background image

TABLE OF CONTENTS

Before Using Your New 

Vacuum Cleaner

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Packing List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Vacuum Cleaner Help Line

 . . . . . . . . . 3

Kenmore Vacuum Cleaner Warranty

3-4

Important Safety Instructions

 . . . . . . . 5

Parts and Features

 . . . . . . . . . . . . . . . 6

Assembly Instructions

 . . . . . . . . . . . 7-9

Handle  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

Attachment Assembly . . . . . . . . . . . .8

Power Cord  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Operating Instructions

 . . . . . . . . . . . . 10

Power Cord  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Releasing the Handle . . . . . . . . . . . .11

OFF/FLOOR/CARPET Switch  . . . . . 11

Attachments . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Attachment Use Table  . . . . . . . . . . 13

Vacuuming Tips  . . . . . . . . . . . . . . . 13

Performance/Safety Features

 . . . . 14-15

Vacuum Cleaner Care

 . . . . . . . . . . . . 16

Vacuum Cleaner Storage . . . . . . . . 16

Cleaning Exterior and Attachments .16

Dust Cup Emptying  . . . . . . . . . . . . 17

Dust Cup Cleaning  . . . . . . . . . . . . . 18

Pre-Filter Cleaning  . . . . . . . . . . . . .19

Primary Filter Cleaning . . . . . . . . . .20

Exhaust Filter Replacement  . . . . . . .21

Agitator Cleaning  . . . . . . . . . . . . . 21

Removing / Installing Lowerplate  . 22

Replacing Belt  . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Clog Removal  . . . . . . . . . . . . . . . 24-25

Troubleshooting

 . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Requesting Assistance 

Or Service

 . . . . . . . . . . . . . . . Back page

BEFORE USING YOUR NEW VACUUM CLEANER

Please read this guide.  It will help you assemble and operate your new Kenmore vacuum

cleaner in the safest and most effective way.
For more information about vacuum cleaner care and operation, call your nearest Sears

Parts and Repair Center or the Vacuum Cleaner Help Line listed on the cover of this guide.

You will need the complete model and serial numbers when requesting information. Your vac-

uum cleaner’s model and serial numbers are located on the Model and Serial Number Plate.
Use the space below to record the model number and serial number of your new Kenmore

vacuum cleaner.

Model No.____________________________________________

Serial No. ____________________________________________

Date of Purchase ______________________________________

Keep this book and your sales check (receipt) in a safe place for future reference.

PACKING LIST

Your KENMORE VACUUM CLEANER is packaged with the following parts and compo-

nents assembled separately in the carton:

Each of the above assemblies are shown in detail inside the Repair Parts List.

1 Upright Vacuum Cleaner

1 Handle

1 Crevice Tool

1 Combination Brush

1 Pet Handi Mate

TM

1 Telescoping Wand

1 Use & Care Guide

1 Repair Parts List

L'aspirateur ne se met  

1.

Il est débranché de la prise 

1.

Brancher fermement, sélectionner le

pas en marche.

secteur.

fréglage approprié sur le 

commutateur.

2.

Disjoncteur déclenché ou fusible 

2.

Réarmer le disjoncteur ou 

grillé au panneau électrique de la 

ou remplacer le fusible.

maison. 

3.

Protecteur thermique déclenché.

3.

Laisser l'aspirateur refroidir pendant

40 à 50 minutes.

4.

Prise secteur défectueuse.

4.

Vérifier avec un appareil en ordre 

ou une lampe. Faire réparer 

la prise défectueuse.

L'aspirateur ramasse 

1.

Boîte à poussière 

1.

Vider la boîte à poussière.

mal la saleté. 

2.

Agitateur usé. 

2.

Remplacer l'agitateur. 

3.

Tête d'aspiration ou support   

3.

Voir la section Dégagement des  

de sac obstrués.

obstructions dans le présent Guide 

d'utilisation et entretien. 

4.

Tuyau obstrué. 

4.

Rechercher les obstructions. 

5.

Trou dans le tuyau souple.

5.

Remplacer le tuyau. 

6.

Tuyau pas inséré à fond. 

6.

Insérer le tuyau à fond. 

7.

Système de protection des 

7.

Rechercher les obstructions.

moteurs activé.

8.

Filtres encrassés.

8.

Nettoyer ou remplacer le filtre de 

sécurité du moteur et le 

filtre d'expulsion.

9.

Le godet à poussière n’est pas.

9.

Vérifier l’installation du godet à

installe correctement.

poussière

L'agitateur ne tourne  

1.

Poignée à la position redressée.

1.

Enlever la poignée de la position  

pas.

redressée.

2.

Protecteur de l'agitateur déclenché. 

2.

Réarmer le protecteur de 

surcharge de l'agitateur. 

3.

Protecteur thermique déclenché.

3.

Laisser l'aspirateur refroidir 

pendant 40 à 50 minutes.

Le débit d'air est restreint   1.

Les accessoires restreignent 

1.

Rechercher la présence de  

avec les accessoires; 

fle débit d'air. 

charpie, peluche,

poils d'animaux ou autres débris 

dans les accessoires.

Sound changes.

2.

Les charpies d'une nouvelle 

2.

Nettoyer le tuyau. Voir la section  

moquette obstruent le débit d'air.

Dégagement des obstructions 

dans le présent Guide d'utilisation  

et entretien. 

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION POSSIBLE

Consulter ce tableau contenant des solutions que l'utilisateur peut appliquer lui-même

pour remédier à des petits problèmes de fonctionnement. Tout entretien ou réparation,

autre que l'entretien décrit dans le présent Guide d'utilisation et d'entretien, devrait être

confié à un Centre de service Sears ou à un technicien qualifié.

GUIDE DE DÉPANNAGE

AVERTISSEMENT

Éteindre et débrancher l'aspirateur avant toute opération d'entretien de l'appareil. La non

observation de cette consigne pourrait entraîner des chocs électriques ou dommages

personnels.

25

2

FRANÇAIS

Содержание 116.30611C

Страница 1: ...dels Modelos 116 30611C P N C01ZDJT1ØKØØ KCØ1ZDJTZØKØ Sears Canada Inc Toronto M5B 2B8 www sears ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien English Français TM Kenmore Vacuum Cleaner Aspirateur ...

Страница 2: ...fréglage approprié sur le commutateur 2 Disjoncteur déclenché ou fusible 2 Réarmer le disjoncteur ou grillé au panneau électrique de la ou remplacer le fusible maison 3 Protecteur thermique déclenché 3 Laisser l aspirateur refroidir pendant 40 à 50 minutes 4 Prise secteur défectueuse 4 Vérifier avec un appareil en ordre ou une lampe Faire réparer la prise défectueuse L aspirateur ramasse 1 Boîte à...

Страница 3: ...tions provided are not followed 5 Damage or failure resulting from accident abuse misuse negligence or use for other than an intended purpose 6 Damage or failure caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in any instructions service bulletins or otherwise by Sears 7 Damage or failure resulting from unauthorized modifications made to this product Any...

Страница 4: ...receipt or other adequate written proof of the original purchase date and identification of the product In the event that the original purchaser is unable to provide a copy of the original sales receipt Sears Canada Inc reserves the right to determine in its sole discretion what other written proof of the original purchase date and identification of the product is acceptable DÉGAGEMENT DES OBSTRUC...

Страница 5: ...m cleaner to pick up flammable or combustible liquids gaso line cleaning fluid perfumes etc or use in areas where they may be pre sent The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use vacuum cleaner without dust cup and or filters in place Always clean the dust cup after vacu ...

Страница 6: ...RIEURE 1 Lors de l enlèvement de la plaque protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d aspiration 2 Mettre le boîtier à sa position verticale et retourner l aspirateur afin d exposer son dessous 3 Libérer la plaque inférieure en alignant les taquets à la position UNLOCK 4 Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie 5 Remettre la plaque inférieure en a...

Страница 7: ...rateur 4 Remettre en place le couvercle du filtre d expulsion avec les languettes du bas dans les rainures et en soulevant le couvercle jusqu à ce qu il s enclenche Filtre Couvercle du filtre d échappement Sceller contre le boîtpier de l asirayeur NETTOYAGE DE L AGITATEUR Afin de maintenir l efficacité du nettoyage l agitateur ne doit pas être encrassé par l accumulation de fibres de moquette de c...

Страница 8: ... holder NETTOYAGE DU FILTRE PRIMAIRE Il est recommandé de nettoyer le filtre avec l eau froide au moins tous les trois mois Vérifier souvent le filtre primaire et le nettoyer lorsqu il est sale 1 Retirer l arrière du couvercle en appuyant sur les languettes situées de chaque côté 2 Soulever le couvercle de l aspirateur 3 Retirer le filtre primaire du couvercle arrière 4 Laver d eau froide seulemen...

Страница 9: ...gèrement au dessus d une poubelle Taper sur plusieurs côtés afin d assurer une plus grande propreté En cas de nécessité rincer avec l eau froide seulement NE PAS utiliser de savon ou de détergent Permettre au pièces de sêcher pendant 24 heures avant de remonter dans l aspirateur NE PAS laver dans une machine à laver la vaiselle NE PAS remonter lorsqu encore humide 4 Remettre la partie inférieure d...

Страница 10: ...et à poussières de l aspirateur consulter la section VIDER LE GODET À POUSSIÈRES et vider le contenu 1 Tourner le godet supérieur pour déverrouiller et soulever 2 Retirer le pré filtre en tirant vers le bas tel que démontré Consulter NETTOYER LE PRÉ FILTRE 3 Appuyer le bouton de dégagement du couvercle et tourner pour libérer le godet à poussières 4 Tourner la bague de verrouillage et retirer 5 Re...

Страница 11: ...witch HE IGH T ADJ UST Selector Window ENGLISH VIDER LE GODET À POUSSIÈRE 5 Une fois vidé fermer la porte du godet jusqu au déclic qui assure la bonne fermeture REMETTRE LE GODET À POUSSIÈRES 1 Placer de nouveau le godet dans l aspirateur en l insérant d abord par la bas et le penchant vers l arrière avec la poignée du godet élevée 2 Abaisser la poignée du godet pour verrouiller le goder à sa plac...

Страница 12: ...et l enrouler sans serrer autour des crochets supérieur et inférieur de cordon Bloquer la fiche du cordon d alimentation sur le cordon d alimentation Ranger l aspirateur à l intérieur dans un endroit sec sur le plancher et avec la poignée verrouillée à la position redressée Débrancher le cordon d alimentation de la prise secteur Nettoyer le boîtier à l aide d un linge propre et doux humecté d une ...

Страница 13: ...T USE TABLE WARNING Personal Injury Hazard Use care if vacuum cleaner is placed on stairs If it falls personal injury or property damage could result ATTACHMENT CREVICE TOOL COMBINATION BRUSH PET HANDI MATETM Between Furniture Cushions Drapes Stairs Walls CLEANING AREA ENGLISH PROTECTEUR DE SURCHARGE DE L AGITATEUR L agitateur est muni d un protecteur contre les dommages au moteur en cas de blocag...

Страница 14: ...uite du débit d air réduit produit par les accessoires eux mêmes ou par les charpies de nouvelles moquettes qui remplissent rapidement le sac à poussière Remarque Ne pas bloquer le protecteur de moteur CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Protecteur de moteur Motor Protector This vacuum cleaner has a motor protector by pass valve which prevents motor overheating and damage The valve opens to provide co...

Страница 15: ...de blessures corporelles Procéder avec soin lorsque l aspirateur est placé sur un escalier S il vient à tomber il y a risque de dommage ou de blessures corporelles Aplicable SUCEUR PLAT BROSSE À COMBINÉE Toujours nettoyer les accessoires avant de les utiliser sur du tissu Utiliser le support de brosse sans brosse pour obtenir une meilleure aspiration sur les coussins rembourrés ou dans les escalie...

Страница 16: ...jours remettre l aspirateur à la position redressée avant d utiliser le tuyau et les accessoires Dans le cas contraire le moteur de l agitateur risque de s échauffer et de déclencher le protecteur thermique FRANÇAIS Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner Gather the cord and wrap it loosely around the quick release upper cord hooks and carry handle Lo...

Страница 17: ... la position ARRÊT ATTENTION Ne pas laisser l aspirateur avec l agitateur en marche debout au même endroit pendant un certain temps Il est possible que cela endommage la moquette DUST CUP EMPTYING 5 After the dust cup is empty of debris firmly close the door Make sure you hear a click sound to indicate that the door is fully latched TO REPLACE DUST CUP 1 Place dust cup back into vacuum cleaner by ...

Страница 18: ... électriques cet aspirateur est muni d une fiche polarisée une branche plus large que l autre Cette fiche peut s introduire dans la prise polarisée uniquement dans un sens S il est impossible d entrer la fiche dans la prise renverser la fiche Si cela est encore impossible communiquer avec un électricien qualifié pour l installation d une prise appropriée Ne modifier la fiche d aucune manière FRANÇ...

Страница 19: ... en place Pet Handi Mate TM SUCEUR PLAT Insérer le suceur plat dans le support situé sur le côté de l aspirateur de la manière indiquée BROSSE À COMBINÉE Insérer la brosse à combinée dans le support situé à l arrière de l aspirateur de la manière indiquée PRE FILTER CLEANING 3 Clean pre filter by gently tapping over a trash container Tap on several sides to ensure best cleaning If necessary rinse ...

Страница 20: ...e Poingnée de tuyau ATTENTION Ne pas mettre en marche l agitateur si le tube n est pas correctement inséré dans le support de tube et si la poignée du tuyau n est pas correctement enclenchée dans le support de tuyau FRANÇAIS PRIMARY FILTER CLEANING It is recommended to clean filter with cold water at least every three 3 months Check the primary filter frequently and clean when dirty 1 Remove the r...

Страница 21: ...e choc électrique Pour éviter les chocs électriques et blessures ne pas brancher l aspirateur avant d avoir fini l assemblage ASSEMBLAGE DU MANCHE The HEPA exhaust filter must be replaced when dirty It should be replaced regularly depending on use conditions The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability Note See PARTS AND FEATURES for the exhaust filter number 1 Remove exha...

Страница 22: ...ant de l utiliser Objet Style No Nº aux Nº au Etats Unis Canadá Filtre d échappement EF 1 20 86889 20 40324 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner Failure to do so could result in electrical shock or personal injurty fom vacuum cleaner suddenly starting REMOVING AND INST...

Страница 23: ...uides de nettoyage parfums etc ni l utiliser dans les endroits où ces liquides peuvent être présents Les gaz s échappant de ces substances peuvent créer un danger d incendie ou une ex plosion Ne ramasser aucun objet qui brûle ou fume tel que des cigarettes des allumettes ou des cen dres chaudes Ne pas utiliser l aspirateur sans un godet à poussière et ou les filtres en place Toujours vide le godet...

Страница 24: ... en atelier s applique aux aspirateurs traîneaux aux aspirateurs verticaux et aux shampouineuses Kenmore Preuve d achat et documents La protection de la garantie est conditionnelle à la présentation par l acheteur initial à Sears Canada ou à son fournisseur de service autorisé s il y a lieu de la facture ou de toute autre preuve d achat appropriée indiquant la date de l achat et désignant le produ...

Страница 25: ...ge des filtres et du rouleau de brosse la désobstruction du boyau etc 3 Les demandes de renseignements et les commandes de service relativement à l entretien aux réglages et au nettoyage de l appareil 4 Les dommages et défaut lorsque les directives d installation d utilisation et d entretien fournies n ont pas été respectées 5 Les dommages et défaut résultant d un accident d une utilisation abusiv...

Страница 26: ...emblages ci dessus sont illustrés en détail sur la liste des pièces pour réparation Ces éléments se trouvent sous le couvercle des accessoires 1 Traîneau 1 Brosse à moquette sol nu 1 Tuyau 1 Brosse à plancher 1 Suceur plat 1 Brosse combinée 1 Tube telescopique 1 Manuel de l utilisateur 1 Liste des pièces de rechange FRANÇAIS Vacuum cleaner 1 Unplugged at wall outlet 1 Plug in firmly select the won...

Отзывы: