2.
Lift the rubber
retainer and pull out
motor safety filter as
shown.
3.
Replace the filter,
white side out
,
facing the dust bag,
by sliding it back
into place under the
ribs in the bag
cavity. Tuck filter in
so that it fits
completely under the
rubber retainer.
4.
Replace the bag as outlined in the
BAG
CHANGING
section.
MOTOR SAFETY FILTER CHANGING
MOTOR SAFETY FILTER
ELECTROSTATIC
This filter must be replaced when dirty. It
should be replaced regularly depending on
use conditions.
The filter CANNOT be
washed as it will lose its dust trapping
ability.
NOTE:
See
PARTS AND FEATURES
for
Motor Safety Filter number.
1.
Remove the bag as outlined in the
BAG
CHANGING
section.
Rubber
Retainer
Rubber
Retainer
WARNING
Electrical Shock Hazard
Turn off and unplug vacuum cleaner
from electrical outlet. Do not operate
the vacuum cleaner without the motor
safety filter. Be sure the filter is dry and
properly installed to prevent motor
failure and/or electrical shock.
ENGLISH
8
POUR COMMENCER
1.
Tirer le cordon
hors du traîneau
jusqu’à la longueur
désirée. Il faut
appuyer sur la
barre de rembobi-
nage pour rembo-
biner le cordon.
REMARQUE:
Cet aspirateur possède une fiche
polarisée, une lame est plus large que l’autre afin de
réduire le risque de chocs électriques. Cette fiche ne
peut s’insérer dans une prise polarisée que d’une
seule façon. Si la fiche ne s’insère pas à fond dans la
prise, inverser la fiche. Si elle ne s’insère toujours
pas à fond, se mettre en contact avec un électricien
compétent qui posera la prise appropriée. La fiche
ne doit être altérée d’aucune façon.
2.
Brancher le cordon polarisé sur une prise de 120V
située à proximité du plancher.
Pour réenrouler:
dé-
brancher l’aspirateur.
Tenir la fiche durant le
réenroulement afin
d’éviter les dommages
ou blessures causés
par le cordon en mou-
vement. Pousser la
barre d’enroulement
de la corde d’alimen-
tation avec la main ou
le pied.
Bouton de
rembobinage
de cordon
Pédale de
relâchement
de manche
Indicateur de
hauteur de
poils
Pédale de
hauteur de poils
INSTRUCTIONS D’OPÉRATIONS
3.
Baisser le tube droit depuis sa position verticale
en appuyant sur la pédale de relâchement de
manche.
4.
Sélectionner un réglage de hauteur de poils en
appuyant sur la petite pédale se trouvant à l’arrière
du PowerMate. Le réglage de hauteur de poils appa-
raît sur l’indicateur. Se reporter à la section
RÉGLAGES SUGGÉRÉS DE HAUTEUR DE
POILS
.
ATTENTION :
Reportez-vous aux recommandations
de nettoyage du fabricant de la moquette. Certaines
moquettes doivent être nettoyées avec l'agitateur
PowerMate
®
hors tension afin d'éviter d'endommager
la moquette.
AVERTISSEMENT
Risque de lésions corporelles et de dommages
a produit
• Toujours éteindre l'aspirateur avant de le
débrancher.
• Le cordon bouge rapidement lors du réen-
roulement. Garder les enfants à l’écart et as-
surer un parcours libre lors du réenroule-
ment du cordon pour éviter les blessures.
• NO use los enchufes localizados sobre
los muebles. Los objetos cercanos
podrían resultar dañados.
ATTENTION
Ne PAS laisser longtemps fonctionner le
PowerMate
®
dans un seul endroit en sa posi-
tion verticale. Ceci pourrait endommager la
moquette.
EXHAUST FILTER CHANGING
EXHAUST FILTER
HEPA
The exhaust filter cartridge must be
replaced when dirty. Replace the filter when
the entire surface area is covered evenly.
The filter CANNOT be washed as it will
lose its dust trapping ability.
NOTE:
See
PARTS AND FEATURES
for
exhaust filter number.
1.
Press latch
down to release
the exhaust filter
cover from slot in
canister.
2.
Pull filter
cover outward to
remove from
canister.
Filter
Cover
Latch
WARNING
Fire and/or Electrical Shock Hazard
Do not operate with a clogged exhaust
filter or without the exhaust filter
installed. Do not operate without filter
cover installed.
17
3.
Remove the
exhaust filter
using the recess
as shown.