background image

SPEED

1

2

3

1

3

6h

OFF/ON

OFF/ON

OFF TIMER

SLEEP MODE

CANCEL

Ceiling Fan

15

Bagaimana Menggunakan Alat Kawalan Jauh

 / How To Use Remote 

Control / 

如何使用遙控器

C)

PEMASA Dan MOD TIDUR

 / TIMER And SLEEP MODE / 

計時器及睡眠模式

D)

Penggunaan kuasa apabila operasi kipas dimatikan oleh Alat Kawalan Jauh ialah kira-kira 1W. 
Adalah digalakkan untuk mematikan suis dinding jika Kipas Siling tidak digunakan dalam jangka masa yang lama.
Ini adalah untuk mengelakkan sebarang pembaziran kuasa elektrik.

PERHATIAN

 / ATTENTION / 

留意

操作被遙控器關閉時的電源消耗是大約 

瓦特。

若將長時間不使用吊扇,建議您關閉牆壁開關或斷路器。

以達到零電源消耗的目的。

The Power consumption will be about 1W if the fan is turned off by the Remote Control. 
It is recommended to switch off wall switch or breaker if Ceiling Fan is not in use for long period.
This is for zero power consumption purpose.

Pemasa Tutup

 / OFF Timer / 

關閉計時器

關閉計時器

Jika pemasa 6 jam adalah ON (3 penunjuk cahaya), 
pemasa akan secara beransur-ansur mengira turun 
dari 6 jam kepada 3 jam (2 penunjuk cahaya) dan 
kemudian 1 jam  (1 penunjuk cahaya) sehingga 
OFF (tidak ada penunjuk cahaya).

If 6 hours timer is ON (3 lights indication), the timer 
will gradually count down from 6 hours to 3 hours 
(2 lights indication) then 1 hour (1 light indication) 
until OFF (no light indication).

若開啟 

小時的計時器(

3

 個指示燈),計時器

將逐漸從 

小時倒計至

3

小時(

2

 個指示燈),

然後至 

小時 (

個指示燈)到最後關閉 (沒

有指示燈)。

Butang OFF/ON

 / OFF/ON Button / 

OFF/ON

 

Tekan butang OFF/ON untuk kipas berpusing 
atau berhenti.
‘ON’ - Bunyi “Beep” yang pendek
‘OFF’ - Bunyi “Beep” yang panjang

Press OFF/ON button to activate or stop the 
ceiling fan.
‘ON’ - Short “Beeping” sound
‘OFF’ - Long “Beeping” sound

OFF/ON

鍵啟動或停止吊扇。

ON’

– 發出短促的“嗶"聲

OFF’

– 發出長長的“嗶"聲

Batal Pemasa

 / Timer Cancel / 

取消計時器

取消計時器

Tekan butang ini untuk membatal
SLEEP MODE atau OFF TIMER.

Push this button to cancel
SLEEP MODE or OFF TIMER.

推此按鍵以取消

SLEEP MODE 

或 

OFF TIMER

Butang Kelajuan

 / Speed Button / 

速度鍵

速度鍵

3 kawalan kelajuan (SPEED 1, 2, 3)

3 speed control (SPEED 1, 2, 3)

速控制(

SPEED

 

1

2

3

Pemasa Tidur

 / Sleep Mode / 

睡眠模式

睡眠模式

Langkah 1 : Pilih sama ada SPEED 2* atau 3**.
Langkah 2 : Pilih sama ada pemasa 3 jam atau 6 jam.
Langkah 3 : Tekan butang SLEEP MODE dan 
penunjuk cahaya pemasa di Kipas Siling akan 
berkelip.
Untuk fungsi Mod Tidur lihat carta FUNGSI MOD 
TIDUR.
Untuk membatalkan Mod Tidur, tekan sekali lagi.

Step 1 : Select either SPEED 2* or 3**.
Step 2 : Select either 3 hours or 6 hours timer.
Step 3 : Press SLEEP MODE button and timer light 
indication at Ceiling Fan will blink. For Sleep Mode 
function refer to SLEEP MODE FUNCTION chart.
To cancel the Sleep Mode, press once more.

步驟 

1

:選擇

SPEED

 

2*

 或 

3**

步驟 

2

:選擇 

小時或 

小時的計時器。

步驟 

3

:按

SLEEP MODE

按鍵,吊扇的計時器指示

燈將閃爍。
有關睡眠模式的功能,請參閱睡眠模式功能圖表。
要取消睡眠模式,再按一次。

1

3

1

3

1

3

1

3

6 jam

 / 6h / 

6

小時

TUTUP / OFF / 

關閉

6 jam

 

6h

6

小時

6 jam

 

6h

6

小時

6 jam

 

6h

6

小時

3 jam

 / 3h / 

3

小時

1 jam

 / 1h / 

1

小時

6 jam

 

6h

6

小時

•  

Halangan seperti dinding atau kaca di antara penerima produk dengan 
Alat Kawalan Jauh boleh menyebabkan kegagalan penghantaran isyarat.

•  Obstacles such as walls or glass between the product receiver and 

Remote Control can cause signal transmission failure.

•  

在產品接收器和遙控器之間如牆壁或玻璃的障礙物可能導致信號傳送故障。

•  Jaring dan kaca boleh mengurangkan kuasa isyarat atau memantulkan 

isyarat inframerah dari Alat Kawalan Jauh.

•  Netting and glass can reduce signal power or refl ect the infrared signal 

from the Remote Control.

• 

 網和玻璃會減低信號功率或反射自遙控器的紅外信號。

•  Kesan pencahayaan yang dijana oleh sistem lampu kalimantang terus ke 

kawasan penerima produk boleh menjejaskan penghantaran isyarat.

•  Lighting effect generated by fl uorescent lighting systems directly onto the 

product receiver area can affect the signal transmission. 

• 

 熒光照明系統產生的照明效果直射在產品接收器區域上會影響信號傳送。

SPEED

1

2

3

1

3

6h

OFF/O

N

OFF/O

N

OFF 

TIME

R

SLEEP

 MOD

E

CAN

CEL

Ceiling

 Fan

SPEED

1

2

3

1

3

6h

OFF/O

N

OFF/

ON

OFF

 TIM

ER

SLEEP MODE

CAN

CEL

Cei

ling

 Fan

SP

EED

1

2

3

1

3

6h

OF

F/O

N

OF

F/O

N

OFF TIME

R

SLEEP

 MOD

E

CA

NC

EL

Ce

ilin

g F

an

Halangan

 / 

Obstacles /

障礙物

Penerima Isyarat 

Signal Receiver /

信號接收器

Jaring & Kaca

 / 

Netting & Glass /

網和玻璃

Sistem Lampu Kalimantang 

Flourescent Lighting System /

熒光照明系統

K11Z1_BM-EN-CS.indd   15

K11Z1_BM-EN-CS.indd   15

10/3/2011   5:19:17 PM

10/3/2011   5:19:17 PM

Содержание K11Z1

Страница 1: ...buku panduan ini untuk rujukan masa depan Before operating this product please read the instructions carefully and keep this manual for future reference 操作此產品前 請仔細閱讀說明書 並保存本手冊以作日後參考 Kandungan Contents 內容 Muka surat Page 頁面 Langkah Langkah Keselamatan Dan Pencegahan Safety Precautions 安全注意事項 2 Bahagian Bahagian Yang Dibekalkan Supplied Parts 配備零件 5 Bagaimana Memasang How To Install 如何安裝 5 Cara Peng...

Страница 2: ... 吊扇掉落和受傷 Berhenti menggunakan Kipas Siling apabila apa apa keganjilan atau kegagalan berlaku dan putar Pemutus Litar Miniatur kepada OFF Risiko asap kebakaran kejutan elektrik dan terjatuh Stop using the Ceiling Fan when any abnormality or failure occurs and turn OFF the Miniature Circuit Breaker Risk of smoke fire electric shock and drop 當發生任何異常或故障時 停止使用吊扇並關閉 OFF 微型斷路器 冒煙 火災 電擊 掉落的風險 AMARAN WARNI...

Страница 3: ...Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh Can cause injury if Ceiling Fan drops 若吊扇掉落會導致受傷 Buka Kipas Siling yang patah atau yang mengalami kerosakan Dismantle the broken or damage Ceiling Fan 拆除破損或損壞了的吊扇 Boleh menyebabkan Kipas Siling jatuh dan menyebabkan kecederaan Can cause Ceiling Fan drops and injuries 可以導致吊扇掉落和受傷 Ketatkan Skru Bilah Kipas dengan kukuh menggunakan pemutar skru ...

Страница 4: ...ctrical shock and fire 若發生漏電 這很容易會導致電擊和火災 Lapkan kotoran dengan menggunakan kain yang bersih dan lembut sabun biasa dan air untuk mengekalkan kebersihan kipas Jangan gunakan minyak pelincir gasolin dan petrol atau bahan kimia lain Wipe away dirt with a clean soft cloth ordinary soap and water to keep the fan clean Do not use solvents gasoline and petrol or any other chemicals 用乾淨的軟布 普通肥皂和水抹去汙跡以保持風...

Страница 5: ...扇翼掉落和導致受傷 Keluarkan Pemasangan Plat Hanger dari Pek Atas Tempatkan Pemasangan Motor pada bahagian bulat Pek Atas untuk memasang Kipas Siling seperti yang ditunjukkan Take out Hanger Plate Assembly from the Upper Pack Put the Motor Assembly on the round portion of the Upper Pack to assemble Ceiling Fan as shown 從上部組合件拆下吊板組件 如圖所示將發動機組件放在上部組合件的圓形部分上以組裝吊扇 2 2 Bagaimana Memasang How To Install 如何安裝 1 1...

Страница 6: ... konkrit Drill holes on the concrete ceiling 在混凝土天花板鑽孔 2 Gunakan penghembus untuk membuang debu di dalam lubang Use blower to remove dust in the holes 使用吹除機清除孔內的灰塵 3 Masukkan Carl Bolt Insert the Carl Bolt 插入卡爾螺栓 4 Ketatkan Sesendal Leper Sesendal Pegas Nat Heksagon yang dibekalkan kepada kesemua 5 Carl Bolt Ini adalah untuk membuatkan Carl Bolt melekap kepada siling Tighten the supplied Plain Was...

Страница 7: ...be firmly tightened for safety reasons 確定吊板組件 已鎖緊在混凝土天花板 基於安全理由 卡爾螺栓 普通墊圈 彈簧墊圈及六角形螺帽必須鎖緊 Tandakan Check 檢查 Salur Keluar Wayar Keselamatan Safety Wire Outlet 保險線出口 Siling Konkrit Concrete Ceiling 混凝土天花板 Gambar rajah ini adalah untuk tujuan tontonan sahaja This diagram is for viewing purpose only 此圖僅供觀賞 Jangan tanggalkan Pemasangan Plat Hanger seperti yang ditunjukkan dalam gambar di sebelah kanan D...

Страница 8: ...栓 Lubang untuk Wayar Keselamatan Hole for Safety Wire 保險線孔 Nat Heksagon Hexa Nut 六角形螺帽 Wayar Keselamatan Safety Wire 保險線 Pemasangan Plat Gantung Hanger Plate Assy 吊板組件 Nota Pemasangan a Pastikan Struktur Logam Statik diboltkan dengan kuat pada siling konkrit seperti yang ditunjukkan dalam Rajah 1 dan mampu menahan berat 100kg Plat Bawah Struktur Logam Statik hendaklah sama aras nya dengan siling p...

Страница 9: ...ndi Bebola Ball Joint 球形接頭 Pemasangan Plat Hanger Hanger Plate Assembly 吊板組件 2 2 1 1 Pandangan Atas UntukTujuanTontonan Sahaja Top View For Viewing Purpose Only 頂視圖 供參觀之用 Tanggalkan Nat Heksagon Sesendal Pegas dan Sesendal Leper dari lubang no 1 Carl Bolt Masukkan Wayar Keselamatan melalui Salur Keluar Wayar Keselamatan Pasangkan Wayar Keselamatan kepada Carl Bolt No 1 seperti yang ditunjukkan Ket...

Страница 10: ...pas Siling tidak dapat beroperasi disebabkan salah jajaran Pemegang Sendi Bebola laraskan kedudukan Sendi Bebola sehingga pemegang ditempatkan tepat di atas Penutup Suis Ensure the position of Ball Joint Holder is pressing on the top of the Switch Cover as shown If the Ceiling Fan is unable to operate due to misalignment of the Ball Joint Holder adjust the Ball Joint position until the holder is p...

Страница 11: ...iling Fan to dimmer switch or regulator It can damage the Ceiling Fan 此產品必須在固定安裝電路上裝上觸點間隙為最少 3 毫米的雙極單投開關 斷路開關 切勿將此吊扇連接至調光開關或調節器 這會損壞吊扇 Pengawal Kelajuan Regulator 調節器 Suis Dimmer Dimmer Switch 調光開關 Sekiranya terdapat pemasangan suis dimmer atau alat pengawal kelajuan putuskan sambungannya dan sambungkan semula pendawaian seperti berikut Should there be a dimmer switch or regulator disconnect it an...

Страница 12: ...lang atau salah letak Kipas Siling boleh beroperasi pada kelajuan yang ditetapkan iaitu kelajuan 2 It is recommended to user to install an OFF ON switch on the wall for the Ceiling Fan replacing existing regulator or new regulator point If your Remote Control missing or misplaced the Ceiling Fan can be switched on at pre set speed 2 建議用戶將吊扇的 OFF ON 開關安裝在牆壁上 替換現有的調節器或新的調節點 若您的遙控器不見了 吊扇可以以預設速度 2 開啟 ...

Страница 13: ...wed 罩蓋已被穩固地鎖緊 Pemeriksaan Selepas Pemasangan Check Point After Install 安裝後的檢驗點 Tandakan Check 檢查 Siling Konkrit Concrete Ceiling 混凝土天花板 Siling Konkrit Concrete Ceiling 混凝土天花板 Siling Konkrit Concrete Ceiling 混凝土天花板 Skru Screw 螺絲 Pemegang Alat Kawalan Jauh Remocon Holder 遙控器固定器 Skru Screw 螺絲 Palam Dinding Wall Plug 牆壁插座 20mm 20 毫米 30mm 30毫米 Diameter Lubang Ø 6mm Hole Diameter Ø 6mm 洞孔直徑 6毫米 Pemegang...

Страница 14: ...N ATTENTION 留意 Jangan masukkan barangan logam dalam ruang Bateri bersama sama Bateri Boleh menyebabkan kebakaran letupan litar pintas dan kejutan elektrik Do not insert any metal items in the Battery area with the Battery Can cause fire explosion short circuit and electrical shock 切勿把任何金屬物體與電池一起放入電池置放處 這可導致火災 爆炸 短路及電擊 AMARAN WARNING 警告 Rajah menunjukkan lingkungan kawalan yang terbaik Ketinggian s...

Страница 15: ... Sleep Mode 睡眠模式 睡眠模式 Langkah 1 Pilih sama ada SPEED 2 atau 3 Langkah 2 Pilih sama ada pemasa 3 jam atau 6 jam Langkah 3 Tekan butang SLEEP MODE dan penunjuk cahaya pemasa di Kipas Siling akan berkelip Untuk fungsi Mod Tidur lihat carta FUNGSI MOD TIDUR Untuk membatalkan Mod Tidur tekan sekali lagi Step 1 Select either SPEED 2 or 3 Step 2 Select either 3 hours or 6 hours timer Step 3 Press SLEEP M...

Страница 16: ... broken or damage please remove the fan from ceiling and replace with a new fan This is to avoid the Ceiling Fan drops 若產品已折斷或損壞 請從天花板上拆除風扇 然後換上新的風扇 這是為了防止吊扇掉落 6 Disarankan supaya sistem gantungan kipas diperiksa sekurang kurangnya setiap dua tahun sekali Recommended to examine the fan suspension system at least once every two years 建議每兩年至少檢查風扇懸掛系統一次 PANDUAN UNTUK PENYELENGGARAANYANG LEBIH BAIK GU...

Страница 17: ...K11Z1_BM EN CS indd 17 K11Z1_BM EN CS indd 17 10 3 2011 5 19 19 PM 10 3 2011 5 19 19 PM ...

Отзывы: