![KBT helica 280.041 Скачать руководство пользователя страница 12](http://html1.mh-extra.com/html/kbt/helica-280-041/helica-280-041_instructions-for-use-manual_3784227012.webp)
12
MODO DE EMPLEO
ES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. Por favor guarde este manual para futuras referencias de forma segura.
2.
Por favor, de ningún modo modifique el producto ni ninguna de sus partes. Las modificaciones afectarán a la
integridad estructural y las piezas de recambio correrán a cargo del consumidor. El uso inexacto o el montaje
incorrecto de este producto está expresamente prohibido y libera al fabricante de toda responsabilidad. Este
producto necesita ser montado por un adulto antes de ser usado.
3. El uso de este producto sólo está permitido bajo la vigilancia de un adulto. El producto está indicado para un
máximo de 10 usuarios. El producto es inadecuado para los niños menores de 36 meses, por carencia de
medidas adicionales de seguridad y por las capacidades mentales limitadas de los niños pequeños. Riesgo de
caída!
4. Este producto corresponde a todas los aspectos de seguridad según las Normas Europeas EN1176-1 & EN1176-
05, es conveniente para el uso público, tanto en el interior y el exterior.
5. Para los carruseles, el espacio libre y el espacio de caída son los mismos. El espacio libre/espacio de caída es de
un mínimo de 200 cm al lado del carrusel. El área de impacto correspondiente debe estar cubierta con una su-
perficie de atenuación de impacto que sea adecuada para una altura de caída crítica de al menos 1000 mm y
que cumpla los requisitos de la norma EN1176-1.
6. Cuando se coloquen carruseles cerca de otros elementos del equipo del patio de recreo, el área de impacto del
carrusel y el área de impacto del otro equipo del patio de recreo no se superpondrán.
7.
La plataforma y el borde exterior fijo deben colocarse a ras del suelo, como también se indica claramente en las
instrucciones de montaje.
8. Las conexiones deberán protegerse de forma que no puedan desmontarse sin herramientas (por ejemplo, con
uniones roscadas encoladas).
9. Con el producto no se suministran piezas de recambio. En caso de daños, las piezas de repuesto pueden adqui-
rirse del fabricante.
10.
Durante la instalación debe asegurarse de que: el poste está colocado verticalmente, todos los tornillos y fija
-
ciones están apretados, el lugar de instalación está asegurado y marcado. Antes de poder utilizar el dispositivo,
se debe comprobar la estabilidad de todos los elementos, retirar las cintas de protección y comprobar el nivel y
el estado de la superficie amortiguadora.
11. En caso de que el aparato esté incompleto o dañado, se debe proteger inmediatamente la construcción y evitar
su uso mediante una señalización en blanco y negro y la colocación de información que indique que el aparato
está dañado. Hasta que el daño sea reparado, el dispositivo debe ser excluido del uso por parte de los usuarios
del parque.
12. Asegúrese de que el camino de acceso y la zona de impacto alrededor del carrusel estén adaptados
específicamente para el buen paso y la accesibilidad de las sillas de ruedas. Evite utilizar arena u
otro material de relleno suelto cerca del carrusel para mejorar la manejabilidad del subsuelo y
mantener el mecanismo de rodamiento libre de bloqueos u obstrucciones. Para obtener más infor-
mación sobre la inclusión en los parques infantiles, consulte también nuestro sitio web:
INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO
La frecuencia de la inspección y el mantenimiento variará en función del tipo de equipo, la atenuación de los
impactos en la superficie, los materiales utilizados y otros factores (por ejemplo, uso intensivo, niveles de
vandalismo, ubicación costera, contaminación atmosférica, antigüedad del equipo, si la estabilidad del equipo
depende de un solo poste). La frecuencia de las inspecciones debe aumentarse si existen factores que reduzcan el
nivel de atenuación del impacto con el paso del tiempo (por ejemplo, degradación de los materiales orgánicos,
envejecimiento debido a la exposición a los rayos UV).
Inspección visual rutinaria (semanalmente o mensualmente)
- Asegúrese siempre de que los pernos y las tuercas están bien fijados.
- Verifique que no existen obstáculos en el área de seguridad del producto.
- Verifique el nivel de la superficie de atenuación de impacto cuando consista en materiales de relleno sueltos.
- Compruebe que no faltan piezas.
- Verifique que el espacio alrededor del equipamiento esté libre de objetos.
Inspección operacional (1 a 3 meses)
- Verifique la estabilidad de la construcción.
- Verifique todos los componentes por si hubiera un desgaste excesivo y sustitúyalos
cuando sea necesario.
Inspección anual (de 1 a 2 veces al año)
- Compruebe que no hay partes oxidadas o con herrumbre.
- Ver
ifique todos los componentes por si hubiera un desgaste excesivo y sustitúyalos
cuando sea necesario.
carrusel ‘helica’
Содержание helica 280.041
Страница 20: ...20 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTAŻ ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTAŻ FIG IV 175 175 ...
Страница 21: ...21 Instructions for use M280 041 01 carousel helica ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTAŻ FIG V 4x 8x ...
Страница 22: ...22 ASSEMBLY MONTAGE MONTAJE MONTAGGIO MONTAŻ 3mm 8mm FIG VI ...
Страница 26: ...26 3mm 8mm MAINTENANCE ONDERHOUD ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO MANUTENZIONE KONSERWACJA FIG I A ...
Страница 28: ...28 3mm 8mm MAINTENANCE ONDERHOUD ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO MANUTENZIONE KONSERWACJA FIG I C ...
Страница 32: ...32 6 PZ2 MAINTENANCE ONDERHOUD ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO MANUTENZIONE KONSERWACJA FIG II A ...
Страница 34: ...34 6 PZ2 MAINTENANCE ONDERHOUD ENTRETIEN WARTUNG MANTENIMIENTO MANUTENZIONE KONSERWACJA FIG II C ...
Страница 35: ...35 Instructions for use M280 041 01 carousel helica ...
Страница 36: ...36 ...