使 用及維護注 意 事 項
USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
注意
CAUTION
When you clean this product, please
wear gloves.
Otherwise, may lead to injury
.
否 則可能會導致受 傷
。
清 潔時 請 帶 上手 套
。
警告
WARNING
Otherwise, may lead to
electric shock.
If the product will not be in use for a long
time, please use the “all-pole power
switch” to
disconnect the product .
不 使 用 產品 時
,
請 斷開 產品 “ 電 源 全 極開 關 ”
。
否則可能會 觸電
。
如 以後 不 打 算再 使 用 本產 品 時
,
不 得 放 置 不
管
,
而 應予 以拆 除
。
萬 一掉落
,
可 能會 導致 受傷
。
If you will not use this product any more,
remove the product.
This product may cause injuries
once it falls off.
在 接 觸本 產品 機 體 前和 清潔 本 產 品
時
,
必 須 確 保 連接 本產 品 的 “電 源全
極 開 關” 處 於 斷 開 狀 態
。
否則可 能會 觸電
。
Otherwise may lead to electric
,
shock.
禁 止將 電池 放置 在 嬰 幼 兒可 觸及 到
的 地 方
。
萬一錯誤 吞食
,
請 從速求 診
。
Do not put the battery in reach of
children and infants.
Please promptly take out of the
exhausted battery
from
the
remote
control
.
If the battery is swallowed,
seek medical help immediately.
用 完的 電池
,
請 及時 從遙 控 器 中 取 出
。
如 放置 不管
,
有可能 會導致 電池
漏液或 發熱
、
破 裂
。
Otherwise
battery may leakage
,
or rupture.
1.Do not swing the baffle plate, otherwise the baffle plate may operate in inaccurate angles.
請 勿用 手 調 整 導風板
,
否則可 能 會導 致 導 風 板無 法 按正 確角 度運 轉
。
3.The applicable ambient temperature of this product is in the range of -10 °C 40 °C, using it
~
out of this range may cause a fault.
本產品適用環境溫度
-10 °C 40 °C
,
否則可能會引起故障
。
~
浴室大小的不同會影響本產品的暖房效果
。
2.The bathroom size may affect the
heating performance of this product.
提示事項
Notice
Before touching the main body
of this product or cleaning this
product, make sure that the
“all-pole switch” connected to
this product is disconnected.
28