ci possibilmente piane Per un ermetizzazione ottimale del foro la distanza tra il suo bordo e il contorno non piano dovrebbe essere di almeno 15 mm per far sì che la guarnizione aderisca unifor memente su tutto il perimetro del foro Disaerazione Negli impianti con copertura chiusa l aerazione e la disae razione avvengono attraverso la condotta di alimentazione per gravità dell impianto di drenaggi...

Страница 199: ... alla sezione superiore e compattare 4 8 Posa delle condotte di collegamento all unità di con trollo tubo di aerazione e linea di controllo La linea di controllo e il tubo di aerazione devono essere po sati nel condotto vuoto tra il blocco valvole e l unità di con trollo vedi procedimento Procedimento sbloccare la leva sul blocco valvole nella cisterna estrarre il blocco valvole dalla piastra adat...

Страница 200: ...re con il bordo superiore del terreno Regolare i livelli fluidi in entrambe le camere al livello di riempimento specificato Altezza del livello dell acqua in cm prima della messa EW Sedimentatore Camera di aerazione 4 110 134 6 110 137 8 110 134 10 110 137 12 110 137 14 110 136 16 110 137 18 110 136 20 110 137 22 110 137 24 110 136 26 110 137 28 110 136 30 110 137 32 110 134 34 110 135 36 110 136 ...

Страница 201: ...al surriscaldamento as sicurare una circolazione d aria sufficiente soprattutto in caso di apparecchiature installate in un quadro di comando ad armadio collocato all esterno Una bassa temperatura ambiente assicura una lunga durata di membrane e valvole Il compressore non dovrebbe essere fatto funzionare in am bienti polverosi Un surriscaldamento dovuto a filtri ostruiti accorcia la durata di memb...

Страница 202: ...saggio all apparecchio mediante il morsetto a molla Differenze in caso di compressori delle misure JDK150 200 250 Tagliare il raccordo con la valvola di sicurezza come segue vedi immagine 1 a pagina 203 Collegare ora i raccordi al tubo dell aria e bloc carli con le fascette vedi immagine 2 a pagina 203 Aprire il raccordo rapido ruotando di 120 verso sinistra il cappuccio e quindi inserire fino all...

Страница 203: ...on libres de contact max 42V 0 5A SCHWIMMER floater flotteur 230V 50Hz or or or or or Collegamenti optional sulla centralina Attenzione tutti i collegamenti optional devono essere eseguiti da elettricisti specializzati 4 Installazione e montaggio Allarme Galleggiante 2 Contatto a potenziale zero Dispositivo di protezione Rete Pompa Dispositivo di protezione Galleggiante Contatto Pompa Rete Allarme...

Страница 204: ...le solido e grossolano Il sistema deve essere riempito secondo la tabella a pagina 200 in entrambe le camere con acqua pulita Inserire la spina del dispositivo nella presa di corrente Il sistema si inizializza Display Pannello di visualizzazione Tasti di movimento Direzione per la guida at traverso il menu programma Tasto di conferma Tasto OK Tasto di ritorno Tasto ESC Spia della disponibilità al ...

Страница 205: ...lla saldezza e del funzionamento di tutte le compo nenti elettriche e meccaniche del funzionamento del galleggiante di tutti i collegamenti dei tubi flessibili dei sifoni vedi punto 8 degli aeratori 5 3 Addestramento del cliente in base alle istruzioni per il montaggio Rileggere le istruzioni per il montaggio e l uso con il cli ente Uso dell impianto spiegare e descrivere Illustrare al cliente i d...

Страница 206: ...o dei pic coli impianti di depurazione biologica influiscono negativa mente sulla qualità dello scarico dell acqua chiarificata e devono quindi essere individuate tempestivamente ed eli minate dall utente stesso o da un ditta qualificata addetta alla manutenzione Per documentare i controlli l utente ha il dovere di tenere un registro delle operazioni Il controllo deve avvenire secondo gli interval...

Страница 207: ...lenano le acque reflue Punti di raccolta Prodotti per la pulizia dei pennelli avvelenano le acque reflue Punti di raccolta Detersivi detergenti avvelenano le acque reflue Punti di raccolta Lamette per rasoi Intasano l impianto di depurazione Bidone dei rifiuti Pulitori di condotti e tubi avvelenano le acque reflue corrodono Non usare Antiparassitari avvelenano le acque reflue Punti di raccolta Sal...

Страница 208: ...a guarnizione ad anello del tombino Mettere il tombino Avvertenze importanti Per lo smaltimento del fango della camera di raccolta fanghi e di quella di sedimentazione primaria soprattutto in caso di impianti non funzionanti a pieno carico la KESSEL con siglia di lasciare nell impianto ca 25 30 cm di fango resi duo per poter rifornire il fango attivo di sufficienti sostanze nutritive nel periodo d...

Страница 209: ...ir lift sifoni dell acqua limpida dell ali mentazione e dei fanghi per verificare eventuali ostruzioni Può essere necessaria la rimozione e la pulizia dei sifoni Per questo sbloccare la chiusura rapida del sifone ed estrarre il tubo dell aria grigio In seguito sbloccare la leva di bloccaggio rossa ed estrarre il sifone dalla torre di chiari ficazione E così possibile togliere lo sporco dal sifone ...

Страница 210: ...usare solventi poiché possono causare danni In generale si deve controllare Esce aria dal relativo scarico Si percepiscono rumori o vibrazioni anomali La temperatura del compressore è normale o troppo alta Il cavo di allacciamento alla rete è danneggiato 7 3 Diagnosi e anomalie In caso di difetti seguire dapprima le indicazioni riportate nel capitolo 9 Anomalie e rimedi Se ciononostante non fosse ...

Страница 211: ...150 Tempo di aerazione 63 108 135 158 135 158 180 158 180 204 180 204 225 240 Compressori type CLASSI D Timer Denominazione Ora EW4 EW6 EW8 EW10 EW 12 EW14 EW16 EW18 EW20 EW 22 EW24 EW26 EW28 EW30 T1 Alimentazione M S 10 00 14 00 18 00 22 00 18 00 22 00 26 00 22 00 26 00 30 00 24 00 28 00 32 00 36 00 T2 Tempo di denitrificazione H M 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45...

Страница 212: ...larme acustico e ottico L allarme acustico può essere confermato azio nando il tasto allarme Il modo standby viene mantenuto per almeno 72 ore In seguito l unità di controllo si disin serisce automaticamente Se la connessione alla rete viene ripristinata entro un ora il programma prosegue automaticamente con l ultima fase In caso contrario al ristabilimento della connessione alla rete l apparecchi...

Страница 213: ...Impostazioni vedi anche 8 3 3 8 2 5 Livello dell acqua Azionando il tasto OK nella camera dei fanghi attivi viene eseguita una misurazione del livello attuale dell acqua 8 2 6 Parametri Indicazione di tutti i parametri di controllo dell impianto impostati In questo menu non è possibile modificare i parametri vedi anche 8 4 1 e 8 4 2 8 3 1 Funzionamento manuale Con il funzionamento manuale viene di...

Страница 214: ...dell allarme dell acqua alta Il livello per l attivazione del segnale d allarme impostato dalla fabbrica è di 150 cm 8 4 7 Modulo UW Inserimento disinserimento dell allarme dell acqua bassa Il livello per l attivazione del segnale d allarme impostato dalla fabbrica è di 80 cm 8 4 8 Controllo pressione Misurazione continua della pressione controllo del sistema dell InnoClean PLUS I va lori preimpos...

Страница 215: ...dell aeratore è otturato Pressione impostata troppo alta Il compressore non lavora o la vora in modo insufficiente Permeabilità nel sistema dell In noClean PLUS Valore impostato troppo basso Compressore difettoso Valore impostato troppo alto Il compressore non si accende Difetto Il fusibile per correnti deboli inter no nell unità di controllo 3 15 A è scattato Accumulatore difettoso o supera mento...

Страница 216: ...nte alto di acqua parassita In caso di forti piogge dovuto all acqua superfi ciale o al terreno intriso d acqua a causa di una cisterna permeabile Il compressore non funziona L elevatore ad aria compressa per lo scarico dell acqua limpida è ot turato Il tubo di pressione è anermetico o scollegato Valvola elettromagnetica difettosa Controllare il fusibile all entrata e o l interruttore a corrente d...

Страница 217: ...uantità troppo elevate di detergenti o disinfettanti o di altre sostanze non consentite ver nici solventi ecc mancata esecuzione dello smalti mento dei fanghi impostazioni errate degli abitanti equivalenti impianto staccato per un periodo prolungato dalla rete elettrica Controllare i collegamenti e il tubo di pressione ed eventualmente ri pristinare Se nel funzionamento manuale dello scarico dell ...

Страница 218: ...one ex novo La garanzia ha una validità di 24 mesi Quest ultima produce diritti a partire dal giorno di consegna della merce destinata ai clienti KESSEL controparte del con tratto di fornitura Informazioni aggiuntive sono disposte e consultabili nei commi 377 del HGB Handelsgesetz buch trad Codice Commerciale tedesco Oltre al regime legale la KESSEL AG ha prolungato ad anni 20 il periodo di garanz...

Страница 219: ... lasciare la fabbrica l impianto è stato controllato in quanto e completezza e tenuta Data Nome del collaudatore Descrizione Cod art Nr ord Data prod Rev materiale peso Normativa Omologazione Utilizzo Volume Taglio classe die Purificazione Prestazione Prestazione ...

Страница 220: ...220 12 Dichiarazione di conformità CE ...

Страница 221: ...221 12 Dichiarazione di conformità CE ...

Страница 222: ...llo scarico Controllo fango galleggiante fiocchi di fango nella fase di attivazione 1 sì no ore ore ore sì no sì no sì no 2 sì no ore ore ore sì no sì no sì no 3 sì no ore ore ore sì no sì no sì no 4 sì no ore ore ore sì no sì no sì no 5 sì no ore ore ore sì no sì no sì no 6 sì no ore ore ore sì no sì no sì no 7 sì no ore ore ore sì no sì no sì no 8 sì no ore ore ore sì no sì no sì no 9 sì no ore ...

Страница 223: ...enta Pozzetto di prelievo lavare e sciacquare Compressore Filtro pulito e permeabile Cambio membrana necessario Temperatura impianto tiepida Scarica in formato A4 www inno clean de Inoltre ogni 12 mesi è necessaria la sostituzione del filtro e della membrana a cura di personale di assistenza addestrato Inoltre le scatole delle valvole devono essere controllate rispetto alla sporcizia ed eventualme...

Страница 224: ...rno all apparecchio 5x20mm 3 15 AT solo per entrate e uscite l elettronica ha una alimentazione di tensione indipendente e un backup a batteria Corrente di rete in standby pronta per l uso 17 mA la retroilluminazione del display è spenta Corrente di rete in funzione da 0 8 A a 1 4 A secondo la grandezza del compressore Potere di rottura delle uscite relè 230 V AC 16 A cos phi 1 Potere di rottura d...

Страница 225: ...atore per InnoClean senza chiarire torre EW 18 50 7a Lungo 820 mm surichiesta Pos Designazione No 7b Lungo 1170 mm surichiesta 7c Lungo 1370 mm surichiesta 8 tasti di sollevamento 915595 9 guarnizione a labbro 860116 10 Anello di fissaggio fissaggio pezzo 680276 11 La sezione superiore impermeabile Ø 600 500 680324 12 Piastra di copertura A B 860130 13 Valvola di blocco con galleggiante 680161 14 ...

Страница 226: ...1 18b Mat filtro JDK 150 500 680462 19a Set di manutenzioneJDK 100 120 680463 19b Set di manutenzione JDK 150 500 680464 Pos Designazione No 20 Diaframma di ricambio 1 coppia 680465 20a JDK 60 120 680466 20b JDK 150 500 680178 21 manicotto di sostegno 97742 22 PP 90 piegato 3 4 x 20 solo 18 b c d surichiesta 23 Tubo dell aria 19 x 25 mm 97738 24 monitoraggio della pressione 97743 25 Centralina Inn...

Страница 227: ...Eenvoudige montage door gering ge wicht Hoge breukveiligheid door PE Reinigingsklassen C D D P Vergunningen stempel vakbedrijf InnoClean PLUS Waterzuiveringsinstallatie voor montage in de grond in de nominale maten EW 4 tot EW 50 Installatie in de installatie wird uitgevoerd door uw vakbedrijf Inbedrijfstelling Inwerking Productvoordelen KESSEL Waterzuiveringsinstallatie InnoClean PLUS de volledig...

Страница 228: ...en onbeschadigd bij u werd afgeleverd Gelieve in geval van transportschade de aanwijzingen in hoofdstuk Vrijwaring in deze handleiding op te volgen Deze montage bedienings en onderhoudshandleiding bevat belangrijke informatie die bij montage bediening onder houd en reparatie in acht moet worden genomen Voor alle werkzaamheden aan de installatie dienen de exploitant alsook het bevoegde vakpersoneel...

Страница 229: ...kking van de kleine zuiveringsinstallatie moet tegen onbevoegd openen met name door kin deren ook gedurende arbeidspauzes voldoende beveiligd zijn De installatie bestaat uit meerdere componenten Neem daarom de afzonderlijke hoofdstukken van de bedieningshandleiding in acht Bij iedere montage bediening inspectie en reparatie aan één van de componenten dient steeds de volledige installatie door uitt...

Страница 230: ...gsunit en compressor Pagina 246 5 Inbedrijfstelling 5 1 Installatie bedrijfsklaar maken Pagina 247 5 2 Plichten van de exploitant Pagina 248 5 3 Uitleg gebruiker Pagina 248 6 Werking en verwijdering 6 1 Werking Pagina 248 6 2 Eigen controle van de exploitant Pagina 249 6 3 Wat niet in de biologische zuiveringsinstallatie hoort Pagina 250 6 4 Verwijdering Pagina 251 7 Onderhoud 7 1 Voorzuivering en...

Страница 231: ...g zijn voorzien voor vrije inbouw in vorstvrije en tegen overstro ming beveiligde droge ruimtes De toevoerleiding moet zon der opstuwing op de InnoClean PLUSaangesloten worden Aanvullend aan de kleine zuiveringsinstallatie moet er voor een aangepaste afvalwaterleiding conform ATV DVWK A138 gezorgd worden Bovendien is in ieder geval de ge meente het district of waterstaat bevoegd voor de vergun nin...

Страница 232: ...232 2 Algemeen 2 3 Installatieconfiguratie Zijaanzicht tank EW 4 6 nuttig volume 4800 l Zijaanzicht tank EW 8 10 nuttig volume 7600 l Frontaanzicht T h1 h2 T L B GW EÜ h leer ...

Страница 233: ... 5350 4800 5350 2350 2350 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2620 34 5 100 6 150 31000 5350 5350 4800 5350 4800 5350 2350 2350 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2620 36 5 400 6 150 31000 5350 5350 4800 5350 4800 5350 2350 2350 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2000 2620 38 5 700 6 150 36600 5350 5350 7600 5350 7600 5350 2350 3470 2350 2000 604 1054 T 255 1775 1875 1775 2...

Страница 234: ...btank Zuiveringsele ment SRS Toevoer Bd kg d BSB5 dag Qd m3 d Vuil water toevoer dag Q10 m3 h Vuil water toevoer uur Vdz m3 Vuil water toevoer cyclus Volumina Vr medio m3 gemiddeld reactorvolume Vr max m3 maximaal reactorvolume Vr min m3 minimaal reactorvolume Vs m3 Vp m3 Maximale waterstand reactor Vs ges m3 Nuttig volume slibtank Hoogten Hr max m Maximale minimale waterstand reactor Hr min m min...

Страница 235: ... Zuiveringsele ment SRS Toevoer Bd kg d BSB5 dag Qd m3 d Vuil water toevoer dag Q10 m3 h Vuil water toevoer uur Vdz m3 Vuil water toevoer cyclus Maße b Breedte l Länge h Hoogte Volumina Vr medio m3 gemiddeld reactorvolume Vr max m3 maximaal reactorvolume Vr min m3 minimaal reactorvolume Vs m3 Vp m3 Maximale waterstand reactor Vs ges m3 Nuttig volume slibtank Hoogten Hr max m Maximale minimale wate...

Страница 236: ...element 2 Grove opvang en slibtank Frontaanzicht Toevoer Afvoer Zuiveringsele ment SRS Zuiverings element SRS Toevoer Bd kg d BSB5 dag Qd m3 d Vuil water toevoer dag Q10 m3 h Vuil water toevoer uur Vdz m3 Vuil water toevoer cyclus Maße b Breedte l Länge h Hoogte Volumina Vr medio m3 gemiddeld reactorvolume Vr max m3 maximaal reactorvolume Vr min m3 minimaal reactorvolume Vs m3 Vp m3 Maximale water...

Страница 237: ...SBR L3 b Zulauf Behälter 1 L1 Grobfang und Schlammspeicher Grobfang und Schlammspeicher 237 2 Algemeen Installatieconfigur EW 32 bis EW 50 hRmax hRmin ARmin ARmax Vullingsensor Monstername voorziening Helder waterhevel Overtollig slibhevel Noodoverloop Buisbeluchtingelement Vlotterschakelaar Buisbeluchtingelement 2 Grove opvang en slibtank Frontaanzicht Toevoer Afvoer Variant met zes tanks Toevoer...

Страница 238: ...Vulling De behandelingskamer wordt met het af valwater uit de voorzuiveringskamer ge vuld Via de vullinghevel wordt een gedefi nieerd afvalwatervolume uit de voorzuiver ingskamer in de behandelingskamer ge leid 3 Behandelingsfase van het afvalwater normale besparing en vakantiefase In de behandelingsfase wordt het afvalwa ter met korte beluchterstoten membraan buisbeluchter verwerveld Door een fas...

Страница 239: ... in het bo venste gedeelte een helder water laag en op de bodem een sliblaag uit micro orga nismen gevormd 5 Afvoeren van het helder water helder water afvoer Boven deze sliblaag is er nu gezuiverd water aanwezig dat via de luchthevel voor de afvoer van helder water in de boezem of versijpeling wordt geleid 6 Terugpompen van het organisch slib slibafvoer Overtollig organisch slib wordt terug naar ...

Страница 240: ...ient deze zo te worden uitgevoerd dat een beschadiging van de tanks uitgesloten is bv het gebruik van lusriemen Het gebruik van draadkabels of kettingen is verboden Bij het afheffen bewegen en neerzetten van de tanks moe ten stootachtige belastingen vermeden worden Bij gebruik van een vorkheftruck moeten de tanks gedurende de ver plaatsing beveiligd worden Een rollen of schuren van de tanks over d...

Страница 241: ... met name met het oog op de afmetingen en de bodembedding hoedanigheid en korrelgrootte van het vulmateriaal De afstand tussen besturingsunit en tank mag maximaal 12 5 m optie 30 m slangenpakket afstand 27 5 m be dragen Als dit niet volstaat kan de besturingsunit en de compressor in een optionele schakelkast geïnstalleerd wor den De max afstand bij installaties met meerdere tanks be draagt 3 0 m A...

Страница 242: ...erkant van de toevoer en afvoer leiding opgevuld en gecomprimeerd is De overgang van da lende leidingen in horizontale leidingen dient met twee 45 bochtstukken en een minimum 250 mm lang tussenstuk te worden uitgevoerd Voor de InnoClean PLUStank dient er een rusttraject te worden voorzien waarvan de lengte mini mum overeenstemt met de 10 voudige nominale opening van de buisleiding Voor een goede t...

Страница 243: ... bedragen zodat de dichting omlopend gelijkmatig rond de boring aansluit Ontluchting De be en ontluchting van de installatie gebeurt met een ventilatieleiding van maat DN 100 en wordt op de overeen komstige opening aan de dom aangesloten Een extra ver luchtingsleiding kan op de dom aangesloten worden zie afb S 5 Hiervoor dient de overeenkomstige boorkroon en buisdoorvoerdichting van KESSEL te word...

Страница 244: ...het opzetstuk voldoende opvullen en compri meren 4 Inbouw en montage 4 8 Leggen van de verbindingsleidingen naar de bestu ringsunit beluchtingslang en besturingsleiding De besturingsleiding alsook de beluchtingslang moeten tussen ventielblok en besturingsunit in de lege kabelbuis gelegd worden zie uitvoering Uitvoering Openen van de beugel van de vergrendeling aan het ven tielblok in de tank Afnem...

Страница 245: ...nt van het terrein effe nen Pas vloeistof er in beide kamers aan de opgegeven vulni veau Waterstand hoogte in cm voor inbedrijfstelling EW Sludge Beluchtingskamer 4 110 134 6 110 137 8 110 134 10 110 137 12 110 137 14 110 136 16 110 137 18 110 136 20 110 137 22 110 137 24 110 136 26 110 137 28 110 136 30 110 137 32 110 134 34 110 135 36 110 136 38 110 134 40 110 135 42 110 136 44 110 137 46 110 13...

Страница 246: ...een bui tenschakelkast zijn ondergebracht moet er worden gelet om de compressor tegen oververhitting te beschermen Een koele omgevingstemperatuur vrijwaart een lange le vensduur van membranen en ventielen De compressor mag niet in stoffige omgeving gebruikt worden Een oververhit ting door verstopte filters verkort de levensduur van mem branen en filters De compressor dient tegen directe zonnestral...

Страница 247: ...et hoekstuk aan de steun van de compressor en de bevestiging ervan met behulp van de veerklem aan het toestel Afwijkend bij kompressorgrootte JDK150 200 250 het aansluitstuk met overdrukventiel uitsnijden vol gens afbeelding 1 pag 248 Het aansluitstuk mid dels 2 slangthulen 90 bocht en luchtslang aanslui ten volgens afbeelding 2 pag 248 De snelsluiting door de sluitdop 120 naar links te draaien op...

Страница 248: ...FREIER KONTAKT Potential free switch contact Connexion libres de contact max 42V 0 5A SCHWIMMER floater flotteur 230V 50Hz or or or or or Optionele aansluitingen op het schakeltoestel Let op Alle optionele aansluitingen mogen alleen door elektriciens uitgevoerd worden 4 Inbouw en montage Zekering Mains Pomp potentiaal vrij contact Drijven 2 Aansluiting van kompressoren JDK 150 200 und 250 1 Uitsni...

Страница 249: ...clusief toevoer en afvoer Vaste en grove stoffen moeten worden verwijderd Het systeem moet worden gevuld volgens tabel op pagina 245 in beide kamers met helder water Steek de stekker van het apparaat in het stopcontact Het systeem initialiseert zelf Opmerking Het netsnoer moet met een FI veiligheidsau tomaat uitgerust zijn Display Indicatieveld Bewegingstoetsen Richtingtoetsen voor de rondleiding ...

Страница 250: ...ngverbindingen van de hevels zie punt 8 beluchterkaars 5 3 Inwerking van de klant aan de hand van de montage handleiding Inbouw en bedieningshandleiding met de klant doorlopen Bediening van de installatie uitleggen en beschrijven Voorlichting van de klant over de plichten van de exploitant verwijdering onderhoud werking van een biologische kleine zuiveringsinstallatie bedrijfsdagboek 6 Werking en ...

Страница 251: ...ereinigde water Deze dienen dan onmiddellijk herkend en door u zelf of door een gekwalificeerd onderhoudsbedrijf verholpen worden om de eigen controles te documenteren bent u verplicht om een bedrijfsdagboek te onderhouden In hoofdstuk 13 Bedri jfsdagboek van deze bedieningshandleiding vindt u een kopieerformulier dat alle nodige gegevens bevat De controle dient conform de aangegeven tussenpozen v...

Страница 252: ...ergiftigt afvalwater Verzamelpunten Oorstokjes verstoppen de zuiveringsinstallatie Vuilnisbak Pesticiden vergiftigen afvalwater Verzamelpunten Penseelreinigingsmiddel vergiftigt afvalwater Verzamelpunten Poetsmiddelen vergiftigen afvalwater Verzamelpunten Scheermesjes verstoppen de zuiveringsinstallatie gevaar voor letsels Vuilnisbak Buisreinigingsmiddel vergiftigt afvalwater invreting Niet gebrui...

Страница 253: ...nmaken Schachtafdekking terugplaatsen Belangrijke opmerking KESSEL beveelt aan om bij de verwijdering van de slibvan ger of de voorzuiveringskamer met name bij de verwijdering van eerder onderbelaste installaties om ca 25 tot 30 cm vulstandhoogte aan overtollig slib in de installatie te behou den om aan het organisch slib na de verwijdering nog vol doende voedingsstoffen te kunnen toevoeren Een co...

Страница 254: ...hevel op verstopping Bovendien kan het vereist zijn om de luchthevel te verwijderen en schoon te maken Hiervoor ontgrendelt u de snelsluiting aan de hevel en trekt u de gri jze luchtslang er uit Aansluitend opent u de rode sluithen del en trekt u de luchthevel uit de zuiveringstoren Daardo or kan de hevel incl inwendig liggende slang van vervuiling gereinigd worden Aansluitend plaatst u de hevel w...

Страница 255: ...e kan leiden Principieel dient gecontroleerd te worden Stroomt er lucht uit de luchtuitlaat Zijn er abnormale geluiden of trillingen waar te nemen Is de temperatuur van de compressor normaal of eventueel te hoog Is het netsnoer eventueel beschadigd 7 3 Diagnose en fouten Gelieve bij reclamaties eerst hoofdstuk 9 Storingen en oplossingsmaatregelen in acht te nemen Als een fout niettemin niet opgelo...

Страница 256: ...50 150 Beluchtingtijd 63 108 135 158 135 158 180 158 180 204 180 204 225 240 Compressortype CLASSA D Timer Benaming Zeitbereich EW4 EW6 EW8 EW10 EW 12 EW14 EW16 EW18 EW20 EW 22 EW24 EW26 EW28 EW30 T1 Vulling M S 10 00 14 00 18 00 22 00 18 00 22 00 26 00 22 00 26 00 30 00 24 00 28 00 32 00 36 00 T2 Deni tijd H M 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 45 00 30 00 30 T3 ...

Страница 257: ...larm bemerkbaar Door op de alarmtoets te drukken kan het akoestisch alarm beve stigd worden De stand by modus wordt gedurende mi nimum 72 uren behouden Aansluitend wordt het scha keltoestel zelfstandig uitgeschakeld Als de stroomtoe voer binnen een uur weer tot stand wordt gebracht dan gaat het programma zelfstandig verder met de laatste programmafase Als dit niet het geval zou zijn gebeurt er een...

Страница 258: ...2 5 Waterhoogte Door op de OK toets te drukken wordt er een meting van de actuele waterhoogte in het organisch bekken uitgevoerd 8 2 6 Parameters Weergave van alle ingestelde besturingsparameters van de installatie Een wijziging van de parameters is in dit menu niet mogelijk zie ook 8 4 1 en 8 4 2 8 3 1 Handmatige modus Door de handmatige modus wordt de automatische modus buiten werking gesteld Ma...

Страница 259: ...ter alarm De door de fabriek vooringestelde hoogte voor het alarm bedraagt 150 cm 8 4 7 UW Module In en uitschakelen van het laagwater alarm De door de fabriek vooringestelde hoogte voor de alarmmelding bedraagt 80 cm 8 4 8 Drukbewaking Permanente drukmeting bewaking van het systeem van de InnoClean PLUS De vo oringestelde waarden mogen niet gewijzigd worden De drukbewaking wordt door de activeren...

Страница 260: ...werkt niet of slechts onvoldoende Lekkage in het systeem van de In noClean PLUS Waarde te laag ingesteld Defect aan de compressor Waarde te hoog ingesteld Compressor schakelt niet in defect interne fijnzekering in het schakel toestel 3 15 A is geactiveerd Accu defect of levensduur over schreden Oplossing Instelling op 150 cm Controle van de toevoerhoeveel heden van de installatie Controle van de h...

Страница 261: ... hevige regen door oppervlaktewater of drassi ge grond door een ondichte tank Compressor werkt niet Persluchthevel voor helder water verwijdering is verstopt Drukslang ondicht of niet meer Voorzekering en of FI schakelaar controleren Service oproepen Maximale verwijderingtijd aan passen Verzekeren dat er geen vreemd water in de installatie binnen stroomt Voor vrije afvoermogelijkheden zorgen Vlott...

Страница 262: ...jn voor onvoldoende afvoerwaarden zoals bv Onvoldoende luchttoevoer toe voer van grotere hoeveelheden reinigings of ontsmettingsmiddel alsook andere niet toegelaten stoffen verven oplosmiddelen enz Niet uitgevoerde slibverwijdering Foutieve instelling van de inwo nerwaarden Installatie langere tijd van het stroomnet gescheiden stand brengen Als er bij handmatige modus hel der water verwijdering ge...

Страница 263: ...erstelde voorwerpen biedt KESSEL een garantie De garantietermijn bedraagt 24 maanden vanaf de levering aan onze partner 377 van het Duitse Handelswetboek zijn verder van toepassing Naast de wettelijk verplichte garantie garandeert KESSEL AG bij olie benzineafscheiders vetafscheiders schachten IBA syste men en regenwaterreservoirs de dichtheid statische belast baarheid en toepasbaarheid voor een pe...

Страница 264: ...llatie wordt voor aflevering ter plaatse op volledigeid en waterdichtheid gecontroleerd Datum Gecontroleerd door Omschrӱving Mat No Order no Productie dat Rev No Werkstoff gewicht Norm Toelating Gebruik Maat Afwasefficiëntie Prestatie Prestatie ...

Страница 265: ...265 12 Verklaring van conformiteit ...

Страница 266: ...266 12 Verklaring van conformiteit ...

Страница 267: ...uur uur ja nee ja nee ja nee 2 ja nee uur uur uur ja nee ja nee ja nee 3 ja nee uur uur uur ja nee ja nee ja nee 4 ja nee uur uur uur ja nee ja nee ja nee 5 ja nee uur uur uur ja nee ja nee ja nee 6 ja nee uur uur uur ja nee ja nee ja nee 7 ja nee uur uur uur ja nee ja nee ja nee 8 ja nee uur uur uur ja nee ja nee ja nee 9 ja nee uur uur uur ja nee ja nee ja nee 10 ja nee uur uur uur ja nee ja nee...

Страница 268: ...unctie Opmerking Beluchtingskaars functioneel Functie vlotterschakelaar bij Hmax Functie zuurstofinbrenging Toevoerbuis vrij van verontreinigingen Functie vlotterschakelaar bij Hmax Schakelapparaat Download in A4 www inno clean de Gewijzigd op nee ja tot Volume actief slib Looptijd ontluchting Totale looptijd Vulpeildiepte slibvanger Vulpeildiepte kamer actief slib Laatste afvoer slib op Slibafvoe...

Страница 269: ...r 30 mA oestelinterne glasbuis fijnzekering 5x20mm 3 15AT alleen voor in en uitgangen Het elektronisch systeem bezit een onafhankelijke spanningsverzorging en een accu buffering Netstroom stand by gebruiksklaar 17 mA display achtergrondverlichting is uitgeschakeld Netstroom in werking 0 8 A tot 1 4 A naargelang de compressorgrootte Schakelvermogen van de relaisuitgangen 230 V AC 16 A cos phi 1 Sch...

Страница 270: ...gte 820 mm 680141 6c Lengte 1170 mm 680158 6d Lengte 1370 mm 680160 7 Beluchter voor Innoclean zonder verduidelijking van de toren EW 18 50 Pos Benaming Art Nr 7a Lengte 820 mm op aanvraag 7b Lengte 1170 mm op aanvraag 7c Lengte 1370 mm op aanvraag 8 Lifting toetsen 915595 9 Keerring 860116 10 Klemring opzetstuk 680276 11 Bovenste gedeelte Ø 600 500 oppervlaktewater proof 680324 12 Afdekplaat A B ...

Страница 271: ...at JDK 60 120 680461 18b Filtermat JDK 150 500 680462 19a Onderhoudsset JDK 100 120 680463 19b Onderhoudsset JDK 150 500 680464 Pos Beanming Art Nr 20 Vervangingsmembraam 1 paar 680465 20a JDK 60 120 680466 20b JDK 150 500 680178 21 steunhuls 97742 22 PP 90 bocht 3 4 x 20 slechts 18 b c d op aanvraag 23 Luchtslang 19 x 25 mm 97738 24 drukmonitoring 97743 25 schakelmateriaal 97727 26 Miniatuur zeke...

Страница 272: ...ht Zulauf Entrée Inlet Doplyw Allimentazione Toevoer Ablauf Sortie Outlet Odplyw Scarico Afvoer Kabellehrrohr DN 100 Gaine à câble Ø 110 mm conduit pipe Rura ochronna do przeprowadzenia kabli Tubo vuoto per i cavi elettrici Kabel mantelbuis DN 100 Entlüftung DN 100 Ventilation Ø 110 mm ventialtion pipe Napowietrzenie Sfiato Ventilatie DN 100 Ansicht Behälter Nr 1 2 3 4 Vue de cuves Tank illustrati...

Страница 273: ...273 Verrohrung Tuyauteries Pipework Rury Tubazioni Leidingen ...

Страница 274: ...Verrohrung Tuyauteries Pipework Rury Tubazioni Leidingen 274 France ...

Страница 275: ...Verrohrung Tuyauteries Pipework Rury Tubazioni Leidingen France Retour de boues ...

Страница 276: ...Privater Wohnungsbau Ein und Mehrfamilienhaus Gewerblicher Bau z B Tankstellen Gewerblicher Bau z B Hotel Öffentlicher Bau z B Krankenhaus 4 5 Gewerblicher Bau z B Industriebau 1 Rückstauverschlüsse 2 Rückstauhebeanlagen 3 Hebeanlagen 4 Abläufe Rinnen 5 Abscheider 6 Kleinkläranlagen 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 2 3 4 2 3 5 ...

Отзывы: