background image

7

non ne influenzano la funzionalità. 

Solo in rari casi le incrinature pro-

vocano la rottura della piastra. 

Uso

Prima dell’utilizzo pulire la pietra 

accuratamente con acqua molto 

calda e oliarla bene. Mettere la 

pietra 

nel forno freddo

 e scaldar-

lo fino a 200 °C. Il calore viene poi 

mantenuto dallo scaldavivande. 

La pietra si può scaldare anche 

sullo scaldavivande.  
durante l’uso tutti i componenti 

possono raggiungere tempera-

ture molto alte. Utilizzare sempre 

guanti o presine barbecue nel 

maneggiare il dispositivo o tra-

sportare la pietra. 

Il nostro suggerimento: 

evitare 

il contatto con i cibi contenenti 

acidi, come l’aceto, che potreb-

bero aggredire la pietra. La carne 

rimane tenera se non viene salata 

sulla pietra.

Istruzioni di pulizia

Pulire la pietra fredda con acqua 

molto calda, eventualmente 

lasciando ammorbidile lo sporco. 

Non usare assolutamente deter-

genti o sostanze abrasive. Per 

ottenere un buon risultato nella 

pulizia si può utilizzare anche 

un raschietto per piani di cottura 

Ceran – consigliabile il nostro de-

tergente per piani di cottura Vision 

cod. prod. 19248. 

SCALDAVIVANDE/TELAIO

Prima di utilizzare il dispositivo, 

assicurarsi che lo scaldavivande 

abbia una solida base e proteg-

gere eventualmente dal calore 

radiante il piano di lavoro del 

proprio tavolo.

BRUCIATORE A PASTA DI 

SICUREZZA

Indicazioni sull’impiego 

- Aprire il bruciatore (chiusura a 

vite). 

-  Inserire la pasta combusti-

bile di sicurezza. Estrarre il 

coperchio. 

Attenzione:

 Per la 

propria sicurezza si consiglia di 

utilizzare solo paste combustibili 

di sicurezza adeguate. Il nostro 

suggerimento: pasta combusti-

bile di sicurezza 

kela

 cod. prod. 

63018 

-  Chiudere il bruciatore, inserirlo 

nello scaldavivande adeguato 

e accenderlo. 

Attenzione: 

utilizzare solo scaldavivande 

adeguati con un buon supporto 

sicuro.

- Regolare l’intensità della fiamma 

con il regolatore scorrevole. 

Attenzione:

 non lasciare mai i 

bambini da soli vicino al disposi-

tivo.

Vi auguriamo buon divertimento 

nella grigliata e Buon appetito!

NL

Onderhouds- & veiligheidsin-

structies

Geachte kela-klant,

Hartelijk gefeliciteerd met de 

aanschaf van uw duurzame 

kwaliteitsproduct van kela. Voor 

jarenlang plezier met uw aanschaf 

adviseren wij u, de onderstaande 

productinformatie, adviezen voor 

optimaal gebruik en onderhoud 

evenals de veiligheidsinstructies 

door te lezen.

Met een ‘steengrill’ van 

kela

 ligt u, 

wat betreft de gezonde voeding, 

vol in de trend! De gelijkmatige 

hitte van de steen maakt een sma-

kelijke en behoedzame bereiding 

van vlees, vis en groente mogelijk. 

Dankzij de bijzondere, vetarme 

grillmethode behouden de te 

grillen gerechten hun onvervalste, 

karakteristieke smaak en vooral 

de natuurlijke voedingsstoffen.

MATERIAAL, REINIGING EN 

ONDERHOUD

 

De steen is een natuurproduct en 

wordt in steengroeven gewonnen, 

kleingezaagd en op de gewens-

te maat gesneden. De steen is 

ondanks zijn vaste substantie po-

reus, hetgeen ertoe kan leiden dat 

bij sterke verhitting van de steen 

fijne haarscheurtjes zichtbaar 

worden. Als de plaat is afgekoeld 

trekken deze scheurtjes normaal 

gesproken weer dicht, maar 

Содержание 16643

Страница 1: ...1 Hei er Stein Hot Stone Pierre Chaude Granitstein Granite stone Granite Hinweise zur Pflege und Sicherheit Care safety Instructions Indications de s curit et d entretien...

Страница 2: ...ut ein len Legen Sie den Stein in den kalten Backofen und erhitzen ihn auf 200 C Danach wird die Hitze durch das Rechaud gehalten Sie k nnen den Stein auch auf dem Rechaud erhitzen Alle Teile k nnen b...

Страница 3: ...e rechaud All parts can become very hot from use Please use a grill glove or potholder at all times if you touch or transport the stone Our tip Avoid contact with acidic food such as vinegar as this m...

Страница 4: ...ttoyage Nettoyer la pierrage l eau chaude uniquement lorsqu elle a compl tement refroidi la tremper ventuellement au pr alable Ne jamais utiliser de d tergents ou de produits abrasifs Il est galement...

Страница 5: ...limpiador de placas de cocci n Vision n de art 19248 RECHAUD SOPORTE Antes de poner en marcha el apa rato aseg rese de que est bien colocado y en su caso proteja la mesa contra el calor irradiado QUE...

Страница 6: ...serir pasta combust vel de seguran a Retirar a tampa Por favor tenha em aten o Para sua seguran a utilize apenas pastas combust veis de seguran a adequadas A nossa sugest o Pasta combust vel de segura...

Страница 7: ...Estrarre il coperchio Attenzione Per la propria sicurezza si consiglia di utilizzare solo paste combustibili di sicurezza adeguate Il nostro suggerimento pasta combusti bile di sicurezza kela cod prod...

Страница 8: ...r openen draaisluiting brander vullen met veilige brandpasta Deksel verwijderen Let op gebruik omwille van uw veiligheid alleen passende vei lige brandpasta s Ons advies kela veilige brandpasta artike...

Страница 9: ...oskaan k yt puhdistus tai hankausaineita Hyv n puhdis tustuloksen voit saavuttaa my s keraamisen lieden kaapimella suosittelemme keittolevynpuhdis tajaamme Vision tuotenro 19248 P YT L MMITIN JALUSTA...

Страница 10: ...tirilmi tir Sa lam yap s na ra men k r lgand r bu durum ta n a r s nmas nda ince k lcal atlaklar n g r lebilmesine sebep olabilir Plaka so uduktan sonra esasen bu atlaklar tekrar b z r ancak zgara esn...

Страница 11: ...n EMN YETL MACUN YAKITLI YAKICI Kullan m uyar lar Yak c y a n evirmeli kapak Emniyetli yanma macununu yerle tirin Kapa ekerek kar n L tfen dikkate al n G venli iniz i in sadece uygun emniyetli yanma m...

Страница 12: ...12 RU kela kela kela 200 C Vision 19248 kela 63018...

Страница 13: ...u yciem nale y dok adnie umy kamie przy u y ciu ciep ej wody Kamie nale y umie ci w zimnym piekarniku i nagrza do temperatury 200 C Nast pnie temperatura b dzie podtrzymywana podgrzewaczem Kamie mo na...

Страница 14: ...hou b t p i pou it velmi hork Pokud chcete p stroj uchopit nebo p esunout k men pou vejte v dy grilovac rukavice nebo ch apky N tip Vyh bejte se kontaktu s kysel mi potravinami jako je ocet proto e mo...

Страница 15: ...drhn ce prostriedky Dobr v sledok istenia m ete dosiahnu tie po mocou krabky Ceranfeld odpo r ame n istiaci prostriedok na varn pole Vision v r 19248 VARI PODSTAVEC Sk r ako pou ijete pr stroj uistite...

Страница 16: ...avite varnostno gorljivo pasto Odstranite pokrov Upo tevajte za va o varnost uporabljajte samo primerne varnostne gorljive paste Na e priporo ilo varnostna gorljiva pasta t izdelka 63018 Zaprite goril...

Страница 17: ...kada ne ostavljajte bez nadzo ra u blizini ure aja elimo Vam mnogo zadovoljstva prilikom ro tiljanja i dobar tek RO Instruc iuni pentru ntre inere siguran Stimate client kela felicit ri pentru achizi...

Страница 18: ...art 19248 RE OU CADRU nainte de a utiliza aparatul asigura i v c re oul are o pozi ie stabil i dac este cazul prote ja i blatul mesei mpotriva c ldurii radiante ARZ TOR CU PAST COMBUS TIBIL Indica ii...

Страница 19: ...19 19248 RECHAUD kela 63018...

Страница 20: ...20 9000152 2021 6 Keck Lang GmbH Nordring 1 89558 Boehmenkirch Germany www kela de...

Отзывы: