Mode d'emploi MiniFil KEMPER -
FR
- 72 -
Sous réserve de modifications techniques et d'erreurs.
2 Sécurité
2.1 Généralités
Le MiniFil a été développé et construit selon l'état de la technique et les règles
reconnues en matière de sécurité. Lors du fonctionnement du MiniFil, des risques
peuvent survenir pour l'opérateur ou il peut y avoir des atteintes portées au MiniFil
ainsi qu'à d'autres biens matériels lorsqu’il :
−
est utilisée par un personnel non formé ou non instruit,
−
n'est pas utilisée conformément à sa destination et/ou
−
n'est pas entretenue correctement.
2.2 Description des signaux et des symboles
DANGERG
C'est une mise en garde contre une situation dangereuse
imminenteayant pour conséquence des blessures graves ou la mort si
l'instruction décrite n'est pas suivie à la lettre.
MISE EN GARDE
Cette signalisation indique une situation de danger potentiel pouvant
entraîner des blessures graves ou la mort si l'instruction décrite n'est
pas exactement suivie.
ATTENTION
C'est une mise en garde contre une situation dangereuse imminente
ayant pour conséquence des blessures graves ou la mort si
l'instruction décrite n'est pas suivie à la lettre.
INFORMATION
Signale des informations utiles pour une utilisation conforme en
sécurité.
•
Les puces désignent les étapes de travail et/ou de service Les étapes
doivent être suivies dans l'ordre descendant (du haut vers le bas).
−
Les tirets désignent les énumérations.
Содержание MiniFil
Страница 2: ......
Страница 35: ......
Страница 55: ...KEMPER MiniFil Operating manual EN 55 Technical modifications and errors expected Figure 4 Start stop unit ...
Страница 249: ...KEMPER MiniFil Návod k použití CZ 249 Technické změny a omyly vyhrazeny Obrázek 4 automatické spuštění a zastavení ...
Страница 400: ......
Страница 401: ......
Страница 402: ......
Страница 403: ......