background image

GARANTIE DE L’ASPIRATEUR KENMORE (suite)

SEARS NE PEUT EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE

ACCESSOIRE, SPÉCIAL, INDIRECT OU CONSÉCUTIF, QUI RÉSULTERAIT DE

L'UTILISATION, DE L'UTILISATION INAPPROPRIÉE, DE L'INCAPACITÉ D'UTILISER LE

PRODUIT OU DES DÉFAUTS DU PRODUIT. LES EXCLUSIONS DU PRÉSENT

PARAGRAPHE NE S'APPLIQUENT PAS DANS LES TERRITOIRES OÙ LA LOI NE PERMET

PAS L'EXCLUSION DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS. DANS CES

TERRITOIRES, LE PRÉSENT PARAGRAPHE EST SANS EFFET, MAIS LES AUTRES

DISPOSITIONS DU PRÉSENT DOCUMENT DEMEURENT VALIDES.  

Sears conserve le droit exclusif de réparer ou de remplacer le produit ou encore d'offrir

un remboursement complet de son prix d'achat, à sa seule discrétion. CE RECOURS EST

LE SEUL ET UNIQUE RECOURS DONT VOUS DISPOSEZ EN CAS D'INEXÉCUTION

QUELLE QU'ELLE SOIT DE LA GARANTIE.

Responsabilités du client : En plus d'observer toutes les consignes et directives

d'entretien, le client doit s'acquitter, entre autres, des obligations suivantes : utiliser le

produit conformément aux directives du guide d'utilisation et aux directives ou

renseignements supplémentaires fournis à l'acheteur au moment de l'achat ou à

l'occasion de communications subséquentes; faire preuve d'un soin raisonnable pour

l'utilisation, le fonctionnement, l'entretien général, le maintien en bon état et

l'entreposage du produit. Le manquement à ces obligations entraînera une annulation

de la  garantie applicable.

Procédés : Le client peut se prévaloir de la garantie en composant 1 800 533 6937.

Liste des périodes de garantie applicables : La liste ci-dessous indique la période de

garantie applicable à votre aspirateur Kenmore :

1. Pendant un an à partir de la date d'achat, les coûts des pièces et de la main-

d'œuvre de ce produit sont couverts, sans frais, en cas de défaut de matériau ou de

fabrication.  

2. Si cet appareil sert à une utilisation autre que familiale ou résidentielle, la garantie

ne s'applique que pendant 30 jours à partir de la date d'achat. 

Type de service : Le service relatif aux aspirateurs Kenmore est effectué en atelier,

c'est-à-dire que le client doit apporter l'appareil à un magasin Sears ou à une

succursale de réparation des produits. Le service en atelier s'applique aux aspirateurs-

traîneaux, aux aspirateurs verticaux et aux shampouineuses Kenmore.  

Preuve d'achat et documents : La protection de la garantie est conditionnelle à la

présentation par l'acheteur initial, à Sears Canada ou à son fournisseur de service

autorisé s'il y a lieu, de la facture ou de toute autre preuve d'achat appropriée

indiquant la date de l'achat et désignant le produit. Dans le cas où l'acheteur initial

serait dans l'impossibilité de fournir une copie de sa facture initiale, Sears Canada Inc.

se réserve le droit d'établir, à sa seule discrétion, quelle autre preuve écrite de la date

d'achat initial et de la désignation du produit est acceptable.

FRANÇAIS

CLOG REMOVAL

HOSES

Always follow all safety precautions when

performing maintenance to the vacuum

cleaner. 

If the vacuum cleaner does not seem to

have adequate suction, first check if the

dust cup is full or if a filter is clogged.

See 

DUST CUP CLEANING

section.

If the dust cup and filter areas are free of

clogs, check the extension hose. 

TO REMOVE CLOG FROM HOSE

1.

Rotate the extension hose release lever

counter-clockwise to release extension

hose. 

2.

Remove the lower end of the extension

hose from the wand holder by grasping

the hose collar, twisting, and pulling

straight up.

3. 

Plug in the vacuum cleaner and turn it

on. 

4.

Stretch the extension hose to maximum

length and then allow the hose to return

to its natural length.

5.

Re-insert the hose into the original

storage position from which it was

removed. Press firmly to assure

connection. 

6.

Rotate hose release lever clockwise to

the locked position.

If the dust cup, filter area and the hose

areas are free of clogs, disconnect the

nozzle hose from the wand holder and

check the nozzle for clogging. 

Clean the agitator according to the

instructions in the 

AGITATOR CLEANING

section.

Return the vacuum cleaner to the upright

position before plugging into an electrical

outlet.

Wand
Holder

Telescopic
Wand

Extension
Hose

Nozzle
Hose

Extension Hose
Release Lever

Hose

Original
Hose Storage
Position

WARNING

Electrical Shock Or Personal Injury

Hazard
Disconnect electrical supply before

performing maintenance to the vacuum

cleaner. Failure to do so could result in

electrical shock or personal injury from

the vacuum cleaner suddenly starting.

WARNING

Personal Injury Hazard
DO NOT place hands or feet under-

neath the vacuum cleaner at any

time. 

24

3

Содержание 116.30611C

Страница 1: ...dels Modelos 116 30611C P N C01ZDJT1ØKØØ KCØ1ZDJTZØKØ Sears Canada Inc Toronto M5B 2B8 www sears ca Use Care Guide Guide d utilisation et d entretien English Français TM Kenmore Vacuum Cleaner Aspirateur ...

Страница 2: ...fréglage approprié sur le commutateur 2 Disjoncteur déclenché ou fusible 2 Réarmer le disjoncteur ou grillé au panneau électrique de la ou remplacer le fusible maison 3 Protecteur thermique déclenché 3 Laisser l aspirateur refroidir pendant 40 à 50 minutes 4 Prise secteur défectueuse 4 Vérifier avec un appareil en ordre ou une lampe Faire réparer la prise défectueuse L aspirateur ramasse 1 Boîte à...

Страница 3: ...tions provided are not followed 5 Damage or failure resulting from accident abuse misuse negligence or use for other than an intended purpose 6 Damage or failure caused by the use of detergents cleaners chemicals or utensils other than those recommended in any instructions service bulletins or otherwise by Sears 7 Damage or failure resulting from unauthorized modifications made to this product Any...

Страница 4: ...receipt or other adequate written proof of the original purchase date and identification of the product In the event that the original purchaser is unable to provide a copy of the original sales receipt Sears Canada Inc reserves the right to determine in its sole discretion what other written proof of the original purchase date and identification of the product is acceptable DÉGAGEMENT DES OBSTRUC...

Страница 5: ...m cleaner to pick up flammable or combustible liquids gaso line cleaning fluid perfumes etc or use in areas where they may be pre sent The fumes from these substances can create a fire hazard or explosion Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use vacuum cleaner without dust cup and or filters in place Always clean the dust cup after vacu ...

Страница 6: ...RIEURE 1 Lors de l enlèvement de la plaque protéger le plancher en plaçant du papier sous la tête d aspiration 2 Mettre le boîtier à sa position verticale et retourner l aspirateur afin d exposer son dessous 3 Libérer la plaque inférieure en alignant les taquets à la position UNLOCK 4 Retirer la plaque inférieure et tout résidu se trouvant autour de la courroie 5 Remettre la plaque inférieure en a...

Страница 7: ...rateur 4 Remettre en place le couvercle du filtre d expulsion avec les languettes du bas dans les rainures et en soulevant le couvercle jusqu à ce qu il s enclenche Filtre Couvercle du filtre d échappement Sceller contre le boîtpier de l asirayeur NETTOYAGE DE L AGITATEUR Afin de maintenir l efficacité du nettoyage l agitateur ne doit pas être encrassé par l accumulation de fibres de moquette de c...

Страница 8: ... holder NETTOYAGE DU FILTRE PRIMAIRE Il est recommandé de nettoyer le filtre avec l eau froide au moins tous les trois mois Vérifier souvent le filtre primaire et le nettoyer lorsqu il est sale 1 Retirer l arrière du couvercle en appuyant sur les languettes situées de chaque côté 2 Soulever le couvercle de l aspirateur 3 Retirer le filtre primaire du couvercle arrière 4 Laver d eau froide seulemen...

Страница 9: ...gèrement au dessus d une poubelle Taper sur plusieurs côtés afin d assurer une plus grande propreté En cas de nécessité rincer avec l eau froide seulement NE PAS utiliser de savon ou de détergent Permettre au pièces de sêcher pendant 24 heures avant de remonter dans l aspirateur NE PAS laver dans une machine à laver la vaiselle NE PAS remonter lorsqu encore humide 4 Remettre la partie inférieure d...

Страница 10: ...et à poussières de l aspirateur consulter la section VIDER LE GODET À POUSSIÈRES et vider le contenu 1 Tourner le godet supérieur pour déverrouiller et soulever 2 Retirer le pré filtre en tirant vers le bas tel que démontré Consulter NETTOYER LE PRÉ FILTRE 3 Appuyer le bouton de dégagement du couvercle et tourner pour libérer le godet à poussières 4 Tourner la bague de verrouillage et retirer 5 Re...

Страница 11: ...witch HE IGH T ADJ UST Selector Window ENGLISH VIDER LE GODET À POUSSIÈRE 5 Une fois vidé fermer la porte du godet jusqu au déclic qui assure la bonne fermeture REMETTRE LE GODET À POUSSIÈRES 1 Placer de nouveau le godet dans l aspirateur en l insérant d abord par la bas et le penchant vers l arrière avec la poignée du godet élevée 2 Abaisser la poignée du godet pour verrouiller le goder à sa plac...

Страница 12: ...et l enrouler sans serrer autour des crochets supérieur et inférieur de cordon Bloquer la fiche du cordon d alimentation sur le cordon d alimentation Ranger l aspirateur à l intérieur dans un endroit sec sur le plancher et avec la poignée verrouillée à la position redressée Débrancher le cordon d alimentation de la prise secteur Nettoyer le boîtier à l aide d un linge propre et doux humecté d une ...

Страница 13: ...T USE TABLE WARNING Personal Injury Hazard Use care if vacuum cleaner is placed on stairs If it falls personal injury or property damage could result ATTACHMENT CREVICE TOOL COMBINATION BRUSH PET HANDI MATETM Between Furniture Cushions Drapes Stairs Walls CLEANING AREA ENGLISH PROTECTEUR DE SURCHARGE DE L AGITATEUR L agitateur est muni d un protecteur contre les dommages au moteur en cas de blocag...

Страница 14: ...uite du débit d air réduit produit par les accessoires eux mêmes ou par les charpies de nouvelles moquettes qui remplissent rapidement le sac à poussière Remarque Ne pas bloquer le protecteur de moteur CARACTÉRISTIQUES DE PERFORMANCE Protecteur de moteur Motor Protector This vacuum cleaner has a motor protector by pass valve which prevents motor overheating and damage The valve opens to provide co...

Страница 15: ...de blessures corporelles Procéder avec soin lorsque l aspirateur est placé sur un escalier S il vient à tomber il y a risque de dommage ou de blessures corporelles Aplicable SUCEUR PLAT BROSSE À COMBINÉE Toujours nettoyer les accessoires avant de les utiliser sur du tissu Utiliser le support de brosse sans brosse pour obtenir une meilleure aspiration sur les coussins rembourrés ou dans les escalie...

Страница 16: ...jours remettre l aspirateur à la position redressée avant d utiliser le tuyau et les accessoires Dans le cas contraire le moteur de l agitateur risque de s échauffer et de déclencher le protecteur thermique FRANÇAIS Always follow all safety precautions when performing maintenance to the vacuum cleaner Gather the cord and wrap it loosely around the quick release upper cord hooks and carry handle Lo...

Страница 17: ... la position ARRÊT ATTENTION Ne pas laisser l aspirateur avec l agitateur en marche debout au même endroit pendant un certain temps Il est possible que cela endommage la moquette DUST CUP EMPTYING 5 After the dust cup is empty of debris firmly close the door Make sure you hear a click sound to indicate that the door is fully latched TO REPLACE DUST CUP 1 Place dust cup back into vacuum cleaner by ...

Страница 18: ... électriques cet aspirateur est muni d une fiche polarisée une branche plus large que l autre Cette fiche peut s introduire dans la prise polarisée uniquement dans un sens S il est impossible d entrer la fiche dans la prise renverser la fiche Si cela est encore impossible communiquer avec un électricien qualifié pour l installation d une prise appropriée Ne modifier la fiche d aucune manière FRANÇ...

Страница 19: ... en place Pet Handi Mate TM SUCEUR PLAT Insérer le suceur plat dans le support situé sur le côté de l aspirateur de la manière indiquée BROSSE À COMBINÉE Insérer la brosse à combinée dans le support situé à l arrière de l aspirateur de la manière indiquée PRE FILTER CLEANING 3 Clean pre filter by gently tapping over a trash container Tap on several sides to ensure best cleaning If necessary rinse ...

Страница 20: ...e Poingnée de tuyau ATTENTION Ne pas mettre en marche l agitateur si le tube n est pas correctement inséré dans le support de tube et si la poignée du tuyau n est pas correctement enclenchée dans le support de tuyau FRANÇAIS PRIMARY FILTER CLEANING It is recommended to clean filter with cold water at least every three 3 months Check the primary filter frequently and clean when dirty 1 Remove the r...

Страница 21: ...e choc électrique Pour éviter les chocs électriques et blessures ne pas brancher l aspirateur avant d avoir fini l assemblage ASSEMBLAGE DU MANCHE The HEPA exhaust filter must be replaced when dirty It should be replaced regularly depending on use conditions The filter CANNOT be washed as it will lose its dust trapping ability Note See PARTS AND FEATURES for the exhaust filter number 1 Remove exha...

Страница 22: ...ant de l utiliser Objet Style No Nº aux Nº au Etats Unis Canadá Filtre d échappement EF 1 20 86889 20 40324 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES FRANÇAIS WARNING Electrical Shock or Personal Injury Hazard Disconnect the electrical supply before servicing or cleaning the vacuum cleaner Failure to do so could result in electrical shock or personal injurty fom vacuum cleaner suddenly starting REMOVING AND INST...

Страница 23: ...uides de nettoyage parfums etc ni l utiliser dans les endroits où ces liquides peuvent être présents Les gaz s échappant de ces substances peuvent créer un danger d incendie ou une ex plosion Ne ramasser aucun objet qui brûle ou fume tel que des cigarettes des allumettes ou des cen dres chaudes Ne pas utiliser l aspirateur sans un godet à poussière et ou les filtres en place Toujours vide le godet...

Страница 24: ... en atelier s applique aux aspirateurs traîneaux aux aspirateurs verticaux et aux shampouineuses Kenmore Preuve d achat et documents La protection de la garantie est conditionnelle à la présentation par l acheteur initial à Sears Canada ou à son fournisseur de service autorisé s il y a lieu de la facture ou de toute autre preuve d achat appropriée indiquant la date de l achat et désignant le produ...

Страница 25: ...ge des filtres et du rouleau de brosse la désobstruction du boyau etc 3 Les demandes de renseignements et les commandes de service relativement à l entretien aux réglages et au nettoyage de l appareil 4 Les dommages et défaut lorsque les directives d installation d utilisation et d entretien fournies n ont pas été respectées 5 Les dommages et défaut résultant d un accident d une utilisation abusiv...

Страница 26: ...emblages ci dessus sont illustrés en détail sur la liste des pièces pour réparation Ces éléments se trouvent sous le couvercle des accessoires 1 Traîneau 1 Brosse à moquette sol nu 1 Tuyau 1 Brosse à plancher 1 Suceur plat 1 Brosse combinée 1 Tube telescopique 1 Manuel de l utilisateur 1 Liste des pièces de rechange FRANÇAIS Vacuum cleaner 1 Unplugged at wall outlet 1 Plug in firmly select the won...

Отзывы: